サイトマップ 
 
 

litigateの意味・覚え方・発音

litigate

【動】 訴訟に持ち込む

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈlɪtɪɡeɪt/

litigateの意味・説明

litigateという単語は「訴訟を起こす」や「法的措置を取る」を意味します。この言葉は、特に法的な文脈で用いられ、裁判所での争いを通じて権利を主張したり、問題を解決したりする行為を指します。たとえば、ビジネスの世界では、契約に関するトラブルを巡ってパートナーが訴訟を起こす場合などに使われます。

litigateは、法的な対立を解消するために、法律を利用する際の重要なプロセスを示した言葉でもあります。この行為は、通常は最終手段とされ、まずは和解や調停を試みることが一般的です。しかし、場合によっては法廷での解決が必要になることもあります。このように、litigateは対立する当事者が法的手段を通じて意思を表明する過程を表す言葉です。

さらに、litigateには、訴訟の過程における様々なステージを含む可能性もあります。例えば、訴訟を起こす前に問題を分析したり、証拠を収集したりする準備段階も重要です。また、裁判が進む中で弁護士や裁判官、陪審員といった関与する様々な立場とのやり取りも含まれます。このように、litigateは法的な議論や緊張が伴う場面で頻繁に使われる専門的な用語です。

litigateの基本例文

They decided to litigate the case in court.
彼らはこの件を裁判で争うことに決定した。
The company has been involved in several legal disputes and has had to litigate many times.
その会社はいくつかの法的紛争に巻き込まれており、多くの場合、訴訟をする必要がありました。

litigateの意味と概念

動詞

1. 訴訟を起こす

「litigate」は法的手続きを行うことを意味します。この場合、個人や団体が裁判を通じて自分の権利や利益を守るために、正式な訴えを起こす行為を指します。特に、誰かに対して法的な請求を行う際に使われることが多いです。
The company decided to litigate against its former employee for breach of contract.
その会社は前の従業員に対して契約違反で訴訟を起こすことに決めた。

2. 法的手続きを行う

この意味では、訴えを起こすだけでなく、法廷での手続き全般を含む場合もあります。法的問題を解決するために、法律に基づく手続きを実行することを指し、裁判所や仲裁など様々な場面で利用されます。
They are willing to litigate if a settlement cannot be reached.
和解ができない場合は、彼らは法的手続きを行う意向がある。

litigateの覚え方:語源

litigateの語源は、ラテン語の「litigare」に由来します。この言葉は、「lis」(訴訟、争い)と「agere」(行う、動かす)という二つの語根から成り立っています。したがって、litigateは「争いを行う」という意味合いを持ちます。英語におけるlitigateは、主に裁判や法律的な争いに関連した文脈で使用されます。この言葉は、法的な手続きを通じて問題を解決するというニュアンスを含んでおり、法廷での争訟や訴訟行為を指します。litigateの使用例としては、「彼はその問題を訴訟に持ち込むことにした」というように、法的に対立することを意味します。そのため、litigateは法律用語として非常に重要であり、法学や日常会話においても頻繁に登場します。

語源 ag
行う、 行く
More

litigateの類語・関連語

  • sueという単語は、法的に訴える行為を指しますが、特に個々の訴訟を起こす際によく使われます。例:"I will sue for damages."(私は損害賠償を訴えます。)
  • prosecuteという単語は、主に刑事事件で告訴することを意味します。公的機関が法を執行する際に使われます。例:"The state will prosecute the case."(州がその事件を起訴します。)
  • contestという単語は、法律上の権利や主張に対して異議を唱えることを意味します。訴訟の過程で使われることがあります。例:"They contest the will."(彼らは遺言に異議を唱えています。)
  • appealという単語は、裁判の結果に異議を唱えるための法的手続きです。控訴を指します。例:"I will appeal the decision."(私はその決定に対して控訴します。)


litigateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sue

sue」は、法的手段を通じて誰かに対して訴えを起こすことを意味します。この単語は、訴訟を起こすという行為に焦点を当てており、通常は損害賠償を求める場合に使われます。日常生活の中で「sue」は、個人や企業が他者に対して法的な措置をとる際に用いられることが多いです。
litigate」は、法的な争いを裁判所で争うことを指します。この単語は、法的手続き全体に関わる広い意味を持ち、単に訴えるだけでなく、訴訟の過程全体を含んでいます。「sue」が特定の行動を指すのに対し、「litigate」はその行動が続く過程や状況を示唆します。ネイティブスピーカーは、訴えを起こすこと自体を強調したい場合には「sue」を使い、訴訟の全体像やプロセスに焦点を当てたい場合には「litigate」を選ぶ傾向があります。したがって、文脈によって使い分けが必要です。
I decided to sue the company for breach of contract.
契約違反でその会社を訴えることに決めました。
I decided to litigate against the company for breach of contract.
契約違反でその会社を訴訟することに決めました。
この場合、「sue」と「litigate」は同じ文脈で使われており、意味はほぼ同じですが、「litigate」は訴訟のプロセス全体を示すため、より広い意味を持ちます。
Many people choose to sue for damages after an accident.
多くの人々は事故の後に損害賠償を求めて訴えることを選びます。

類語・関連語 2 : prosecute

prosecute」は、法的手続きを通じて、特に犯罪に関する訴訟を起こすことを指します。この単語は、主に検察官が犯罪者を起訴する際に使われ、法的な責任を追及することに焦点を当てています。したがって、法律の文脈で使用されることが多いです。
litigate」と「prosecute」の違いは、主にその使用される文脈にあります。「litigate」は、一般的に民事訴訟や法廷での争い事を指し、広い範囲の法律問題に適用されます。一方、「prosecute」は特に犯罪に関連し、政府や検察が犯罪者を訴える行為を指します。英語ネイティブは、この2つの単語を文脈によって使い分けます。たとえば、民事訴訟や契約に関する争いでは「litigate」を使い、刑事事件や犯罪に関しては「prosecute」を使用します。このため、法律の専門用語においては、正確な単語の選択が重要です。
The state decided to prosecute the suspect for theft.
州は、窃盗の容疑者を起訴することを決定した。
The company chose to litigate against the contractor for breach of contract.
その会社は、契約違反で請負業者に対して訴訟を起こすことを選んだ。
この例文では、どちらの単語も法的な行動を示していますが、「prosecute」は主に刑事事件に関連し、「litigate」は民事訴訟に関連しています。したがって、置換は不自然です。
The district attorney will prosecute the case of fraud against the defendant.
地方検事は、被告に対する詐欺事件を起訴する。

類語・関連語 3 : contest

contest」は、何かに対して異議を唱えることや、競争することを意味します。特に、意見の対立や選挙、試合などの文脈で使われることが多いです。この単語は、状況によっては法的な争いも含む場合がありますが、一般的には争いの根本には「競争」や「挑戦」があることが特徴です。
一方で、「litigate」は、法律的な手続きにおいて争うこと、つまり裁判を通じて解決を図ることを指します。この言葉は、より専門的でフォーマルな文脈で使われることが多く、法的な問題に特化しています。ネイティブスピーカーは「contest」を使う場合、日常的な争いや競争を指しているのに対し、「litigate」を使う時は、法的な手続きが必要な深刻な問題について話していると感じます。つまり、「contest」は一般的な対立や争いを、litigateは法律的な争いを示すため、使用する文脈に注意が必要です。
She decided to contest the election results in court.
彼女は選挙結果に異議を唱えることに決めました。
She decided to litigate the election results in court.
彼女は選挙結果を裁判で争うことに決めました。
この場合、両方の文で「contest」と「litigate」は置換可能です。どちらも法的な手続きに関する内容ですが、「contest」はより一般的な異議申し立てを示し、「litigate」は特に裁判を通じての争いを強調しています。
The athletes will contest for the championship title this weekend.
そのアスリートたちは今週末にチャンピオンシップのタイトルを争うでしょう。

