サイトマップ 
 
 

botherationの意味・覚え方・発音

botheration

【名】 邪魔、悩ませること

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌbɒðəˈɹeɪʃn̩/

botherationの意味・説明

botherationという単語は「悩み」や「迷惑」を意味します。この言葉は、何かが自分にとって不快である、または困惑させる状況を表現する際に使われます。特に、ささいなことでイライラしたり、煩わしさを感じたりする場面で用いられることが多いです。

この単語は、感情的な反応を強調するために使われることがあります。たとえば、何かのトラブルや不都合によって日常生活が妨げられるとき、心の中で「これは本当にbotherationだ」と感じることがあるでしょう。このように、botherationは、ストレスや不安を表す際の言葉と言えます。

botherationは比較的カジュアルな表現であり、日常会話で使用されることが一般的です。ビジネスシーンやフォーマルな場面ではあまり使われず、友人同士の雑談や軽い表現として活用されることが多いです。このように、botherationは身近な問題や気になる出来事に対する感情を表す際に便利な単語です。

botherationの基本例文

I hate it when a sudden botheration disrupts my plans.
急な邪魔が私の計画を狂わせるのは嫌いだ。
The constant botheration of my little sister is driving me crazy.
小さい妹の絶え間ない邪魔が私を狂わせる。
The noise from the construction site is a botheration to the nearby residents.
工事現場からの騒音は近隣住民にとって邪魔だ。

botherationの意味と概念

名詞

1. 煩わしさ

botherationは、心理的にイライラしたり悩まされたりする状態を指します。日常生活において、ささいなことが気になり、心を乱される状況で使われることが多いです。このような煩わしさは、精神的なストレスの原因にもなるため、なるべく取り除くことが望ましいと言えます。
The constant noise from the construction site was a real botheration for the residents.
工事現場からの絶え間ない騒音は、住民にとって本当に煩わしいものでした。

2. 面倒なこと

botherationは、特に誰かや何かが問題を引き起こしたり、不快な状況を生じさせたりする際にも使われます。この意味では、精神的なストレスに加えて、物理的な問題や手間がかかる事柄を指すことが多いです。
The delay in the delivery was such a botheration that I had to call customer service.
配達の遅れは面倒なことだったので、カスタマーサービスに電話しなければなりませんでした。

3. 悩みの種

botherationは、人々に不快感や不幸をもたらす要素を指すこともあります。この場合、人生における小さな悩みや心配事として表現され、感情的な苦痛を引き起こす場合もあります。
His constant complaints became a botheration that affected the whole team.
彼の絶え間ない不満は、チーム全体に影響を及ぼす悩みの種となりました。

botherationの覚え方:語源

botherationの語源は、英語の動詞「bother」に由来しています。「bother」という言葉は、古い英語の「botheren」から派生しており、こちらは「悩ませる」や「煩わせる」という意味を持っています。「botheration」は「bother」に接尾辞「-ation」が付加された形で、状態や行為を表す名詞として使われるようになりました。この接尾辞は、ラテン語の「-atio」に由来しており、動詞から名詞を作る役割を果たします。従って、botherationは「煩わしさ」や「面倒なこと」を指す言葉として定義されるようになりました。語源をたどることで、この単語がどのように使われてきたのか、またその意味をより深く理解することができます。

語源 rat
語源 rea
計算、 理性
More
語源 tion
こと
More

botherationの類語・関連語

  • annoyanceという単語は、主に小さなイライラや不快感を指します。botherationよりも軽い感じで、ストレスを伴わないことが多いです。例として、「The noise is an annoyance.」(その騒音は迷惑です。)
  • irritationという単語は、うんざりさせるような怒りや不快感を表します。botherationよりも感情が高まった状態で使われることが多いです。例として、「The delay caused irritation.」(その遅れはイライラさせた。)
  • disturbanceという単語は、静けさを乱すような出来事を指します。botherationは個人的な問題ですが、disturbanceは広い意味で使われます。例として、「The loud music was a disturbance.」(その大きな音楽は騒音でした。)
  • nuisanceという単語は、法的な文脈でも使われることがある、厄介な存在や行為を指します。botherationよりも正式な場面で見られることが多いです。例として、「The barking dog is a nuisance.」(その鳴いている犬は厄介です。)
  • troubleという単語は、問題や困難を指し、botherationよりも広範な範囲で使われます。特に状況が深刻な場合に使われることが多いです。例として、「He caused a lot of trouble.」(彼はたくさんの問題を引き起こしました。)


