サイトマップ 
 
 

intenseの意味・覚え方・発音

intense

【形】 強烈な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

intenseの意味・説明

intenseという単語は「激しい」や「強い」という意味です。主に感情や状況の強さを表現する際に使われます。この単語は、物理的な強さだけでなく、感情的な経験の深さや熱意、さらには集中している状態を表すのに適しています。

この単語はさまざまな文脈で使用されます。例えば、強いボディブローや厳しい気候条件を表現する際、または、強烈な感情を伴う体験や、情熱的な行動について説明する時に使われます。intenseは、単に「強い」だけでなく、極度の状態や出来事を描写する際に特に効果的です。

さらに、この単語はニュアンスを持ち、使用するシチュエーションによって異なる印象を与えることがあります。「激しい」と訳されることが多いですが、その背後にはしばしば、負の感情や圧力感も含まれることがあります。このように、intenseという単語は、その強さや深さを強調するために幅広く活用されます。

intenseの基本例文

The intense heat caused everyone to seek shade.
強い熱で、誰もが日陰を求めました。
The emotions expressed in the film were very intense and powerful.
映画で表現された感情は非常に濃厚で強烈でした。
The team underwent an intense training program to prepare for the competition.
チームは競技に備えて過酷なトレーニングプログラムを受けました。

intenseの意味と概念

形容詞

1. 激しい

この意味の「intense」は、感情や状況が強くて極端であることを指します。例えば、激しい競争や強い感情が表現されるときによく使われます。この言葉は、物事が普通よりも強く、目立っている状況を伝えるために使われます。
The intense competition among the teams pushed everyone to perform at their best.
チーム間の激しい競争が、全員を最善のパフォーマンスに追い立てた。

2. 色が濃い

「intense」は、色が非常に鮮やかで明るいことを表す際にも使われます。この場合、色彩の鮮明さや濃さを伝え、目に強く印象を残す色を指します。特にデザインやアートの分野では、この言葉が頻繁に用いられます。
She chose an intense blue for her painting to make it stand out.
彼女は絵を際立たせるために濃い青を選んだ。

3. 深い

この意味では、「intense」は経験や思考が非常に深いことを示します。例えば、深い議論や真剣な考えを持っていることを表現する際に使用されます。
He had an intense discussion about the future of the company.
彼は会社の未来について深い議論を交わした。

intenseの覚え方:語源

intenseの語源は、ラテン語の「intensus」に由来します。この言葉は、「内に向かって伸ばす」という意味を持つ「tendere」という動詞に基づいています。これに「in-」という接頭辞が加わることで、「内向きに引っぱる、強く引っぱる」というニュアンスが生まれました。さらに、英語の「intense」は、強さや深さ、強烈さを表す形容詞として使われ、感情や状況の強度を強調する際に用いられます。このように、intenseは強い感情や状況をパッケージとして伝える言葉として発展してきました。言葉の起源を知ることで、その意味や使用法をより理解しやすくなります。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 tend
語源 tent
伸ばす、 広げる
More

intenseの類語・関連語

  • strongという単語は、力強さや強固さを表す際に使います。感情や意見がしっかりしていることを示唆することもあります。例: strong flavor(強い味)
  • fierceという単語は、激しさや攻撃的な性質を表すために使います。特に感情や態度が激しいときに用いられます。例: fierce competition(激しい競争)
  • extremeという単語は、限界を超えた状態や程度を指します。非常に強い状態のときに使用されます。例: extreme weather(極端な天候)
  • earnestという単語は、真剣さや熱心さを強調します。特に態度や意志が真面目である時に使います。例: earnest efforts(真剣な努力)
  • severeという単語は、厳しさや深刻さを表し、特に状況が厳しいときに使います。例: severe punishment(厳しい罰)


intenseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : strong

単語strongは、力や影響力が大きいことを示します。また、感情や意見がはっきりしていることを表す際にも使われます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く用いられる言葉で、身体的な強さや心理的な強さを表現するのに適しています。
一方、単語intenseは、強さや深さの程度が非常に高いことを示す際に使われます。例えば、感情や経験が非常に強く、他のものと比べて際立っている時に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、strongを一般的な強さを表すために用いるのに対し、intenseは、特に強度や濃度が高い状況に使う傾向があります。そのため、同じ文脈でも使い分けが必要です。例えば、「強い風」はstrong windと表現しますが、「激しい感情」や「強烈な経験」にはintenseを使います。
The coffee has a strong flavor.
そのコーヒーは強い風味があります。
The coffee has an intense flavor.
そのコーヒーは強烈な風味があります。
この例文では、strongintenseはどちらも風味の強さを表していますが、strongは一般的な強さを、intenseはより深く濃い印象を与えます。

類語・関連語 2 : fierce

「fierce」は「激しい」「猛烈な」といった意味を持つ形容詞で、特に感情や競争、動物の行動などに用いられます。この言葉は、強さや攻撃性を伴った状況に使われることが多く、しばしば敵対的なニュアンスを含みます。例えば、競技や戦闘の場面などで、非常に強い意志や感情を表現する際に用いられます。
一方で、intenseは「激しい」「強烈な」という意味を持ち、感情や経験の深さ、強さを表す際に使われます。fierceは主に攻撃的な状況や感情を指すのに対し、intenseはより広範な感情や状態に適用されることが多いです。例えば、intenseは恋愛や友情の深さ、学習や努力の集中力を表現する際に使われ、より内面的な強さを強調します。また、fierceは特に競争の場面で使われることが多いため、ネイティブは文脈に応じてこれらの言葉を使い分けます。このように、fierceintenseは共通点もありますが、使用される場面やニュアンスには明確な違いがあります。
The competition was fierce, and everyone gave their best.
その競技は激しいもので、皆が最善を尽くしました。
The competition was intense, and everyone gave their best.
その競技は強烈なもので、皆が最善を尽くしました。
この文脈では、fierceintenseはどちらも「競争が激しい」という意味で使われており、互換性があります。ただし、fierceはより競争的で攻撃的なニュアンスを持つのに対し、intenseは感情や経験の深さに焦点を当てています。

類語・関連語 3 : extreme

extreme」は、何かが非常に強い、または極端であることを示す形容詞です。特に、限界に近い状態や、他のものと比べて非常に大きい、または強い様子を表現します。たとえば、極端な気象条件、極端な意見など、通常の範囲を超えた状態を指します。
intense」と「extreme」は、どちらも強さや度合いを表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「intense」は、感情や経験の深さや強さを強調する場合に使われることが多く、例えば「intense emotions(強い感情)」や「intense heat(激しい暑さ)」のように、内面的な強さを表現します。一方、「extreme」は、物理的な状態や状況の過激さを示す際に使われることが多く、より外面的な、極端な状態を強調します。たとえば、「extreme weather conditions(極端な気象条件)」や「extreme sports(過激なスポーツ)」のように、通常の範囲を超えた状態を指します。このように、両者は類義語でありながら、使用される文脈や強調したい内容によって使い分けが必要です。
The extreme heat made it difficult to focus.
極端な暑さのせいで、集中するのが難しかった。
The intense heat made it difficult to focus.
激しい暑さのせいで、集中するのが難しかった。
この文では、「extreme」と「intense」がどちらも同じように使われ、強い暑さを表現していますが、「extreme」はより外的な状況を強調し、「intense」は感覚や経験の強さに焦点を当てています。