類語・関連語 4 : appeal

appeal」は、法的手続きにおいて上級裁判所に再審を求める行為を指します。一般的には、判決に不満がある場合にその決定を覆すよう求めることを意味しますが、他の文脈でも「魅力」や「訴えかける」という意味で使われることがあります。法律用語としての使用が多いため、特に法的な文脈で頻繁に見られます。
litigate」は、法的な争いごとを裁判で解決することを指します。つまり、ある問題について法廷で争うという行為全体を表します。一方で、「appeal」は、その裁判の結果に対して不服を申し立てる特定の行為を指します。言い換えれば、「litigate」は争いを始める行為であり、「appeal」はその争いの結果に対して再考を求める行為です。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、争いを始めるか、それとも結果に対して異議を唱えるかという文脈を重視します。したがって、法的な文脈では「litigate」は訴訟を起こすことを強調し、「appeal」はその結果に対する不満を強調します。
The defendant decided to appeal the court's decision.
被告は裁判所の決定に対して控訴することを決めました。
The defendant decided to litigate the case in court.
被告はその事件を法廷で争うことを決めました。
この文脈では、「appeal」と「litigate」は異なる意味を持っています。「appeal」は裁判の結果に対する異議申し立てを示し、「litigate」は裁判を通じて問題を解決しようとする行為を示しています。
The lawyer filed an appeal to challenge the verdict.
弁護士は判決に異議を唱えるために控訴を提出しました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

litigateの会話例

litigateのビジネス会話例

「litigate」は主に法的な文脈で使われる単語で、ビジネスシーンにおいても重要な役割を果たします。この単語は、訴訟を起こすことや法的な争いを指すもので、企業間の契約問題や知的財産権の侵害など、さまざまなビジネス上のコンフリクトに関連しています。特に、企業が競争相手や顧客と法律的な問題に直面した際には、この用語が頻繁に用いられます。

  1. 訴訟を起こすこと
  2. 法的手続きを通じて争うこと

意味1: 訴訟を起こすこと

この文脈では、「litigate」が企業が法的な問題に対処するために訴訟を起こすことを指しています。特に、大規模な取引や契約の違反があった場合に、この用語が使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: We might need to litigate if the contract terms are violated.
契約条件が違反された場合、私たちは訴訟を起こす必要があるかもしれません。
B: I agree, but let's try to negotiate before we litigate.
私は同意しますが、訴訟を起こす前に交渉してみましょう。

【Exapmle 2】

A: What should we do if the competitor decides to litigate against us?
もし競合他社が私たちに対して訴訟を起こすことに決めたら、私たちはどうすべきですか?
B: We need to prepare our legal team in case they litigate.
彼らが訴訟を起こす場合に備えて、法務チームを準備する必要があります。

【Exapmle 3】

A: It’s better to settle the dispute than to litigate.
争いを解決するのは、訴訟を起こすよりも良いです。
B: True, but sometimes you have no choice but to litigate.
確かに、その通りですが、時には訴訟を起こす以外に選択肢がないこともあります。

litigateのいろいろな使用例

動詞

1. 法的手続きを取る、訴訟を起こす

法的手続きの開始

litigateという単語は、法的な手続きを開始する、または訴訟を起こして争うことを意味します。特に、裁判所で正式に法的な争いを行うことを指し、民事訴訟において頻繁に使用されます。個人や企業が他者に対して法的な請求を行う際に用いられます。
The company decided to litigate against its former employee for breach of contract.
その会社は契約違反で元従業員を訴えることを決定した。
Rather than settle out of court, they chose to litigate the matter.
示談ではなく、訴訟で争うことを選択した。
  • litigate a dispute - 争いを訴訟で解決する
  • litigate against competitors - 競合他社を訴える
  • litigate over patents - 特許について訴訟を起こす
  • litigate in court - 裁判所で争う
  • litigate the case - 事件を訴訟で争う
  • litigate the claim - 請求を訴訟で争う
  • litigate the matter - 問題を訴訟で解決する
  • litigate the issue - 問題を法廷で争う
  • litigate the rights - 権利を訴訟で主張する
  • litigate the contract - 契約について訴訟を起こす

継続的な法的手続き

They have been litigating this property dispute for over five years.
彼らはこの不動産紛争について5年以上も訴訟を続けている。
  • actively litigate - 積極的に訴訟を行う
  • continuously litigate - 継続的に訴訟を行う
  • successfully litigate - 訴訟で勝訴する
  • aggressively litigate - 攻撃的に訴訟を行う
  • publicly litigate - 公に訴訟を行う
  • privately litigate - 非公開で訴訟を行う
  • frequently litigate - 頻繁に訴訟を起こす
  • effectively litigate - 効果的に訴訟を行う
  • properly litigate - 適切に訴訟を行う
  • strategically litigate - 戦略的に訴訟を行う

英英和

  • institute legal proceedings against; file a suit against; "He was warned that the district attorney would process him"; "She actioned the company for discrimination"訴訟手続きを起こす訴人

この単語が含まれる単語帳