botherationの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : annoyance

類義語annoyanceは、主に「煩わしさ」や「不快感」を意味し、他人の行動や状況が自分に与える小さなストレスを指します。日常生活の中で、ちょっとした不満やイライラを表現する際に使われることが多い語です。
一方で、botherationは、より古風な響きを持つ言葉で、特に「手間」や「厄介なこと」を指す場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、annoyanceを使う際には、日常的な不快感や軽いイライラを表現しますが、botherationは、相手に対する不満や面倒臭さを強調するニュアンスが強いです。したがって、botherationは感情の深さや状況の厄介さを強調するために使われることが多く、使用頻度は低めです。
The constant noise from the construction site is a major annoyance to the residents.
工事現場からの絶え間ない騒音は、住民にとって大きな煩わしさです。
The constant noise from the construction site is a major botheration to the residents.
工事現場からの絶え間ない騒音は、住民にとって大きな厄介なことです。
この2つの文では、annoyancebotherationが同じ状況で自然に置き換え可能です。ただし、botherationは少しフォーマルで古風な印象があり、日常的にはあまり使われないことに注意が必要です。

類語・関連語 2 : irritation

irritation」は、主に不快感やイライラする感情を表す単語です。身体的な刺激による不快感から、感情的なストレスや煩わしさまで、幅広い文脈で使用されます。この言葉は、何かが自分を苛立たせる場合や、特定の状況が不快である場合に使われることが多いです。
botheration」は、一般的に「煩わしさ」や「迷惑」を意味する言葉で、特に何かが煩わしく感じられる状況に関連します。「irritation」が身体的または感情的な不快感に焦点を当てるのに対し、「botheration」は、面倒な状況や問題に対する不満に重点を置いています。英語ネイティブの感覚では、「irritation」はより一般的で日常的な表現として使われるのに対し、「botheration」はやや古風で、使われる頻度が低い傾向があります。また、「irritation」は、身体的なものや感情的なもの両方に使われることがありますが、「botheration」は、主に状況や行動による煩わしさを指すことが多いです。
I felt a sense of irritation when the traffic was heavy.
交通渋滞のせいでイライラ感を感じた。
I felt a sense of botheration when the traffic was heavy.
交通渋滞のせいで煩わしさを感じた。
この文脈では、「irritation」と「botheration」はお互いに置き換え可能です。どちらも交通の渋滞による不快感や煩わしさを表現していますが、「irritation」はより感情的な反応を強調し、「botheration」は状況そのものに焦点を当てています。

類語・関連語 3 : disturbance

disturbance」は、何かの邪魔や妨害を指す言葉で、特に静かであるべき状況が乱されたり、安定が損なわれたりする場合に使われます。例えば、音や動きによって平穏が破られる様子を表すことが多いです。日常生活の中での小さな妨害から、環境問題や社会的な混乱まで、幅広い文脈で使用されます。
botheration」は一般的に「悩ませること」や「煩わしさ」を指し、特に他人によって引き起こされる迷惑や困難を表現する際に使われます。日本語で言う「煩わしいこと」に近いニュアンスがありますが、文脈によっては「disturbance」と同じように使われることもあります。例えば、何かに集中しているときに不意に邪魔されると、「botheration」を感じることがありますが、disturbanceはその邪魔によって生じた状況の変化を強調するため、より一般的で広範な使い方がされます。ネイティブスピーカーは、botherationを使う際には、感情的な反応や煩わしさを強調する傾向がありますが、disturbanceはより客観的に状況を表すことが多いです。
The loud music caused a disturbance in the quiet neighborhood.
大音量の音楽が静かな近所での妨害を引き起こしました。
The loud music was a great botheration for the quiet neighborhood.
大音量の音楽は静かな近所にとって大きな煩わしさでした。
この二つの例文は、同じ状況を描写しており、disturbancebotherationが互換的に使われることができる場面です。両方の単語が、音楽による影響を表していますが、disturbanceは状況の変化を強調し、botherationは感情的な煩わしさを強調しています。

