サイトマップ 
 
 

loyalの意味・覚え方・発音

loyal

【形】 忠誠な、忠実な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

loyalの意味・説明

loyalという単語は「忠実な」や「信頼できる」を意味します。この言葉は、特定の人や組織、価値観に対して変わらない姿勢を示す際に使われます。忠誠心や義務感を伴った関係性を強調するため、友情や愛情、またはビジネスにおける顧客との関係においても用いられます。

loyalのニュアンスには、信頼に足る行動や態度が含まれています。例えば、忠実な友人は、常にそばにいて助けサポートを提供します。また、企業に対してloyalな顧客は、そのブランドの製品やサービスに対して支持を示し、他の競合に乗り換えることなく選び続ける傾向があります。このように、loyalは人間関係やビジネスの文脈で重要な概念となっています。

さらに、loyalは社会的な価値観とも関連しています。社会やコミュニティに対してloyalであることは、団結や協力の精神を育むことにつながります。そのため、loyalという言葉は、私たちの生活や人間関係の質を形成する上で、非常に重要な役割を果たしています。

loyalの基本例文

She has always been a loyal friend.
彼女はずっと忠実な友人だ。
The loyal dog never left his master's side.
その忠誠な犬は主人のそばから離れなかった。
He remained loyal to his country until the end.
彼は最後まで国に忠実だった。

loyalの意味と概念

形容詞

1. 忠実な

この意味では、特定の人や組織、理念に対して、信頼を持ち、最後までついていく様子を表します。忠実であることは、信頼関係や絆を築くために重要です。この概念は家庭や友人、仕事における関係においても大切です。
She has always been a loyal friend, standing by me through thick and thin.
彼女は常に忠実な友人で、私を支え続けてくれました。

2. 愛国的な

この意味では、国への愛情や義務感を持ち、そのために行動する姿勢を指します。例えば、国を守るために戦ったり、国の発展に寄与することが含まれます。このニュアンスは特に戦争や国民意識の文脈で強く表れます。
Many citizens showed loyal support during the national crisis.
多くの市民は国の危機に際して忠実な支援を示しました。

3. 献身的な

この意味では、特定の人や使命に対して、熱心に取り組む姿勢を指しています。愛情や義務感から生まれる献身は、友情や恋愛、仕事において重要な役割を果たし、信頼の支えにもなります。
He is a loyal employee who always puts the company first.
彼は常に会社を第一に考える献身的な社員です。

loyalの覚え方:語源

loyalの語源は、フランス語の「loial」に由来し、これはラテン語の「legalis」(合法的な、法律に基づく)から派生しています。ラテン語の「legalis」は「legis」(法律)の形容詞形であり、法律に従ったり、法律を守るという意味を持っています。これが変化し、古フランス語では「loial」となり、忠実であることや義務を果たすことを示すようになりました。

英語には中世英語を通じてこの言葉が入ってきて、15世紀頃には「loyal」が確立された形で使われるようになりました。loyalは、主に人物や関係に対する忠誠心や信頼性を表す言葉として用いられています。このように、loyalという言葉は、法律や規範に従うという基盤から発展し、忠実さや誠実さという意味合いを持つようになったのです。

語源 lec
語源 leg
集める
More
語源 al
~な性質の
More

loyalの類語・関連語

  • faithfulという単語は、特定の人や事に常に従い、裏切らない姿勢を表します。恋愛や友人関係でよく使われます。「彼女に忠実である」は英語で"be faithful to her"です。
  • devotedという単語は、誰かや何かに非常に情熱的で、尽くす姿勢を表します。愛情表現として使われることが多いです。「彼に献身的である」は英語で"be devoted to him"です。
  • steadfastという単語は、特に困難な状況においても揺らがないことを意味します。信念や信頼の強さを表すことが多いです。「信念に揺るがない」は英語で"be steadfast in belief"です。
  • dedicatedという単語は、特定の目的や人に捧げられた強い意志や努力を示します。仕事や趣味に対する熱心さで使われます。「この仕事に捧げる」は英語で"be dedicated to this job"です。
  • trueという単語は、実際にそうであること、誠実さを表しています。友情や関係の中での信頼を強調する際に使われます。「彼は本物の友だちだ」は英語で"He is a true friend"です。


loyalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : faithful

faithful」は、忠実であることを意味し、特に人や物事に対する信頼や誠実さを強調します。この単語は、愛情や信頼を持って長期間にわたって支える姿勢を示すことが多いです。また、宗教や信念に対しても使われ、特定の価値観や信条に忠実であることを表現します。
loyal」と「faithful」は、どちらも「忠実」を意味しますが、ニュアンスに違いがあります。loyalは、特定の人や団体に対しての忠誠心を強調し、仲間やチームに対する信頼や支持を含みます。例えば、友人や国、会社に対しての忠実さがこの単語で表現されます。一方で、faithfulは、より個人的な関係や約束に対しての誠実さを指し、愛や信仰に関連した文脈で使われることが多いです。例えば、恋人や配偶者に対する忠実さ、あるいは宗教的な信念に対する忠実さなどが含まれます。ネイティブスピーカーは、loyalを人や組織に対する支持の文脈で使い、faithfulをもっと個人的かつ深い関係の中で使う傾向があります。
She has always been faithful to her friends, no matter the circumstances.
彼女は、どんな状況でも友達に対して常に忠実です。
She has always been loyal to her friends, no matter the circumstances.
彼女は、どんな状況でも友達に対して常に忠誠です。
この文脈では、faithfulloyalは互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。faithfulは、友人に対する誠実な態度を強調し、個人的な関係の深さを示します。一方で、loyalは、友人に対する支持や忠誠心を強調し、より広い意味での信頼を含むことが多いです。

類語・関連語 2 : devoted

devoted」は、「献身的な、熱心な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、特定の人や活動に対して強い愛情や関心を持っている状態を表します。たとえば、家族や友人、仕事に対する深い思い入れや、一つの目的に向かって全力を尽くす姿勢を示す際に使われます。
loyal」と「devoted」は、どちらも信頼や愛情を表す単語ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「loyal」は、特定の人や団体に対する忠誠心や信頼を強調し、その存在を守る姿勢を強調します。一方で、「devoted」は、愛情や情熱を持って特定の事柄に尽力する姿勢を示します。たとえば、友達に「loyal」であることは、その友達を支えたり守ったりすることであり、「devoted」であることは、相手のために時間やエネルギーを惜しまない姿勢を意味します。このように、忠誠心と献身は関連していますが、焦点が異なるため、使い方にも注意が必要です。
She is a devoted mother who always puts her children first.
彼女は子供たちを常に第一に考える献身的な母親です。
She is a loyal mother who always puts her children first.
彼女は子供たちを常に第一に考える忠実な母親です。
この文脈では、「devoted」と「loyal」はどちらも使えますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「devoted」は母親の深い愛情を強調し、「loyal」は子供たちに対する忠実さを強調しています。どちらの単語も母親の姿勢を表していますが、使う場面によって選択が分かれます。

類語・関連語 3 : steadfast

steadfast」は、「揺るぎない」「忠実な」「不屈の」といった意味を持つ形容詞です。この単語は、特に信念や支持に対して変わらない態度を示す際に使われます。物事が困難な時でも、信念や人に対して変わらずにいることを強調するニュアンスがあります。
loyal」と「steadfast」は共に「忠実である」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「loyal」は一般的に人や組織に対する忠誠心や支持を表すのに対し、「steadfast」は信念や原則に対する揺るぎない姿勢を強調します。例えば、友人に対する「loyal」な態度は、その人が常にその友人を支持することを意味します。一方で、「steadfast」な態度は、困難な状況でも自分の信念を貫くことを示します。このように、loyalは人間関係に重点を置き、steadfastは内面的な強さや原則に焦点を当てています。
She remained steadfast in her beliefs, even when others doubted her.
彼女は他の人が彼女を疑っても、自分の信念に揺るぎない姿勢を保ちました。
She remained loyal to her friends, even when they made mistakes.
彼女は友人が間違いを犯しても、友人に対して忠実であり続けました。
この例文では、「steadfast」が信念に対する揺るぎない姿勢を示し、一方で「loyal」は友人に対する忠誠心を強調しています。両者は似た文脈で使われますが、焦点が異なるため、置き換えはできません。

