サイトマップ 
 
 

installationの意味・覚え方・発音

installation

【名】 取り付け

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪnstəˈleɪʃən/

installationの意味・説明

installationという単語は、「取り付け」や「設置」を意味します。また、ソフトウェアやプログラムの導入を指すこともあります。特に技術やITの分野では、システムやアプリケーションをユーザーのデバイスに導入するプロセスを指す際によく使われます。この用法から、installationは単に物理的な設置だけでなく、デジタルな環境でのインストール作業をも含む幅広い意味を持っています。

このように、installationは様々な文脈で利用できます。例えば、新しい機械を工場に設置する際、またはコンピュータにソフトウェアをインストールする際など、場面によって異なる意味で使われます。特にソフトウェア関連の文脈においては、ユーザーがプログラムを簡単に使用できるようにするためのステップとして重要です。正確に行うことが求められ、手順書やガイドが付属していることもよくあります。

さらに、installationという単語は、特定の装備やシステムが正常に機能するために必要な条件や準備を示すこともあります。例えば、ソフトウェアのinstallationには、必要なハードウェアやOSのバージョン、依存関係などが含まれる場合があります。このように、installationは単なる物理的な取り付けや導入作業を超えて、関連する要素を考慮する必要がある用語と言えます。

installationの基本例文

The installation of the new dishwasher was easy.
新しい食器洗い機の取り付けは簡単でした。
The installation of the new software fixed the problem.
新しいソフトウェアのインストールで問題が解決しました。
The installation of the air conditioning took a long time.
エアコンの設置には時間がかかりました。

installationの意味と概念

名詞

1. 設置行為

「installation」は何かを設置する行為を指します。例えば、機器やソフトウェアを設置する時に使われることが多く、これにより新しい機能やサービスを利用可能にします。この意味では、一般的に技術的な文脈でよく用いられます。
The installation of the new software took several hours.
新しいソフトウェアの設置には数時間かかりました。

2. 施設

「installation」は特定のサービスを提供する施設や場所を指すことがあります。この意味では、例えば病院、体育館、工場など、様々な産業やサービスに関連する建物を示すことができます。これらの施設は一般的に、特定の目的のために設計されています。
The research installation was equipped with the latest technology.
その研究施設は最新の技術を備えていました。

3. 正式な就任

「installation」は組織やポジションに正式に就任することを指す場合もあります。この意味では、特に公式な儀式やセレモニーを伴うことが多く、新しい役職に就く人を祝う場面で使用されます。
The installation of the new president was a grand ceremony.
新しい大統領の就任式は盛大なものでした。

installationの覚え方:語源

installationの語源は、ラテン語の「installare」に由来しています。この言葉は、「in-」という接頭辞と「stalla」という単語から構成されています。「in-」は「中に」という意味を持ち、「stalla」は「置く」や「設置する」という意味です。これらの要素が組み合わさることで、何かを設置する、または配置するという概念が生まれました。

中世のフランス語にも同様の形で取り入れられ、「installer」として使われるようになりました。この流れを経て、英語の「installation」が形成されました。「installation」は主に何かを設定したり、整備したりすることを指すようになり、特に技術的な文脈で多く用いられています。このように、語源をたどることで、言葉の本来の意味や背景を理解することができます。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 tion
こと
More

installationの類語・関連語

  • setupという単語は、あるものを配置したり、準備したりすることを意味します。instalationが機械やソフトウェアを取り扱う場合に使われるのに対し、setupは一般的な準備作業に使われます。例えば、"The setup of the conference was done in an hour."(カンファレンスの準備は1時間で終わった)。
  • establishmentという単語は、設立や確立という意味です。installationが物理的に何かを設置することに重点を置くのに対し、establishmentは制度や組織を作ることを指します。例えば、"The establishment of new regulations took a long time."(新しい規則の設立には時間がかかった)。
  • implementationという単語は、計画や決定を実行に移すことを意味します。installationは設定のプロセスを指しますが、implementationは実行や導入に関する段階を強調します。例えば、"The implementation of the new software was successful."(新しいソフトウェアの実行は成功した)。
  • deploymentという単語は、特に戦略的に物を配置することを指します。installationが設備を設置することに使われるのに対し、deploymentは人や資源を特定の場所に配置することを強調します。例えば、"The deployment of the troops was carefully planned."(部隊の展開は慎重に計画された)。
  • configurationという単語は、特に機械やソフトウェアの設定を指します。installationはインストールの過程ですが、configurationはその後の調整や設定を指します。例えば、"The configuration of the network was complicated."(ネットワークの設定は複雑だった)。


