indeedの会話例
indeedの日常会話例
indeedは、日常会話において相手の意見や感情に対して同意や確認を示す際に使われます。また、驚きや強調、確認の意図を持つこともあり、文脈によって微妙に異なるニュアンスを持つことがあります。使うことで話の流れをスムーズにし、相手とのコミュニケーションを円滑にする効果があります。
- 相手の意見に同意する時
- 強調や確認をする時
- 驚きを表す時
意味1: 相手の意見に同意する時
この意味では、相手の意見や考えに対して賛同や同意を示すために使われます。「本当にそうだね」といったニュアンスを持ち、会話を盛り上げる役割を果たします。
【Example 1】
A: I think this movie is fantastic.
It's one of the best I've seen.
Indeed, I completely agree with you!
B: この映画は素晴らしいと思うよ。
見た中で最高の一つだ。
本当にそうだね、全く同感だよ!
B: The weather is really nice today.
Indeed, it makes me want to go for a walk.
A: 今日は本当にいい天気だね。
本当にそうだね、散歩に行きたくなるよ。
A: She is a talented singer.
Indeed, her voice is amazing!
B: 彼女は才能のある歌手だね。
本当にそうだね、彼女の声は素晴らしいよ!
意味2: 強調や確認をする時
この使い方では、相手の言葉を強調するために使われます。特に、何かを確認したり、特別な重要性を持たせたりする時に有効です。
【Example 1】
A: I heard that the concert is sold out.
Indeed, I tried to get tickets but it was impossible.
B: コンサートは完売したと聞いたよ。
本当にそうだね、チケットを取ろうとしたけど無理だったよ。
B: You finished the project ahead of schedule.
Indeed, that's impressive!
A: 君はプロジェクトを予定より早く終わらせたね。
本当にそうだね、それは素晴らしいよ!
A: This dish is very spicy.
Indeed, I can barely handle it!
B: この料理はとても辛いね。
本当にそうだね、ほとんど耐えられないよ!
意味3: 驚きを表す時
この意味では、驚きや意外性を表現するために使われます。特に、予想外の情報や出来事に対して反応する際に適しています。
【Example 1】
A: Did you know that she won the award?
Indeed, I was shocked to hear that!
B: 彼女が賞を取ったって知ってた?
本当にそうだね、聞いて驚いたよ!
B: He is actually moving to another country.
Indeed, that's quite unexpected.
A: 彼は実際に別の国に引っ越すんだって。
本当にそうだね、それはかなり意外だね。
A: I found out that they are getting married.
Indeed, I never saw that coming!
B: 彼らが結婚することがわかったよ。
本当にそうだね、そんなことは全く予想してなかったよ!
indeedのビジネス会話例
indeedは、ビジネスの文脈で特に肯定的な確認や強調を表現する際に使用される単語です。会話やプレゼンテーションでの信頼性や合意を強調するために使われることが多く、意見や事実を強調する際に効果的です。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 確かに、その通り(強調)
意味1: 確かに、その通り(強調)
この意味では、indeedは相手の意見や発言に対して確認や同意を示す際に使用されます。特にビジネスの場面では、提案や意見に対して賛同することで、相手に信頼感を与える役割を果たします。
【Example 1】
A: The market trends show a significant increase in demand, indeed, we should consider expanding our product line.
市場のトレンドは需要が大幅に増加していることを示しています。確かに、私たちは製品ラインの拡張を検討すべきです。
B: Yes, indeed, our competitors are already doing so.
はい、確かに、競合他社はすでにそうしています。
【Example 2】
A: The feedback from our clients has been overwhelmingly positive, indeed, we are on the right track.
クライアントからのフィードバックは非常にポジティブです。確かに、私たちは正しい方向に進んでいます。
B: Indeed, we should leverage this momentum for future projects.
確かに、この勢いを将来のプロジェクトに活かすべきです。
【Example 3】
A: The new strategy has resulted in higher sales, indeed, we need to maintain this approach.
新しい戦略は売上の増加をもたらしました。確かに、このアプローチを維持する必要があります。
B: Indeed, consistency is key to our success.
確かに、一貫性が私たちの成功の鍵です。
indeedのいろいろな使用例
副詞
1. 確認の意(「実際に」や「本当に」といった意味)
強調・確認
この分類では、特に事実を強調したり、確認するために用いる「indeed」の使い方を示します。この表現は、相手の言ったことを強く支持する際や、状況の真実性を強調する際によく使われます。
I can assure you, indeed, it is true.
私はあなたに保証しますが、本当にそれは真実です。
- Indeed, this is a remarkable achievement. - 実際に、これは素晴らしい成果です。
- He is indeed a very talented artist. - 彼は本当にとても才能のあるアーティストです。
- It is indeed surprising to see such progress. - 実際に、そのような進歩を見るのは驚きです。
- The weather is indeed lovely today. - 今日の天気は本当に素晴らしいです。
- She was indeed correct about the meeting time. - 彼女は実際に会議の時間について正しかったです。
応答に対する強調
こちらでは、相手の発言に対して「indeed」を用いて応じることで、返答の強調を示します。このように使うことで、相手の意見や事実に対する賛同を深めることができます。
That is indeed an interesting point you made.
あなたが言ったことは実際に興味深い点です。
- Yes, it is indeed a beautiful painting. - そうですね、本当に美しい絵画です。
- Indeed, your suggestion makes a lot of sense. - 実際に、あなたの提案はとても理にかなっています。
- The book is indeed worth reading. - その本は本当に読む価値があります。
- Your explanation was indeed very helpful. - あなたの説明は本当にとても役に立ちました。
- This is indeed the best solution available. - これは実際に最良の解決策です。
2. 疑念・驚きの意(「実際に」「はたして」といった意味)
驚き・疑念
この分類では、「indeed」を使って驚きや疑念を表現する場合の使い方を説明します。こうした表現は、予想外のことが起こった際や意外な事実を指摘する時に重宝されます。
Was that indeed the case? I couldn’t believe it!
それは本当にそうだったのですか?信じられませんでした!
- Is it indeed true that he won the lottery? - 彼が本当に宝くじに当たったのですか?
- I heard she left the company indeed. - 彼女が本当に会社を辞めたと聞きました。
- Indeed, that seems quite hard to believe. - 本当に、それは非常に信じがたいようです。
- Was he indeed responsible for the mistake? - 彼が本当にそのミスの責任者だったのですか?
- Indeed, it came as a shock to many! - 実際に、それは多くの人にとって衝撃でした!
アイロニー・皮肉
この分類では、アイロニーや皮肉を含む場面で使われる「indeed」の使い方を示します。この場合、「indeed」はしばしば冗談や皮肉の意味を持ち、状況や発言が予想外であることを強調します。
Oh, indeed! I didn't see that coming.
ああ、そうですね!それが来るとは思っていませんでした。
- Indeed, that was a brilliant idea! - 本当に、それは素晴らしいアイデアでしたね!
- Oh, indeed, how original of you! - ああ、実際に、あなたはなんて独創的なんでしょう!
- Indeed, I find that very hard to believe. - 本当に、そのことは非常に信じがたいと思います。
- Indeed, that’s just what we need right now! - 実際に、それが今必要なことです!
- Oh, indeed, this is going well! - ああ、実際に、これはうまくいっていますね!