類語・関連語 4 : dedicated

dedicated」は、特定の目的や目標のために尽力する姿勢を示す言葉です。この単語は、努力や熱意をもって何かに取り組むことを強調し、自己犠牲や勤勉さのニュアンスが含まれています。通常、仕事や活動に対する強い愛情や責任感を表現する際に使われます。
loyal」と「dedicated」は、どちらも信頼や献身を表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「loyal」は、特定の人や組織に対する忠誠心を強調する一方で、「dedicated」は、目標や目的に対する献身を強調します。例えば、「loyal」は友人や家族、会社に対する愛情や支援を示す時に使われ、「dedicated」は仕事やプロジェクトに対する強い責任感や熱意を表現します。つまり、「loyal」は人間関係に重点を置き、「dedicated」は行動や目標に重点を置くと言えるでしょう。ネイティブはこの違いを理解し、適切な場面で使い分けています。
She is a dedicated teacher who always puts her students first.
彼女は常に生徒を第一に考える献身的な教師です。
She is a loyal teacher who always puts her students first.
彼女は常に生徒を第一に考える忠実な教師です。
この文脈では、「dedicated」と「loyal」は置換可能ですが、意味は少し異なります。「dedicated」は彼女の教育に対する熱意や努力を強調しているのに対し、「loyal」は生徒への信頼や支援の姿勢を強調しています。

類語・関連語 5 : true

単語trueは、「本当の」「正しい」「誠実な」という意味を持ちます。物事の真実性や正確さを強調する際に用いられ、信頼性や真実を表現するために使われることが多いです。また、感情や関係において「本物である」というニュアンスも含まれます。
単語loyalは「忠実な」「誠実な」といった意味を持ち、特に人や団体に対する信頼や支持を示します。つまり、loyalは特定の対象に対する感情的な結びつきを強調し、長期的な関係や支持を意味します。一方で、trueはより一般的に「真実」を指し、信頼性や正直さを表現します。ネイティブスピーカーは、loyalが特定の対象への感情的な支持を含むのに対し、trueはより広い意味で使われることを理解しています。このため、文脈によって使い分けが必要です。
She is a true friend who always supports me.
彼女はいつも私を支えてくれる本当の友達です。
She is a loyal friend who always supports me.
彼女はいつも私を支えてくれる忠実な友達です。
この文では、trueloyalが共に使われていますが、ニュアンスに若干の違いがあります。trueは「本物の友達」としての信頼性を強調し、loyalは「忠実な友達」としての支持や献身を示しています。どちらも友人関係の信頼性を表していますが、焦点が異なるため、文脈によって使い分けることが大切です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

loyalの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
忠実で、真実で、勇敢な:アメリカ南北戦争の兵士たち

【書籍の概要】
この本は、南北戦争の兵士たちによる、または彼らについて書かれた文献のコレクションです。著者は、南北戦争の兵士たちの生活の洞察を提供し、連邦軍と南軍の兵士たちの経験を生き生きと描写しています。これにより、読者は当時の歴史的背景や兵士たちの感情に触れることができます。

【「loyal」の用法やニュアンス】
loyal」という単語は、特に忠誠心や信義を示す際に用いられます。本書では、南北戦争の兵士たちが自国や仲間に対して持つ忠誠心を描写する際に使われています。彼らは、戦場での過酷な状況にもかかわらず、所属する部隊やその理念に対する強い忠誠を示しました。また、「loyal」は、家族や故郷への愛情とも結びついており、兵士たちが戦う理由の一つとして、愛する人々を守るための誓いが表現されることが多いです。したがって、この単語は単なる忠誠心を超えて、感情的なつながりや責任感をも含む深い意味を持っています。


