サイトマップ 
 
 

jailの意味・覚え方・発音

jail

【名】 刑務所

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

jailの意味・説明

jailという単語は「監獄」や「拘置所」を意味します。これは、法律に従って犯罪者や容疑者が一時的に収容される場所を指しています。jailは特に短期間の拘禁を目的とした施設で、罪が確定していない人や、軽犯罪を犯した人が収容されることが一般的です。

さらに、jailという語には、自由を奪われるというニュアンスがあります。誰かが「in jail」と言うと、その人が監獄にいることを示し、自由に外に出られない状態を表します。通常、jailは地域の法執行機関によって運営され、任務として犯罪者の隔離や再教育を目的としています。

この単語は、法的な文脈やニュース、映画などでよく見られます。jailを用いた表現は、刑罰や法律関連の話題の中で頻繁に使われ、特に犯罪や法の適用に関連する場面で目にすることが多いです。いわば、社会の治安や法律の実施に関連する重要なテーマとなります。

jailの基本例文

The suspect was taken to jail.
容疑者は刑務所に連行された。
The sheriff locked the criminal in jail.
保安官は犯罪者を刑務所に閉じ込めた。
He spent five years in jail for his crimes.
彼は犯罪のために5年間刑務所にいた。

jailの意味と概念

名詞

1. 刑務所

犯罪者を収容し、自由を制限して矯正教育を行う施設。警察署の留置場や拘置所なども含む広い意味で使われる。重罪犯は通常、より厳重な警備体制を持つprisonに収容されるのに対し、jailは比較的軽い犯罪者の収容施設を指すことが多い。
The suspect will remain in jail until his court hearing next week.
容疑者は来週の公判まで拘置所に留置される予定だ。

2. 投獄

刑務所に入れられること、または収監される状態を指す。動詞としても使われ、「投獄する」という意味になる。特に法的な手続きを経て、正式に収監されることを表現する際に使用される。
He faced five years in jail for his crimes.
彼は犯罪により5年の投獄刑に直面していた。

動詞

1. 投獄する

法的な手続きを経て、犯罪者を刑務所や拘置所に収容すること。一時的な拘束から長期の懲役まで、様々な期間の収監を指す。警察や司法機関が法執行の一環として行う公的な拘束行為を表現する際に使用される。
The authorities jailed the suspect for three months while investigating the case.
当局は事件捜査中、容疑者を3ヶ月間拘留した。

2. 閉じ込める

人や動物を特定の場所に強制的に閉じ込めたり、行動の自由を制限したりすること。必ずしも実際の刑務所である必要はなく、比喩的な表現としても使用される。
The bad weather jailed us in the house all weekend.
悪天候のせいで週末中家に閉じ込められていた。

jailの覚え方:語源

jailの語源は、ラテン語の「cavea」に由来します。これは「囲い」や「檻」を意味する言葉で、古フランス語の「jaole」や「gaiole」を経て、英語に取り入れられました。英語では14世紀頃から使用され始め、当初は捕らえられた人が入る「囲い」や「檻」という意味で使われていました。

さらに、英語の「jail」という単語は、法的な拘禁所を指す用語として定着していきます。このように、jailは囲いこまれた空間を表す語源を持っており、そこから人の自由を制限する場所としての意味が広がりました。つまり、jailは物理的な壁によって隔てられた状態を反映していると言えるでしょう。現在では、刑務所や拘置所を指す言葉として一般的に使われています。語源を知ることで、言葉の成り立ちやその背景を理解することができるでしょう。

jailの類語・関連語

  • prisonという単語は、通常、長期間にわたって罪を犯した人が収容される施設を指します。jailよりも大きな施設で、より重い犯罪者が入ることが多いです。例:He was sent to prison.(彼は刑務所に送られた。)
  • detention center
    detention centerという単語は、法律により一時的に拘束される施設を指しています。特に未成年者や移民に対する拘束を表すことが多いです。例:The child was taken to a detention center.(その子供は拘置所に連れて行かれた。)
  • lockupという単語は、警察署内の一時的な拘留施設を指します。逮捕後、正式な刑事手続きが行われるまでの間に使用されることが多いです。例:He was held in a lockup overnight.(彼は一晩ロックアップに拘留された。)
  • cellという単語は、jailやprison内の個別の部屋や区画を指し、通常、罪を犯した人が拘束される場所です。例:He spent time in a cell.(彼は独房で時間を過ごした。)


