deviousの会話例
deviousの日常会話例
「devious」は、一般的には「不誠実な」「狡猾な」といった意味で使われ、物事が直線的でない、または回り道をする様子も表現します。この単語は日常会話の中で人の行動や性格を批評する際に使われることが多く、特に意図的に隠したり、誤解を招くような行動を指す場合に使われます。以下にその代表的な意味をリストアップします。
- 不誠実で狡猾な様子
- 回り道をすること、間接的なやり方
意味1: 不誠実で狡猾な様子
この会話では、AがBの行動を「devious」と形容しています。これは、Bが他人を騙すような行動を取ったことを指摘している状況です。Aは、Bの行動を批判し、誠実でないことを非難しています。
【Example 1】
A: I can't believe you would be so devious to get what you want.
A: あなたが欲しいものを手に入れるためにそこまで不誠実になれるなんて信じられない。
B: I was just trying to be smart about it!
B: ただ賢くやろうとしていただけだよ!
【Example 2】
A: She's been acting so devious lately; I don't trust her anymore.
A: 彼女は最近すごく狡猾に振る舞っているから、もう彼女を信頼できない。
B: Maybe she's just trying to protect herself.
B: もしかしたら、自分を守ろうとしているだけかもしれないね。
【Example 3】
A: I heard he made a devious plan to win the game.
A: 彼がゲームに勝つために狡猾な計画を立てたって聞いたよ。
B: That's not fair! He should play honestly.
B: それは不公平だ!正直にプレイすべきだよ。
意味2: 回り道をすること、間接的なやり方
この会話では、AがBのアプローチを「devious」と表現しています。これは、Bが物事を直接言わずに回り道をしていることを指摘しており、その結果、Aはそのやり方に疑問を抱いています。
【Example 1】
A: Why don't you just ask him directly instead of taking such a devious route?
A: そんな回り道をするより、直接彼に聞けばいいのに。
B: I thought it would be easier this way.
B: こうした方が楽だと思ったんだ。
【Example 2】
A: It's so devious how you keep avoiding the main issue.
A: あなたが主要な問題をずっと避け続けるのは、本当に遠回りだよ。
B: I'm just trying to be diplomatic.
B: ただ外交的にやろうとしているだけなんだ。
【Example 3】
A: Using a devious approach like that may confuse everyone.
A: そんな間接的なアプローチを使うと、みんなを混乱させるかもしれないよ。
B: I just wanted to make sure everyone is on the same page.
B: みんなが同じ理解を持っていることを確認したかったんだ。
deviousのビジネス会話例
「devious」は主に「不正直な」「ずるい」「回り道の」などの意味を持ち、ビジネスシーンでは特に戦略や交渉において使われることがあります。これにより、他者を欺くような行動や、直接的ではないアプローチを指す場合があります。一般的にはネガティブな意味合いを持つことが多いですが、柔軟な戦略を指す場合もあるため、文脈によって使い方が異なります。
- 不正直な、ずるい
- 回り道の、曲がりくねった
意味1: 不正直な、ずるい
この意味では、「devious」は主に商談や取引において、相手を欺くような戦略や行動を指しています。ビジネスの場で倫理的な問題を引き起こす可能性が高く、あまり好意的に受け取られないことが多いです。
【Example 1】
A: I think his proposal seems a bit devious.
彼の提案は少しずるいように思います。
B: Really? I thought it was just a clever strategy.
本当に?私はただの巧妙な戦略だと思っていました。
【Example 2】
A: If we agree to his terms, we might end up in a devious situation.
彼の条件に同意したら、私たちは不正直な状況に陥るかもしれません。
B: That's true. We should be cautious.
それは本当ですね。慎重に考えるべきです。
【Example 3】
A: His tactics can be quite devious when it comes to negotiations.
彼の交渉に関する戦術はかなりずるいことがあります。
B: We need to stay alert to avoid being manipulated.
操作されないように注意が必要ですね。
意味2: 回り道の、曲がりくねった
この意味では、物理的または比喩的な「回り道」を指します。ビジネスシーンでは、目標達成のために直球ではなく間接的な手法を取る際に使われることがあります。
【Example 1】
A: To reach our goal, we might have to take a more devious route.
目標に到達するためには、もっと回り道のルートを取らなければならないかもしれません。
B: That could work, but it may take longer.
それも可能ですが、時間がかかるかもしれませんね。
【Example 2】
A: Sometimes a devious approach can yield better results.
時には、曲がりくねったアプローチがより良い結果をもたらすことがあります。
B: I agree, but we need to ensure it's ethical.
私は同意しますが、それが倫理的であることを確認する必要があります。
【Example 3】
A: Using a devious method might surprise our competitors.
回り道の方法を使えば、競合他社を驚かせるかもしれません。
B: That's a risk worth considering.
それは検討する価値のあるリスクですね。