類語・関連語 4 : nuisance

nuisance」は、他人にとって迷惑や不快感を引き起こす存在や行為を指します。一般的には、日常生活での小さな困りごとや悩みの種として使われ、時には法律用語としても用いられます。例えば、騒音や不適切な行動が周囲に迷惑をかける場合などが該当します。
botheration」と「nuisance」はどちらも迷惑や困難を表現しますが、微妙に異なるニュアンスがあります。「botheration」は、より感情的な響きを持ち、特定の状況や事柄による苛立ちや困惑を強調する場合が多いです。一方で、「nuisance」は、より客観的に迷惑さを表現し、特に法律的な文脈で使われることがあります。また、「nuisance」は、物理的な存在や行為に対して使われることが多いのに対し、「botheration」は感情的な反応を強調することがしばしばです。
The loud construction noise outside was a real nuisance during my study time.
外の大きな工事の音は、私の勉強時間にとって本当に迷惑でした。
The loud construction noise outside was a real botheration during my study time.
外の大きな工事の音は、私の勉強時間にとって本当に困ったことでした。
この例文では、「nuisance」と「botheration」は、どちらも同じ状況で使用可能ですが、ニュアンスに違いがあります。「nuisance」はより客観的な迷惑を示すのに対し、「botheration」は個人的な苛立ちを強調します。

類語・関連語 5 : trouble

単語troubleは「問題」や「困難」を意味する一般的な言葉で、何かがうまくいかない状況を指します。日常生活で頻繁に使われ、物事がうまく進まないときや、他者に迷惑をかけるときに使われます。また、感情的なストレスや心配を表すこともあります。
一方、単語botherationは、より古風で正式な響きを持っており、主に「煩わしさ」や「迷惑」といったニュアンスを含みます。ネイティブスピーカーは、日常会話ではtroubleを好んで使う傾向がありますが、特定の文脈や表現でbotherationを使うことで、感情の強調やユーモアを加えることがあります。例えば、何かが非常に面倒だと感じたときにbotherationを使うことで、軽い皮肉や不満の感情を表現することができます。
I had a lot of trouble finishing my homework on time.
宿題を時間通りに終わらせるのに多くのトラブルがありました。
I had a lot of botheration finishing my homework on time.
宿題を時間通りに終わらせるのに多くの煩わしさがありました。
この場合、両方の文は置換可能です。どちらの単語も「困難」を表していますが、botherationを使用することで、より強い感情を表現し、面倒さを強調することができます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

botherationのいろいろな使用例

名詞

1. 苛立ちや不快感の心理状態

精神的な苛立ち・不快感

botheration という単語は、何かに対して感じる苛立ちや不快感を表す口語的な表現です。特に日常的な煩わしさや面倒な状況に対する心理的な反応を示します。主にイギリス英語で使用され、やや古めかしい印象を与える言葉です。
What a botheration this constant noise from upstairs has become!
上階からの絶え間ない騒音は、なんて煩わしいものになったことか!
  • constant botheration - 絶え間ない煩わしさ
  • daily botheration - 日々の煩わしさ
  • mental botheration - 精神的な煩わしさ
  • such a botheration - とても煩わしいこと
  • endless botheration - 終わりのない煩わしさ

2. 問題や悩みの原因

トラブルの要因

These new regulations are nothing but a botheration for small business owners.
これらの新しい規制は、小規模事業主にとって厄介ごとでしかありません。
  • serious botheration - 深刻な問題
  • major botheration - 重大な問題
  • unnecessary botheration - 不要な面倒
  • complete botheration - 完全な厄介事
  • real botheration - 本当の問題

日常的な煩わしさ

Parking in the city center has become a real botheration lately.
最近、市街地での駐車は本当に面倒なことになっています。
  • minor botheration - 些細な煩わしさ
  • everyday botheration - 日常的な煩わしさ
  • typical botheration - よくある面倒
  • common botheration - 一般的な煩わしさ
  • usual botheration - いつもの面倒事

英英和

  • the psychological state of being irritated or annoyedいらいらする、あるいはむしゃくしゃする精神的状態苛苛
  • something or someone that causes trouble; a source of unhappiness; "washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"; "a bit of a bother"; "he's not a friend, he's an infliction"問題を起こす物、あるいは人邪魔