類語・関連語 4 : earnest

earnest」は、真剣で熱心な態度や気持ちを表す言葉です。何かを行う際に、心から取り組む様子や、誠実な意図を持っていることを示します。特に、他者に対して誠実であることや、重要な事柄に対して真剣に向き合う姿勢を強調する際に使われます。
intense」は、強い感情や活動、または状況の度合いを表す言葉です。例えば、強い興奮や熱意、あるいは困難な状況などに使われます。「earnest」は、主に人の態度や気持ちに焦点を当てるのに対し、「intense」は、感情や状態の強度そのものを示します。ネイティブスピーカーは、特定の文脈に応じて適切な単語を選びます。例えば、誰かが真剣に話しているときには「earnest」を使い、強い感情やアクションが必要な場合には「intense」を選びます。
He approached the situation with an earnest desire to help.
彼は助けたいという真剣な気持ちでその状況に取り組んだ。
He approached the situation with an intense desire to help.
彼は助けたいという強い気持ちでその状況に取り組んだ。
この文脈では、「earnest」と「intense」の両方が使われていますが、ニュアンスが異なります。「earnest」は誠実さと真剣さを強調し、「intense」はその気持ちの強さを表現しています。

類語・関連語 5 : severe

severe」は、「厳しい」「深刻な」という意味を持ち、主にネガティブな状況や状態を表現する際に使われます。この単語は、何かが非常に強い、または重大であることを強調するために使用されます。たとえば、病気の症状や天候の悪化、または罰の厳しさなど、さまざまな文脈で使われることが多いです。
intense」と「severe」は、どちらも強さや激しさを表しますが、ニュアンスに違いがあります。「intense」は、感情や経験に対する強さを強調することが多く、ポジティブな文脈でも使われることがあります。例えば、強い情熱や感情を表すときに使われます。一方、「severe」は、主にネガティブな状況に関連しており、危険や厳しさを伴うことが多いです。このため、両者は状況に応じて使い分ける必要があります。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの単語が適切かを直感的に判断します。
The storm caused severe damage to the buildings.
その嵐は建物に深刻なしんこくな被害をもたらした。
The storm caused intense damage to the buildings.
その嵐は建物に激しいはげしい被害をもたらした。
この場合、「severe」も「intense」も置き換え可能ですが、意味合いが微妙に異なります。「severe」は、被害が深刻であることを強調し、非常に悪い状況を示します。一方、「intense」は、被害の強さや激しさを示し、場合によっては強烈な印象を与えます。


intenseの覚え方:すさまじい つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

intenseの会話例

intenseの日常会話例

「intense」は、日常会話で主に「強烈な」「激しい」といった意味で使われることが多い単語です。感情や状況が非常に強い、または大きいことを表現する際に使用されます。例えば、感情、体験、興味、または活動のレベルが「intense」とされることがあります。この言葉は、ポジティブな場合にもネガティブな場合にも使われるため、その文脈によってニュアンスが変わることがあります。

  1. 感情や体験が非常に強い
  2. 活動や状況が極度である

意味1: 感情や体験が非常に強い

この意味では、「intense」は感情や体験が強烈であることを示します。特に、何かを感じたり経験したりする際の強さを強調する時に使われます。会話では、特定の感情や反応の深さを表現するために用いられています。

【Example 1】
A: I felt an intense joy when I saw my family after a long time.
{日本語訳} 私は長い間会えなかった家族に再会したとき、強烈な喜びを感じました。
B: That's wonderful! Family is so important, and those moments can be intense.
{日本語訳} それは素晴らしいですね!家族はとても大切で、そういう瞬間は激しいものになりますよね。

【Example 2】

A: The movie was intense, I was on the edge of my seat the whole time!
{日本語訳} その映画は激しかった。ずっとハラハラして見ていました!
B: I know what you mean! I love intense thrillers like that.
{日本語訳} あなたの言っていることがわかります!ああいう強烈なスリラーが大好きです。

【Example 3】

A: Her intense determination really inspired me.
{日本語訳} 彼女の強烈な決意は本当に私に刺激を与えました。
B: Yes, I admire people with such intense passion.
{日本語訳} そうですね、私はそんな激しい情熱を持つ人を尊敬します。