【書籍タイトルの和訳例】
凄まじい忠誠心

【書籍の概要】
兄妹のショーンとコリーン・カラハンは、愛と忠誠、そして忍耐で結ばれた関係を持っています。彼らは、体罰を厳しく行う修道女たちによって運営される機能不全の孤児院での幼少期を経て、困難な生活を共に乗り越えていきます。ニューヨークを舞台に、彼らの物語は歴史や様々なキャラクターと交錯しながら展開し、ショーンが殺人容疑で有罪となった時、兄妹の絆が試されることになります。

【「loyal」の用法やニュアンス】
loyal」という言葉は、特定の人やグループに対する深い愛情や支持を示す際に使われます。この書籍では、ショーンとコリーン・カラハンの兄妹の関係が「fiercely loyal」と表現されています。これは、彼らが困難な状況に直面する中でも、互いを支え合い、決して見捨てないという強い絆を強調しています。このように、「loyal」は単なる忠誠心以上のものであり、愛情や献身、さらには試練を共に乗り越える強い精神を語る言葉として使われています。この兄妹の物語は、忠誠心の力がどれほど人間関係を深めるかを示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「近接における大砲群;オハイオ州忠誠軍団における発表論文、10月6日」

【「battery」の用法やニュアンス】
このタイトルの「battery」は、軍事用語で「大砲群」を指し、戦闘における火力の集積を意味します。近接戦闘の状況を強調し、戦略的な配置や威力をイメージさせます。


loyalの会話例

loyalの日常会話例

「loyal」は、主に「忠実な」とか「信頼できる」という意味を持つ形容詞で、特定の人や団体に対して揺るぎない支持や愛情を示すときに使われます。この単語は友人関係やパートナーシップ、さらにはブランドに対する支持など、さまざまな日常の場面で用いられます。

  1. 忠実な、誠実な

意味1: 忠実な、誠実な

この会話では、「loyal」が友人関係における信頼や誠実さを表現しています。AがBに対して、彼の忠実さを称賛しており、Bはそのことに感謝しています。このような日常的なやり取りで「loyal」はよく使われます。

【Example 1】
A: I really appreciate how loyal you are to our friendship.
A: 君が私たちの友情にどれほど忠実でいるか、本当に感謝しているよ。
B: Thanks! I believe being loyal is important in any relationship.
B: ありがとう!どんな関係でも忠実でいることは大切だと思うよ。

【Example 2】

A: Your loyal support means a lot to me.
A: 君の忠実なサポートは私にとって大切な意味があるよ。
B: Of course! I’ll always be loyal to you.
B: もちろん!私はいつでも君に忠実でいるよ。

【Example 3】

A: It’s nice to have someone loyal by my side.
A: 私のそばに忠実な人がいるのは素晴らしいことだ。
B: I feel the same way. Being loyal creates strong bonds.
B: 私も同じ気持ちだよ。忠実でいることは強い絆を生むんだ。

loyalのビジネス会話例

「loyal」はビジネスの文脈において、顧客や従業員が持つ忠誠心や信頼を表す重要な単語です。特にブランドや企業に対する忠誠心を示す際に使用され、企業の成功や持続可能な成長に寄与する要素とされています。顧客がブランドに対して「loyal」であれば、そのブランドを選ぶ可能性が高く、リピーターとなることが期待されます。

  1. 顧客の忠誠心
  2. 従業員の忠誠心

意味1: 顧客の忠誠心

この会話例では、Aが顧客の忠誠心について触れ、Bがその重要性を確認しています。顧客がブランドに対してloyalであることは、企業にとって非常に大切な要素です。

【Example 1】
A: We need to focus on keeping our customers loyal to the brand.
A: 私たちは顧客をブランドに対して忠実に保つことに注力する必要があります。
B: Absolutely! Loyal customers are the backbone of our business.
B: 確かに!忠実な顧客は私たちのビジネスの基盤です。

【Example 2】

A: How can we create more loyal customers?
A: どうやってもっと忠実な顧客を作ることができますか?
B: Offering great service and rewards can help build loyalty.
B: 素晴らしいサービスや報酬を提供することで、忠誠心を築くことができます。

【Example 3】

A: Our marketing campaign has significantly increased our loyal customer base.
A: 私たちのマーケティングキャンペーンは、忠実な顧客基盤を大幅に増加させました。
B: That's fantastic news! Loyal customers will drive future growth.
B: それは素晴らしいニュースですね!忠実な顧客が将来の成長を促進します。