installationの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : setup

setup」は、何かを準備したり、配置したりする行為を指します。特に、物理的な装置やシステムの準備に関連して使われることが多いです。例えば、コンピュータやソフトウェアの初期設定を行う際に「setup」という言葉が使われます。この単語は、特に何かを始めるための準備を強調するニュアンスを持っています。
installation」は、何かを取り付けたり、導入したりするプロセス全体を指すことが多いです。例えば、ソフトウェアの「installation」は、そのソフトウェアをコンピュータにインストールするプロセスを意味します。一方で「setup」は、インストールの後の設定や準備に焦点を当てることが多く、ネイティブはこの二つを使い分けています。システムや機器の導入においては、最初に「installation」を行い、その後で「setup」を実施するという流れが一般的です。つまり、「installation」は全体のプロセス、「setup」はその一部の準備作業と考えると理解しやすいでしょう。
I need to complete the setup of the new software before using it.
新しいソフトウェアを使う前に、setupを完了させる必要があります。
I need to complete the installation of the new software before using it.
新しいソフトウェアを使う前に、installationを完了させる必要があります。
この例文では、どちらの単語も同じ文脈で自然に使われることがわかります。ただし、「setup」は設定作業を強調しており、「installation」はソフトウェアの導入全体を指しています。文脈によってどちらを使うべきか考えると良いでしょう。

類語・関連語 2 : establishment

establishment」は、ある組織や制度、特定の場所を設定することを指します。この単語は、特にビジネスや教育機関、宗教団体など、社会的な構造やシステムの設立に関連して使われることが多いです。また、一般的に「設立」や「創設」を意味します。
installation」と「establishment」は、どちらも「設立」や「設置」という意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「installation」は、特に機器やソフトウェアなどを設置する行為に焦点を当てており、技術的な文脈で使われることが多いです。一方、「establishment」は、組織や制度を確立することに関連し、より広い社会的または制度的な文脈で使用されます。したがって、例えば新しい会社を設立する場合には「establishment」が適切ですが、機器を取り付ける場合には「installation」が使われることが多いです。ネイティブスピーカーはこの違いを意識しており、文脈によって適切な単語を選びます。
The establishment of the new school was celebrated with a ceremony.
新しい学校の設立は式典で祝われました。
The installation of the new school was celebrated with a ceremony.
新しい学校の設置は式典で祝われました。
この文脈では、「establishment」と「installation」が置き換え可能です。どちらの文も、学校の設立または設置という意味合いで使用されており、自然な表現となっています。
The establishment of the new law took several months to finalize.
新しい法律の設立には数か月かかりました。

類語・関連語 3 : implementation

単語implementationは、計画やアイデアを実際に実行に移すこと、つまり具体的な行動を取ることを指します。特に、プロジェクトやシステムを導入する際の過程や手続きを表現するのに用いられます。技術やビジネスの分野でよく使われる言葉で、何かを「実現する」ことに重点が置かれています。
一方で、単語installationは、特定のものを設置したり、インストールしたりする行為を意味します。例えば、ソフトウェアや機器を使える状態にする作業を指します。ネイティブスピーカーはこの二つの単語を使い分ける際、implementationはプロセスや運用に焦点を当てるのに対し、installationは物理的または技術的な設置に特化していることを意識しています。つまり、implementationは「実行」、installationは「設置」といった違いがあるため、文脈によって使い方が異なることを理解することが重要です。
The implementation of the new software took longer than expected.
新しいソフトウェアの実装は予想以上に時間がかかりました。
The installation of the new software took longer than expected.
新しいソフトウェアのインストールは予想以上に時間がかかりました。
この二つの例文は、同じ文脈で使用されるため、implementationinstallationが置換可能ですが、注意が必要です。一般的に、implementationはプロジェクト全体の実行を指す一方で、installationはソフトウェアや機器そのものの設置作業を指します。したがって、文脈によっては使い分けが必要です。

類語・関連語 4 : deployment

deployment」は、特に技術やソフトウェアの分野で使用される言葉で、システムやアプリケーションを特定の環境に配置し、稼働させるプロセスを指します。これは、実行可能な状態にするための設定や調整を含むことが多いです。たとえば、新しいソフトウェアをサーバーにアップロードして、ユーザーが利用できるようにする作業を意味します。
installation」は、一般的にはソフトウェアやハードウェアを設備やデバイスに取り付けたり設定したりすることを指しますが、「deployment」と比較すると、より初期の段階に焦点を当てています。つまり、installationは物理的な取り付けや設定を強調するのに対し、deploymentはその後の運用や実行可能な状態にすることに重点を置いています。ネイティブスピーカーは、例えば新しいアプリの「installation」を行った後、そのアプリを「deployment」することで、ユーザーに使ってもらえる状態にするというように、文脈に応じて使い分けています。
The software deployment was completed successfully, and users can now access the new features.
ソフトウェアのデプロイメントが成功裏に完了し、ユーザーは新機能にアクセスできるようになりました。
The software installation was completed successfully, and users can now access the new features.
ソフトウェアのインストールが成功裏に完了し、ユーザーは新機能にアクセスできるようになりました。
この文脈では、「deployment」と「installation」は置換可能です。どちらもプロセスの完了を示し、ユーザーが新しい機能にアクセスできる状態を意味しますが、前者は主に運用に関することであり、後者は物理的な設置を強調しています。