意味2: 活動や状況が極度である

この意味では、「intense」は活動や状況が非常に厳しい、または過酷であることを示します。特に、何かを行う際の強さや要求されるレベルの高さに関連して使われることが多いです。

【Example 1】
A: The training for the marathon is really intense this year.
{日本語訳} 今年のマラソンのトレーニングは本当に厳しいです。
B: I can imagine! You need that kind of intense preparation to succeed.
{日本語訳} 想像できます!成功するにはそのような厳しい準備が必要ですよね。

【Example 2】

A: The competition was intense, everyone wanted to win.
{日本語訳} その競争は激しかったです。みんな勝ちたがっていました。
B: Yeah, I noticed that. It can be so intense at times!
{日本語訳} ええ、私も気づきました。時々本当に厳しいことがありますね!

【Example 3】

A: The storm was intense last night, did you hear it?
{日本語訳} 昨晩の嵐は激しかったですね、聞きましたか?
B: Yes, it was really intense. I couldn't sleep at all.
{日本語訳} はい、本当に厳しかったです。全く眠れませんでした。

intenseのビジネス会話例

ビジネスにおける「intense」という単語は、強烈な、または極度のという意味で使用されることが多いです。特に、競争やプレッシャー、感情、取り組みなどが非常に高い状況を表す際に使われます。このような状況では、ビジネスの成果に大きな影響を与える可能性があります。

  1. 競争が激しい
  2. 感情やストレスが高い
  3. 努力や取り組みが非常に強い

意味1: 競争が激しい

この会話では、ビジネスの競争が非常に厳しい状況であることを示しています。「intense」は、競争の激しさを強調するために使われています。

【Example 1】
A: The market has become intense lately, hasn't it?
A: 最近、市場は非常に激しいですね?
B: Yes, we need to strategize better to survive the intense competition.
B: そうですね、私たちはこの激しい競争を生き抜くために、もっと戦略を練る必要があります。

【Example 2】

A: Have you noticed the intense price wars among our competitors?
A: 競合他社の間で激しい価格競争が起きているのに気づきましたか?
B: Absolutely, it’s making our profit margins very intense to manage.
B: 確かに、私たちの利益率を管理するのが非常に厳しくなっています。

【Example 3】

A: The new product launch has created an intense rivalry.
A: 新製品の発売が激しいライバル関係を生み出しました。
B: We must be ready for the intense scrutiny from the market.
B: 市場からの厳しい監視に備えなければなりません。

意味2: 感情やストレスが高い

この会話では、ビジネス環境の中での感情やストレスが高まっている状況を表現しています。「intense」は、感情的なプレッシャーを強調するために使用されています。

【Example 1】
A: I’ve been feeling intense pressure to meet our quarterly goals.
A: 四半期の目標を達成するために強いプレッシャーを感じています。
B: I understand. The workload has been intense for everyone.
B: その気持ちわかります。皆にとって業務量は非常に厳しいですからね。

【Example 2】

A: The feedback from the last presentation was quite intense.
A: 前回のプレゼンテーションのフィードバックはかなり厳しかったですね。
B: Yes, I felt the intense scrutiny from the board members.
B: はい、取締役からの厳しい監視を感じました。

【Example 3】

A: Working under such intense deadlines can be exhausting.
A: こんな厳しい締切の下で働くのは疲れますね。
B: Definitely, we need to manage our time more intensely.
B: 確かに、もっと厳密に時間を管理する必要がありますね。

意味3: 努力や取り組みが非常に強い

この会話では、ビジネスにおける努力や取り組みが非常に強い状況を示しています。「intense」は、その取り組みの度合いを強調するために使用されています。

【Example 1】
A: Our team has put in intense effort to meet the project deadline.
A: 私たちのチームはプロジェクトの締切を守るために非常に強い努力をしました。
B: I can see that. The results are a testament to your intense dedication.
B: それが見えますね。結果はあなたの強い献身の証です。

