サイトマップ 
 
 

forgivenessの意味・覚え方・発音

forgiveness

【名】 許すこと

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/fɚˈɡɪvnəs/

forgivenessの意味・説明

forgivenessという単語は「許し」や「赦し」を意味します。この言葉は、他人の過ちや傷つけられたことに対して、怒りや恨みを手放すことを指します。一般的には、人間関係における重要な感情であり、争いや対立を解決する手段として理解されています。

forgivenessは、心の中での選択とも言えます。誰かが自分を傷つけた場合、その行動に対して直接的に報復するのではなく、わだかまりを解消することを選ぶのがこの概念です。このような行為は、相手に対してだけでなく、自分自身にとっても癒しになることが多いです。許すことは、ときには容易ではないですが、心の平和を得るためには重要な行動です。

この単語は、親しい人との間での誤解や問題を解決する場面でよく使用されます。また、広い意味では、自分自身を許すことにも関連しています。過去の失敗や後悔した行動を受け入れることが、この単語に含まれる意味の一部です。したがって、forgivenessは個々の感情の整理や人間関係の修復に深く関わる言葉です。

forgivenessの基本例文

She learned the importance of forgiveness.
彼女は許しを与える事の大切さを学びました。
Forgiveness led to a better relationship between them.
許しは彼らの関係をより良い方向に導いた。
She showed him forgiveness even when he didn't deserve it.
彼女は彼がそれに値しなくても彼に許しを示した。

forgivenessの意味と概念

名詞

1. 寛容

寛容とは、他人の過ちや攻撃を許す気持ちや行動を指します。時には自分が被害を受けたと感じる状況でも、相手を理解し、許すことで心の平和を保つことができます。寛容は人間関係を円滑に保つ上で重要な要素となります。
Forgiveness is important for maintaining healthy relationships.
寛容は健康的な人間関係を維持するために重要です。

forgivenessの覚え方:語源

forgivenessの語源は、古英語の「forgiefan」から来ています。この言葉は「for」(前へ)と「giefan」(与える、贈る)という二つの要素に分かれています。古英語の「forgiefan」は、他者に対して過ちを許す行為を示していました。また、中英語の「forgive」がこれを受け継ぎ、最終的に現代英語の「forgiveness」という形になりました。これは、他者の過ちや失敗を受け入れ、その罰を避けることを意味します。この語は、心の中で誰かを許すという行為を強調するもので、特に人間関係において重要な概念とされています。許すことは、個人の成長や人間関係の改善に寄与する要素でもあります。

語源 ness
〜な状態
More

forgivenessの類語・関連語

  • pardonという単語は、特に法的な文脈で使われることが多く、罪を許すことを指します。日常会話でも使いますが、特定の状況に限られるのが特徴です。例:He asked for a pardon.(彼は許しを求めた。)
  • absolutionという単語は、宗教的な文脈や道徳的な許しを意味します。特に罪を告白した後に与えられる許しを指すことが多いです。例:She received absolution.(彼女は許しを受けた。)
  • condoneという単語は、通常は悪い行いを容認することを意味します。許すのではなく、見過ごすことに重点があります。例:We cannot condone such behavior.(私たちはそのような行動を許容できません。)
  • excuseという単語は、軽い過ちや失敗を許すことです。カジュアルな場面で使われ、大きな責任を問う場合には適しません。例:Please excuse my mistake.(私の間違いをお許しください。)
  • releaseという単語は、自由にする、解放するという意味で使われます。状況によっては許すことも含まれますが、物理的な解放に重点を置いています。例:The prisoner was released.(囚人は解放された。)


forgivenessの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : pardon

pardon」は、他者の行為や過ちに対して許しを与えることを指しますが、特に法的な文脈や軽い罪、失礼に対して使われることが多いです。例えば、犯罪者の刑を軽減したり、罪を免除したりする際に用いられることが一般的です。また、日常会話においても「すみません」といった意味合いで使われることがあります。
forgiveness」と「pardon」はどちらも「許し」を表しますが、その使われ方には違いがあります。forgivenessは、相手に対する感情的な許しを強調し、深い意味を持つことが多いです。例えば、親友が裏切った場合、その人を心から許すことを意味します。一方で、pardonは、主に法律的な文脈や軽い過失に関連しており、許可や免除のニュアンスが強いです。例えば、軽犯罪の処罰を免除する場合に使われます。また、日常会話では「すみません」といった謝罪の意味でも用いられます。このように、forgivenessは感情的な深さを持つのに対し、pardonはより形式的、あるいは軽い文脈で使われることが多いのです。
I asked for his pardon after I accidentally spilled the drink.
私は飲み物をこぼしてしまった後、彼に許しを請いました。
I asked for his forgiveness after I accidentally spilled the drink.
私は飲み物をこぼしてしまった後、彼に許しを請いました。
この文脈では、「pardon」と「forgiveness」は置換可能です。どちらの単語も、飲み物をこぼしたことに対する謝罪や許しを表しますが、「forgiveness」の方が感情的なニュアンスが強いと言えます。