意味2: 従業員の忠誠心

この会話例では、Aが従業員の忠誠心について話し、Bがその重要性を強調しています。従業員が会社に対してloyalであれば、業務の効率やモチベーションが向上します。

【Example 1】
A: We should recognize our employees who are loyal to the company.
A: 私たちは会社に忠実な従業員を認識するべきです。
B: Definitely! Loyal employees contribute to a positive work environment.
B: 確かに!忠実な従業員は良好な職場環境に貢献します。

【Example 2】

A: How do we keep our staff loyal in such a competitive market?
A: 競争が激しい市場で、私たちのスタッフをどうやって忠実に保つことができますか?
B: Offering career development opportunities can enhance loyalty.
B: キャリア開発の機会を提供することが忠誠心を高めることができます。

【Example 3】

A: We need to foster a culture that makes employees feel loyal.
A: 従業員が忠実に感じる文化を育む必要があります。
B: Agreed! A loyal team is essential for our company's success.
B: 同意します!忠実なチームは私たちの会社の成功に不可欠です。

loyalのいろいろな使用例

形容詞

1. 忠誠心を持つ、義務に対して揺るぎない

忠実な支持者

loyalという単語は、特に人や組織、国に対する忠誠心を示す際に使われます。この意味で使用される場合、忠実であることは、困難な状況においても支持を続けることを含意します。
He is a loyal friend who always stands by my side.
彼は常に私のそばにいてくれる忠実な友人です。
  • loyal supporter - 忠実な支持者
  • loyal customer - ロイヤルカスタマー
  • loyal friend - 忠実な友人
  • loyal employee - 忠実な従業員
  • loyal team member - 忠実なチームメンバー
  • loyal companion - 忠実な伴侶
  • loyal follower - 忠実なフォロワー

国家への愛

loyalという単語は、特に国や愛国心に関連して使われる場合、国家に対する揺るぎない愛を示すことが多いです。この側面では、国に対する責任感や義務感が強調されます。
He remains loyal to his country even in times of hardship.
彼は困難な時期でも自国に対して忠誠を保っています。
  • loyal citizen - 忠実な市民
  • loyal patriot - 忠実な愛国者
  • loyal to the crown - 王室に対して忠実
  • loyal soldier - 忠実な兵士
  • loyal to my roots - 自分のルーツに対して忠実
  • loyal to the cause - 大義に対して忠実

2. 深い愛情に基づく忠誠

愛情に基づく忠実さ

loyalという単語は、友情や愛情に基づく深いつながりを示す際にも使われます。特に親密な関係において、この形容詞は強い信頼を表します。
Her loyal love for him never wavered, even during tough times.
彼女の彼に対する忠実な愛は、厳しい時期でも揺らぐことはありませんでした。
  • loyal partner - 忠実なパートナー
  • loyal companion - 忠実な伴侶
  • loyal lover - 忠実な恋人
  • loyal friend in need - 困った時の忠実な友人
  • loyal soul mate - 忠実なソウルメイト

誓いに対する揺るぎない献身

loyalは誓いや約束に対する揺るぎない献身を表す際にも使われ、この特性は人間関係や信頼の基盤となります。
He made a loyal promise to always be there for his family.
彼は家族のためにいつでもそばにいると忠実に約束しました。
  • loyal promise - 忠実な約束
  • loyal commitment - 忠実なコミットメント
  • loyal to my word - 約束に忠実
  • loyal to the vow - 誓いに忠実

英英和

  • inspired by love for your countryあなたの国に対する愛情の影響を受ける忠義
  • steadfast in allegiance or duty; "loyal subjects"; "loyal friends stood by him"忠誠または任務において不動である忠順
  • unwavering in devotion to friend or vow or cause; "a firm ally"; "loyal supporters"; "the true-hearted soldier...of Tippecanoe"- Campaign song for William Henry Harrison; "fast friends"友人、近いまたは理由への執着において動揺しない確固たる

この単語が含まれる単語帳