jailの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : prison

prison」は、法律によって有罪となった人が長期間にわたり監禁される場所です。基本的に、公共の安全を守るために設けられた施設で、通常は重犯罪者が収容されます。そのため、jailに比べ、より大規模で厳重な管理が行われています。
jail」と「prison」の主な違いは、収容される期間や目的にあります。jailは、通常、軽犯罪者や裁判を待つ人々が短期間収容される施設を指します。一方で、prisonは、重罪を犯した人が長期的に服役するための場所です。簡単に言うと、jailは一時的な監禁場所であり、prisonは永続的な監禁場所というニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。例えば、「彼は未成年の犯罪でjailに入った」と言う場合、これは短期間の拘束を意味しますが、「彼は殺人でprisonに入った」と言うと、長期的な服役を示します。
He was sent to prison for five years.
彼は5年間の懲役でprisonに送られました。
He was sent to jail for five years.
彼は5年間の懲役でjailに送られました。
この場合、両方の文が自然であり、置換が可能です。ただし、実際には、jailは一般的に短期間の拘禁を意味するため、文の意味が微妙に異なることに注意が必要です。通常、prisonは長期の服役を、jailは短期の拘束を示します。

類語・関連語 2 : detention center

detention center」は、主に未成年者や一時的に拘留されている人々のための施設を指します。この施設は、犯罪を犯した若者や、移民法に違反した人たちが収容されることが多く、教育的なプログラムやリハビリテーションを提供することが目的です。一般的に、刑務所(jail)とは異なり、より短期間の拘留を目的としています。
jail」は、主に軽犯罪を犯した人が短期間収容される場所であり、通常は罪が確定する前の拘留や、軽犯罪の刑罰を受けるために使われます。一方で、「detention center」は、教育的な要素が強く、特に未成年者に対しては更生を目的としたプログラムが組まれています。また、「jail」は一般的には大人が収容されることが多いのに対し、「detention center」は主に未成年者が対象です。このように、同じ「拘留」という意味を持つ言葉でも、収容される人の年齢や目的によって使い分けられることが重要です。
The young offender was placed in a detention center for rehabilitation.
その若い犯罪者は更生のために拘置所に入れられました。
The young offender was placed in a jail for rehabilitation.
その若い犯罪者は更生のために刑務所に入れられました。
この文脈では、どちらの単語も似たような状況を表しているため、置換が可能です。ただし、実際には「detention center」は未成年者向け、「jail」は大人向けの用途が一般的であるため、厳密には使い分けが必要です。
The children were held in a detention center until their cases were resolved.
子供たちは、彼らの事件が解決するまで拘置所に留め置かれました。

類語・関連語 3 : lockup

lockup」は、主に短期間の拘留や収監を指す言葉で、軽犯罪者や一時的な拘留を目的とした施設を指すことが多いです。この単語は、拘置所や留置場のような一時的な収容所を意味することが一般的で、特に法律用語として使われることが多いです。
jail」と「lockup」はともに「監獄」や「拘置所」を意味しますが、ニュアンスには違いがあります。「jail」は一般的に、より広範囲で正式な施設を指します。例えば、長期の刑務所や重犯罪者を収容する場所も含まれます。一方、「lockup」は、通常は一時的な拘留を意味し、軽い犯罪や逮捕後の短期間の収容に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、犯行の重さや拘留の期間によってこれらの単語を使い分けます。つまり、軽犯罪の場合は「lockup」を使い、より重大な場合は「jail」を選ぶ傾向があります。
He was taken to the lockup after being arrested for vandalism.
彼はいたずらで逮捕された後、拘留所に連れて行かれました。
He was taken to the jail after being arrested for vandalism.
彼はいたずらで逮捕された後、監獄に連れて行かれました。
この文脈では、「lockup」と「jail」が互換性を持って使用できることが分かりますが、一般的には「lockup」の方が一時的な拘留を示唆しています。

類語・関連語 4 : cell

単語cellは、通常「小部屋」や「監獄の一室」といった意味で使われます。特に、刑務所や拘置所の中にある個別の部屋を指すことが多いです。また、細胞(生物学的な意味)や、電池の一部を指すこともあります。一般的には、狭い空間や個別のユニットを表す語として理解されています。
一方で、単語jailは「監獄」や「拘置所」を指し、通常は犯罪者が収監される施設全体を指します。つまり、jailは広い意味を持つのに対し、cellはその中の特定の部屋を指します。ネイティブスピーカーは、jailが監禁の施設全体を表すことに対して、cellはその中の個別の空間を意識的に使い分けます。このため、jailに対してcellを使うと、特定の部屋を指していることが相手に伝わりやすいです。
The prisoner was locked in his cell for the night.
その囚人は夜の間、自分の監房に閉じ込められました。
The prisoner was locked in his jail for the night.
その囚人は夜の間、自分の監獄に閉じ込められました。
この文では、celljailを置き換えても意味が変わらず、自然な文脈で使われます。ただし、cellは特定の部屋を指し、jailは施設全体を指すため、状況によってニュアンスが異なることを理解しておくことが重要です。
The scientist studied the behavior of the cell under a microscope.
その科学者は顕微鏡の下で細胞の行動を研究しました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

jailの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「マディヤ・プラデーシュ州の刑務所警備員(公務員)練習問題集および解答集 2020年試験用(刑務所警備員)」