類語・関連語 2 : absolution

absolution」は、罪や過ちに対する赦しを示す言葉で、特に宗教的な文脈で使われることが多いです。この単語は、誰かが自分の過ちを許されることを意味し、しばしば神や権威者から与えられるものとして理解されます。つまり、単なる個人的な赦しとは異なり、公的な側面が強いのが特徴です。
forgiveness」は、一般的に他者の過ちを許す行為や感情を表しますが、「absolution」は特に宗教的な背景がある場合に用いられます。例えば、個人が友人を許す場合には「forgiveness」を使いますが、神父が信者に対して「absolution」を与える場合には、より公式な意味合いを持ちます。また、「forgiveness」は人間関係における情緒的な側面が強調されるのに対し、「absolution」は罪の清めや倫理的な側面に重きを置いています。このため、英語ネイティブは文脈に応じてこれらの単語を使い分けることが重要です。
The priest granted him absolution for his sins.
その神父は彼の罪を赦しました。
The priest granted him forgiveness for his sins.
その神父は彼の罪を赦しました。
この文脈では「absolution」と「forgiveness」は置換可能ですが、前者はより宗教的な意味合いを持ち、後者はより一般的な許しを示しています。

類語・関連語 3 : condone

condone」は、一般的に「許す」「容認する」という意味を持ちますが、特に間違いや悪行を黙認する、またはそれに対して目をつぶるというニュアンスがあります。つまり、必ずしも心からの許しではなく、道徳的に問題がある行動を受け入れることを指すことが多いです。
一方で「forgiveness」は、過去の傷や悪行に対して心から許すという意味を強調します。つまり、forgivenessは感情的な解放や和解を伴うことが多いのに対し、condoneはより冷静で客観的な立場からその行動を受け入れることを意味します。例えば、ある人が他人の悪い行動を許すことはforgivenessですが、その行動を見過ごすことはcondoneと言えます。このように、両者は似たような状況で使われることがありますが、感情の深さや道徳的判断に違いがあることがネイティブには感じ取れるのです。
I cannot condone his behavior, even if he apologizes.
彼の行動を許すことはできません、たとえ彼が謝罪しても。
I cannot forgive his behavior, even if he apologizes.
彼の行動を許すことはできません、たとえ彼が謝罪しても。
この例文では、condoneforgivenessが同様の文脈で使われていますが、意味には微妙な違いがあります。前者は行動を許さないことに焦点を当て、後者は感情的な許しの重要性を強調しています。
I cannot condone cheating in any form.
私はどのような形でも不正行為を容認することはできません。

類語・関連語 4 : excuse

excuse」は、誤りや過失を軽く見たり、許可を与えたりするという意味を持つ言葉です。何かをする理由や言い訳を示すことが多く、特に何かを許可する際の軽いニュアンスが含まれます。
一方で、「forgiveness」は、過ちや傷によって生じた痛みや怒りを解消し、相手を許すという深い感情的な行為を指します。ネイティブの感覚では、「excuse」は状況を軽く流す意味合いが強く、あまり感情的な負担を伴わないことが多いですが、「forgiveness」は心の奥深くでの癒しや再生を求める行為であり、より重い意味を持ちます。例えば、誰かがあなたを傷つけた場合、「forgiveness」はその痛みを受け入れ、乗り越えることを意味しますが、「excuse」はその行為を単に許可するだけのことが多いです。このように、両者は似たような場面で使われることもありますが、感情の深さやニュアンスにおいて大きな違いがあります。
I need to give you an excuse for my absence yesterday.
昨日の欠席についてあなたに言い訳をしなければなりません。
I hope you can find it in your heart to offer me forgiveness for my mistakes.
私の過ちを許してくれる心の余裕があることを願っています。
この場合、excuseforgivenessはそれぞれ異なるニュアンスを持っていますが、両者が許可や許しを求める文脈で使われています。しかし、excuseは軽い言い訳を示唆するのに対し、forgivenessはより深い感情的な結びつきを意識させるため、使い方には注意が必要です。

類語・関連語 5 : release

類義語releaseは、「解放する」や「放出する」という意味を持ちます。この単語は、何かを手放すことや、束縛から解放されることを表現します。特に、感情や状況からの解放に使われることが多く、心の重荷を下ろすことや束縛から自由になる感覚を強調します。
一方、forgivenessは「許し」という意味で、他者の過ちや傷を受け入れ、心の中でその人に対してネガティブな感情を手放すことを指します。forgivenessは、人間関係における道徳的な行為として重視され、相手に対して理解や共感を示す側面があります。releaseはより物理的・感情的な解放を意味するのに対し、forgivenessは感情的な許しや関係の修復に重きを置いています。ネイティブスピーカーは、感情の解放を表現する際にはreleaseを使い、倫理的な許しを表現する際にはforgivenessを使うことが多いです。
I need to release my anger before I can move on.
私は前に進むために怒りを解放する必要があります。
I need to forgive my anger before I can move on.
私は前に進むために怒りを許す必要があります。
この文脈では、両方の単語が感情の手放しに関連しているため、互換性があります。しかし、releaseは感情を物理的に解放するニュアンスが強く、forgivenessはその感情を受け入れ、前向きに進むための行為を強調しています。


forgivenessの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

forgivenessの会話例

forgivenessの日常会話例

「forgiveness」は、他者の過ちを許すことを意味する大切な概念です。日常会話で用いられる際は、特に対人関係や感情のやり取りの中で重要な役割を果たします。人々が互いに理解し合い、関係を修復するために不可欠な要素として、心の平和や人間関係の改善を促進します。