【Example 2】

A: To succeed in this industry, we need to have an intense focus on customer needs.
A: この業界で成功するためには、顧客のニーズに非常に強く焦点を当てる必要があります。
B: Absolutely, the intense commitment to quality is essential.
B: 確かに、品質への強いコミットメントが不可欠です。

【Example 3】

A: We are facing an intense workload this quarter.
A: 今四半期は非常に強い業務量に直面しています。
B: Yes, but the intense effort will pay off in the end.
B: 確かに、しかしその強い努力は最後に実を結ぶでしょう。

intenseのいろいろな使用例

形容詞

1. 高度な特徴を持つこと、または強調されること

特徴の強調

intense という単語は、特定の特徴が強調され、際立った状態を示すために使われます。例えば、感情や体験が強烈な場合に用いられ、感覚的に豊かや明確さを与えます。
The intense feeling of joy swept over her.
彼女の心に強烈な喜びが押し寄せた。
  • intense emotion - 強い感情
  • intense debate - 熾烈な議論
  • intense pressure - 強い圧力
  • intense competition - 激しい競争
  • intense interest - 強い関心
  • intense focus - 集中した注意
  • intense training - 厳しい訓練
  • intense relationship - 密接な関係
  • intense passion - 強い情熱
  • intense struggle - 激しい闘争

色彩の鮮やかさ

また、色彩に関しては、intense が最高の彩度を持つ様子を示します。この使い方は、視覚的な美しさや力強さを表現します。
The artist used intense colors in his painting.
その画家は彼の絵に鮮やかな色を使った。
  • intense colors - 鮮やかな色
  • intense saturation - 高い彩度
  • intense brightness - 強い明るさ
  • intense hue - 鮮やかな色合い
  • intense contrast - 鮮明な対比
  • intense shades - 鮮やかな色調
  • intense palette - 鮮やかなパレット

2. 極端に強い、または鋭いこと

極端さの強調

intense という単語は、物事が極端である場合にも使われます。この場合、感覚や経験が通常よりも際立っていることを表すため、特に注意を引く表現に使用されます。
The intense heat made it difficult to stay outside.
その強烈な熱は外にいるのを困難にした。
  • intense light - 強い光
  • intense heat - 強い熱
  • intense sound - 騒がしい音
  • intense pain - 強い痛み
  • intense flavor - 強い味
  • intense aroma - 強い香り
  • intense pressure - 強い圧力
  • intense excitement - 強い興奮

体験の極端さ

この単語は、特に体験や感情の強さについて説明するためにも多く使われます。intenseはこのように、極端な状況や出来事を強調するのに効果的です。
They went through an intense experience during the trip.
彼らは旅行中に極端な体験をした。
  • intense experience - 強烈な体験
  • intense journey - 厳しい旅
  • intense conflict - 激しい対立
  • intense challenge - 大きな挑戦
  • intense training - 厳しいトレーニング
  • intense emotion - 強い感情
  • intense investigation - 深刻な調査
  • intense discussion - 熱心な議論

その他

熟語

  • intense atmosphere - 厳しい雰囲気
  • intense scrutiny - 厳格な調査
  • intense rivalry - 強いライバル関係
このように、intense という単語は様々な文脈で使われ、その特有の強調は多くの状況や表現において非常に効果的です。

英英和

  • possessing or displaying a distinctive feature to a heightened degree; "intense heat"; "intense anxiety"; "intense desire"; "intense emotion"; "the skunk's intense acrid odor"; "intense pain"; "enemy fire was intense"際立った特徴を強く持つ、または誇示する甚だしい
    例:The skunk's intense acrid odor. スカンクの強烈な刺激臭。
  • (of color) having the highest saturation; "vivid green"; "intense blue"(色について)最も高い彩度をもつ鮮やか
  • extremely sharp or intense; "acute pain"; "felt acute annoyance"; "intense itching and burning"極めて鋭い、または、強烈な酷烈

この単語が含まれる単語帳