【「jail」の用法やニュアンス】

jail」は「刑務所」を意味し、犯罪者が収容される場所を指す。タイトルでは、公務員試験に関連する内容で、特に刑務所での職務に関連した試験準備を示唆している。


【書籍タイトルの和訳例】
ティハール刑務所の囚人に対するヴィパッサナーの心理的影響

【「jail」の用法やニュアンス】
jail」は「刑務所」の意味で、特に拘留や短期間の監禁を指します。このタイトルでは、刑務所内での囚人の心理状態や変化に焦点を当て、厳しい環境下での内面的な影響を示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「ママ、刑務所って何?」

【「jail」の用法やニュアンス】
jail」は、一般的に犯罪者が収容される場所を指します。このタイトルでは、子どもが母親に刑務所について疑問を持つことで、無邪気さと社会の厳しさの対比が感じられます。


jailの会話例

jailの日常会話例

「jail」は、主に「刑務所」を指す単語で、法律的な文脈で使われることが多いですが、日常会話でも特定の状況で使われることがあります。たとえば、友人や家族との会話で、冗談や比喩的な表現として使われたり、映画やテレビの話題に関連して言及されることがあります。以下に「jail」の代表的な意味をリストアップします。

  1. 刑務所

意味1: 刑務所

この会話では、「jail」が刑務所を指して使われています。友人同士が映画のストーリーについて話し合っている中で、登場人物が逮捕されるシーンを思い出し、冗談めかしてその状況を共有しています。日常の会話の中で、映画やドラマの話題として「jail」が使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: Remember that movie where the guy ends up in jail? It was so funny!
A: あの映画、男が刑務所に入っちゃうところ覚えてる?めっちゃ面白かったよね!
B: Yeah, I can't believe he got caught so easily! That scene in jail was hilarious.
B: うん、あんな簡単に捕まるなんて信じられないよ!あの刑務所のシーン、笑ったなぁ。

【Exapmle 2】

A: If you keep driving like that, you'll end up in jail!
A: そんな運転してたら、刑務所に行っちゃうよ!
B: Don't worry, I'm just joking! I know the rules.
B: 大丈夫、冗談だよ!ルールは知ってるから。

【Exapmle 3】

A: Did you hear about the actor who went to jail?
A: あの俳優が刑務所に行ったって聞いた?
B: Yeah, it's all over the news! What a crazy situation.
B: うん、ニュースで見たよ!なんてクレイジーな状況なんだ。

jailのいろいろな使用例

名詞

1. 政府による拘束施設

刑務所

jail という単語は、法律上の拘束を受けている人々を収容するための施設を指すもので、未決の被告人や有罪判決を受けた受刑者が収容される場所です。
The man was sent to jail for stealing.
その男性は盗みのために刑務所に送られました。
  • jail time - 刑務所にいる時間
  • go to jail - 刑務所に行く
  • in jail - 刑務所にいる
  • out of jail - 刑務所から出ている
  • serve time in jail - 刑務所で服役する
  • put in jail - 刑務所に入れる
  • get out of jail - 刑務所から出る
  • end up in jail - 刑務所に行き着く
  • spend time in jail - 刑務所で過ごす
  • bail out of jail - 保釈して刑務所から出る

収容施設

この施設は、特に法律に基づいて人々を収容する場所であり、社会の秩序を保つために重要な役割を果たします。
Many people fear ending up in jail for minor offenses.
多くの人々は軽犯罪のために刑務所に入ることを恐れています。
  • awaiting trial in jail - 裁判を待つ刑務所
  • convicts in jail - 刑務所の受刑者
  • overcrowded jail - 過密な刑務所
  • juvenile jail - 少年刑務所
  • county jail - 郡刑務所
  • local jail - 地方刑務所
  • federal jail - 連邦刑務所
  • maximum-security jail - 最大限に安全な刑務所
  • minimum-security jail - 最小限に安全な刑務所

2. 法律的な拘禁の文脈

法律による拘禁

jail という単語は、法律に基づいて人々が拘禁される場所を指し、特に犯罪の予防や処罰を目的とした機関であることを示します。
He was wrongfully imprisoned in jail for years.
彼は数年間、無実の罪で刑務所に入れられていました。
  • wrongfully jailed - 不当に拘留された
  • jailed for life - 生涯刑務所で
  • unfairly jailed - 不公平に拘留された
  • jailed for months - 数ヶ月間刑務所にいる
  • temporarily jailed - 一時的に拘留された
  • unjustly jailed - 不当な理由で拘留された
  • frequently jailed - しばしば拘留される
  • easily jailed - 簡単に拘留される