  1. 他者の過ちを許すこと

意味1: 他者の過ちを許すこと

この会話では、友人同士が過去の誤解について話し合い、互いに許し合うことの重要性を語っています。友情を築くためには、過ちを許すことが不可欠であるというメッセージが含まれています。

【Exapmle 1】
A: I think it's time for forgiveness. We can't keep holding onto the past.
過去を引きずっていてはいけないと思う。そろそろ許しの時だね。
B: You're right. Forgiveness will help us move forward.
君の言う通りだね。許すことが私たちを前に進めてくれるよ。

【Exapmle 2】

A: I really regret what I did. Can you find it in your heart to offer forgiveness?
自分のしたことを本当に後悔している。私に許しを与えてくれる心の余裕はあるかな?
B: Of course. Everyone makes mistakes. Forgiveness is essential for our friendship.
もちろん。誰にでも間違いはあるよね。私たちの友情には許しが必要なんだ。

【Exapmle 3】

A: I can't believe how long it's taken me to offer forgiveness.
許しを与えるのに、こんなに時間がかかるなんて信じられないよ。
B: It's a process. But once you do, you'll feel so much better. Forgiveness is freeing.
それはプロセスだよ。でも一度許せば、気分がずっと良くなるよ。許しは解放されることだから。

forgivenessのいろいろな使用例

名詞

1. 同情的な感情が支える許す意思

自他の過ちに対する許し

この分類は、他人が犯した過ちや自分自身の過ちを許すことに関連しています。これは人間関係の中で重要な役割を果たし、個人の心理的な健康にも寄与します。
Forgiveness is essential for maintaining healthy relationships.
許しは健康的な関係を維持するために不可欠です。
  • forgiveness of others - 他人を許すこと
  • forgiveness of self - 自分を許すこと
  • offer forgiveness - 許しを与える
  • seeking forgiveness - 許しを求める
  • grant forgiveness - 許しを与える
  • act of forgiveness - 許しの行為
  • path to forgiveness - 許しへの道
  • process of forgiveness - 許しのプロセス
  • genuine forgiveness - 本物の許し
  • full forgiveness - 完全なる許し

精神的な癒しとしての許し

この分類では、許しが個人の精神的及び感情的な癒しにどのように寄与するかに焦点を当てています。許すことによって、心の重荷が軽くなり、前向きな感情が生まれます。
Forgiveness leads to emotional healing and personal growth.
許しは感情的な癒しと個人の成長をもたらします。
  • benefits of forgiveness - 許しの利点
  • importance of forgiveness - 許しの重要性
  • role of forgiveness - 許しの役割
  • healing through forgiveness - 許しを通じた癒し
  • forgiveness and peace - 許しと平和
  • power of forgiveness - 許しの力
  • practice forgiveness - 許すことを実践する
  • emotional forgiveness - 感情的な許し
  • forgive to move on - 前に進むために許す
  • find forgiveness - 許しを見つける

2. 過ちや罪を許す行為

法的または倫理的な許し

この分類は、罪や違反に対する法的または倫理的な許しに関係しています。法的な文脈では、特定の行為が許されることを示す場合があります。
The court offered forgiveness for minor offenses.
裁判所は軽微な違反に対して許しを与えました。
  • legal forgiveness - 法的許し
  • ethical forgiveness - 倫理的許し
  • public forgiveness - 公共の許し
  • conditional forgiveness - 条件付きの許し
  • forgiveness in law - 法における許し

文化的または宗教的な許し

この分類では、文化的または宗教的な観点からの許しについて探求します。多くの宗教では、許しが重要な道徳的義務とされています。
Forgiveness is a key tenet in many religions.
許しは多くの宗教における重要な信条です。
  • forgiveness in religion - 宗教における許し
  • cultural views on forgiveness - 許しに関する文化的見解
  • spiritual forgiveness - 精神的な許し
  • forgiveness traditions - 許しの伝統
  • community forgiveness - 地域社会の許し

このように、'forgiveness'という言葉は、他人を許すこと、自分を許すこと、精神的な癒しの役割、法的および倫理的な許し、文化的または宗教的な側面など多様な文脈で使用されることがあります。これにより、許しは個人や社会の中で非常に重要なテーマとなっています。

英英和

  • the act of excusing a mistake or offense過ちや罪を許す行為赦免
  • compassionate feelings that support a willingness to forgive快く許す気にさせる同情の気持ち容赦