類語・関連語 5 : configuration

「configuration」は、特定のシステムやデバイスの設定や構成を指す言葉です。特にコンピュータやソフトウェアの文脈で使われることが多く、各要素がどのように組み合わさって機能するかを示します。例として、ネットワークの設定やソフトウェアのオプションの選択などが挙げられます。
一方で、installationは、ソフトウェアやハードウェアをシステムに導入するプロセスを指します。例えば、新しいアプリケーションをコンピュータにインストールすることや、ハードウェアを取り付けることを意味します。ニュアンスの違いとして、installationは「導入」という動作に焦点を当てているのに対し、configurationはその後の「設定」や「構成」に重点を置いています。つまり、installationは物理的または論理的なものをシステムに追加することを意味し、configurationはその追加されたものがどのように動作するかを決めることに関連しています。
The network's configuration was updated to improve performance.
ネットワークの構成がパフォーマンス向上のために更新されました。
The software's installation was completed without any issues.
ソフトウェアのインストールは問題なく完了しました。
この場合、configurationinstallationは異なるプロセスを示していますので、置換はできません。configurationは設定に関する情報を扱い、installationは導入や設置のプロセスに関連しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

installationの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
鉄道におけるコンピュータの設置、軌道および信号

【書籍の概要】
本書は、1987年にフランクフルトで開催された第1回国際会議「コンピュータ支援設計、製造、運用に関する会議(COMPRAIL 87)」の選ばれた論文を収録したもので、鉄道技術に関与する管理者、科学者、エンジニアの最新情報を提供します。鉄道管理、インフラ設計、信号システムなど、多様なトピックを網羅しています。

【「installation」の用法やニュアンス】
installation」は、一般的に「設置」や「取り付け」と訳される言葉ですが、本書においては特に鉄道システムにおけるコンピュータや関連技術の「設置」を指しています。ここでは、鉄道インフラの設計や信号ボックスの設計におけるコンピュータの役割が強調されています。つまり、鉄道の運営や管理において、機器やシステムを円滑に機能させるための基盤づくりを意味しています。このように「installation」は、単なる物理的な設置を超えて、システム全体の効率性や安全性を向上させる重要なプロセスを示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「個人の健康と市場商品の品質を監視するためのデータを得るための公共向けのインストゥルメンタル設置」

【「acquire」の用法やニュアンス】
「acquire」は「得る」「獲得する」という意味で、特に知識やスキル、データなどの取得を指します。この場合、個人の健康や市場商品の情報を収集することに重点が置かれています。


【書籍タイトルの和訳例】
スプリンクラーシステムの設置基準:1999

【「installation」の用法やニュアンス】
この文脈での「installation」は、スプリンクラーシステムを設置するための基準や指導を指します。専門的な手順や規則に基づく、適切な設置を強調するニュアンスがあります。


installationのいろいろな使用例

名詞

1. 設置・インストール作業

installationという単語は、機器や設備、ソフトウェアなどを設置したり導入したりする作業や過程を表します。特に技術的な文脈で頻繁に使用され、物理的な設置作業からソフトウェアのインストールまで幅広く適用されます。
The installation of the new security system will take approximately three hours.
新しい防犯システムの設置には約3時間かかります。

技術・機器関連

  • software installation - ソフトウェアのインストール
  • system installation - システムの設置
  • network installation - ネットワークの設置
  • hardware installation - ハードウェアの設置
  • professional installation service - 専門的な設置サービス

建築・設備関連

  • electrical installation - 電気設備の設置
  • plumbing installation - 配管設置
  • air conditioning installation - エアコン設置
  • window installation - 窓の取り付け
  • lighting installation - 照明の設置

2. 施設・設備

installationという単語は、特定の目的のために建設された施設や設備全体を指します。特に軍事施設や工業施設について使用されることが多く、その機能や用途に応じた建造物や設備の総体を表現します。
The military installation is heavily guarded day and night.
その軍事施設は昼夜を問わず厳重に警備されています。

施設の種類

  • military installation - 軍事施設
  • industrial installation - 工業施設
  • research installation - 研究施設
  • nuclear installation - 原子力施設
  • storage installation - 貯蔵施設

3. 就任・就職

installationという単語は、公職や重要な地位に就任する際の正式な ceremony(就任式)や、その過程を指します。特に宗教的な指導者や高位の役職者の就任において使用されます。
The installation ceremony of the new president will be held next week.
新学長の就任式は来週行われる予定です。

就任関連

  • formal installation - 正式な就任
  • installation ceremony - 就任式
  • official installation - 公式の就任
  • bishop's installation - 司教の就任
  • presidential installation - 学長の就任

英英和

  • a formal entry into an organization or position or office; "his initiation into the club"; "he was ordered to report for induction into the army"; "he gave a speech as part of his installation into the hall of fame"組織や地位、会社に職場に正式に入ること着任
    例:He gave a speech as part of his installation into the hall of fame. 彼は、殿堂入りを果たしたことでスピーチを行った。
  • the act of installing something (as equipment); "the telephone installation took only a few minutes"何かを(備品として)取り付ける行為設置
    例:The telephone installation took only a few minutes. 電話の設置にはほんの数分しかかからなかった。
  • a building or place that provides a particular service or is used for a particular industry; "the assembly plant is an enormous facility"特定のサービスを提供する、または特定の産業に使用される建物あるいは場所設備

この単語が含まれる単語帳