刑罰としての文脈

刑罰としての意味合いもあり、特に犯罪者が社会に戻る前に、どのようにして再教育されるかが問題となります。
Some believe that jail does not rehabilitate offenders.
一部の人々は、刑務所が犯罪者を更生させないと信じています。
  • jail as punishment - 刑罰としての刑務所
  • jail for punishment - 罰としての刑務所
  • jail sentences - 刑務所の刑
  • face jail time - 刑務所に入ることに直面する
  • get a jail sentence - 刑務所の刑を受ける

3. その他

比喩的な意味

時として「jail」という言葉は、実際の施設とは関係なく、束縛や自由がない状況を表すために比喩的に使用されることがあります。
He felt like he was in jail due to the strict rules at home.
彼は家の厳しいルールのために、まるで刑務所にいるように感じていました。
  • mental jail - 精神的な拘束
  • feeling jailed - 拘留されている気持ち
  • economic jail - 経済的な束縛
  • emotional jail - 感情的な拘束

このように、「jail」という単語は、法律的な意味合いだけでなく、比喩的な使用も含め、様々な文脈で活用されます。

動詞

1. 刑務所に入れる、拘留する

法的拘束

jail という単語は、法的な理由で人を拘束することを指し、通常は犯罪行為に関連しています。具体的には、逮捕された人が刑務所に収監される状況を意味します。
The judge decided to jail the defendant for the crime.
裁判官は被告をその犯罪のために拘留することを決定しました。
  • jail a suspect - 容疑者を拘束する
  • jail an offender - 加害者を拘束する
  • jail for theft - 窃盗の罪で拘束する
  • jail for a crime - 犯罪で収監する
  • jail without bail - 保釈なしで拘留する
  • jail someone indefinitely - 誰かを無期限に拘留する
  • jail for breaking the law - 法律違反で拘束する
  • jail a criminal - 犯罪者を拘留する
  • jail for drug offenses - 薬物犯罪で拘束する
  • jail due to public safety - 公共の安全のために拘束する

比喩的な意味

jail という単語は、物理的な拘束だけでなく、精神的または感情的な束縛を示す比喩的な意味でも使われます。この文脈では、自由が制限される状態を表現できます。
She felt like her job was trying to jail her creativity.
彼女は自分の仕事が自分の創造性を抑え込もうとしていると感じた。
  • jail one's thoughts - 思考を制約する
  • jail aspirations - 夢を抑える
  • jail emotions - 感情を抑える
  • jail potential - 潜在能力を制限する
  • jail opportunities - 機会を奪う
  • jail self-expression - 自己表現を制約する
  • jail a desire - 欲望を抑える
  • jail innovation - 革新を抑制する
  • jail imagination - 想像力を拘束する
  • jail energy - エネルギーを制限する

2. 拘束の一般的な意味

物理的な拘束

jail という単語は、身体的な拘束を指す場合もあり、特に逮捕や封じ込めに関連します。これは強制的な隔離や強い制約を伴うことが多いです。
They were jailed after being caught in the act.
彼らは現行犯で捕まった後、拘束されました。
  • jail in a cell - 独房に拘束する
  • jail behind bars - 独房の背後に拘束する
  • jail for dangerous behavior - 危険な行動で拘束する
  • jail during an investigation - 調査中に拘留する
  • jail for questioning - 尋問のために拘束する
  • jail a witness - 目撃者を拘留する
  • jail as a precaution - 予防措置として拘留する
  • jail indefinitely - 無期限で拘束する
  • jail to avoid flight - 逃亡を防ぐために拘束する
  • jail when necessary - 必要に応じて拘束する

心理的な拘束

jail という単語は、制限された状態や逃れることのできない状況を表す場合にも使用され。精神的または社会的な側面に焦点を当てた意味があります。
Living with constant fear can jail a person's spirit.
常に恐れの中で生きることは、人の精神を抑圧することがある。
  • jail in a toxic relationship - 有害な関係に縛られる
  • jail by fear - 恐れによって束縛される
  • jail one's happiness - 幸福を抑える
  • jail due to expectations - 期待によって抑圧される
  • jail one's freedom - 自由を奪う
  • jail by social norms - 社会的規範によって拘束される
  • jail thoughts of failure - 失敗の考えを抑える
  • jail because of stereotypes - ステレオタイプから拘束される
  • jail one's potential - 自らの潜在能力を抑える
  • jail with past regrets - 過去の後悔に束縛される

英英和

  • lock up or confine, in or as in a jail; "The suspects were imprisoned without trial"; "the murderer was incarcerated for the rest of his life"閉じ込める、あるいは監禁する、刑務所のように閉じ込める
  • a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence)政府の法的な監護下にある人を拘束するために使用される矯正施設(裁判を待っている被告人か服役している有罪となった人)鉄窓

この単語が含まれる単語帳