サイトマップ 
 
 

attendanceの意味・覚え方・発音

attendance

【名】 出席

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

attendanceの意味・説明

attendanceという単語は「出席」や「出席者数」を意味します。この単語は主に学校や会議、イベントなどの場面で使われます。たとえば、授業や集まりに参加することを表す際に用いられ、参加した人数を数えることにも関連しています。出席を確認するという行為は、特に教育機関やビジネスの場面で重要です。

attendanceという言葉には、出席の状態を示す「出席状況」や、特定のイベントに来た人々の数を表す「参加者数」というニュアンスも含まれます。このため、イベントの成功を評価する際にattendanceが重視されることがあります。参加者数が多ければ、多様な人々が関心を持っていることを示すため、主催者にとってはプラスの指標となります。

また、attendanceには出席の義務感や責任感をも表現する側面もあります。たとえば、学校では生徒が授業に出席することが求められ、この義務を果たすことで学習が効果的に行われると考えられています。このように、attendanceは単なる出席という意味を超え、社会的な役割や個人の責任をも反映する重要な概念と言えます。

attendanceの基本例文

The attendance at the concert was incredible.
コンサートの出席者は素晴らしかった。
The meeting had a low attendance due to bad weather.
悪天候のため、会議には出席者が少なかった。
The school requires regular attendance to each class.
学校は各授業の出席を義務づけています。

attendanceの意味と概念

名詞

1. 出席

出席は、会議やイベントに参加する行為を指します。例えば、学校の授業や仕事の会議などで、参加者がそこにいることがこの概念に当たります。この意味では、物理的にその場にいることが重要です。
Her attendance at the conference was essential for networking.
彼女の会議への出席は、ネットワーキングにとって重要でした。

2. 出席頻度

出席頻度は、特定の時間枠内で人がどれくらい頻繁に出席しているかを示す概念です。例えば、学生が授業にどのくらい参加しているかを評価する際に使われることが多いです。
His attendance at classes has improved this semester.
彼の今学期の授業への出席頻度は向上しました。

3. 出席者数

出席者数は、特定のイベントに実際に参加した人の数を指します。この意味では、イベントの成功や人気を測る指標として利用されることがあります。
The attendance at the festival exceeded our expectations.
フェスティバルの出席者数は私たちの予想を超えました。

attendanceの覚え方:語源

attendanceの語源は、ラテン語の「attendere」に由来しています。この単語は「ad-(〜に)」と「tendere(伸びる)」から成り立っており、直訳すると「向かう」「注意を向ける」という意味を持ちます。古フランス語を経て、英語に取り入れられた際に「出席する」や「参加する」といった意味を示すようになりました。attendanceは、出席の状態やその行為を表す名詞として使われ、特に学校やイベント、会議などにおいて、誰が参加しているかを示す際に重要な語です。語源的に見ると、他者や状況に対して注意を払うことが強調されており、出席することの重要性が感じられます。この言葉の背景を知ることで、語の意味に対する理解が深まります。

語源 a
語源 ad
~の方向へ、 ~に
More
語源 tend
語源 tent
伸ばす、 広げる
More
語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

attendanceの類語・関連語

  • presenceという単語は、特定の場所にいることを指します。出席とは少し異なり、存在していることを強調します。例えば、「His presence was felt in the room.(彼の存在が部屋に感じられた)」のように使います。
  • participationという単語は、アクティブに何かに関与することを意味します。ただ出席するだけでなく、積極的に行動することを示します。「Active participation is encouraged in group discussions.(グループディスカッションでは積極的な参加が奨励されています)」のように使います。
  • subscriptionという単語は、定期的なサービスやイベントに参加するために申し込むことを指します。特定の権利或いは利益を得る目的があります。「She has a subscription to the magazine.(彼女はその雑誌の定期購読をしています)」のように使われます。
  • engagementという単語は、関与や参加の程度を強調します。特に、時間やコミットメントが含まれる場合によく使われます。「The company's engagement in the community is commendable.(その企業の地域社会への関与は素晴らしい)」のように使います。


attendanceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : presence

presence」は、誰かがその場にいること、または何かが存在していることを指します。特に、物理的な存在だけでなく、雰囲気や影響力を含むこともあります。この単語は、感情的、社会的な側面を強調することが多く、状況や人々に与える印象に焦点を当てます。
attendance」と「presence」は、どちらも「出席」や「存在」を意味しますが、ニュアンスに違いがあります。「attendance」は主に公式な場やイベントでの出席を強調し、人数や記録に関連することが多いです。一方で「presence」は、より感情的な側面や人の影響力、雰囲気を重視します。例えば、会議において「attendance」は出席者数を指す一方、「presence」はその場にいる人が持つ影響力や印象を示すことができます。このように、文脈によって使い分けが必要です。
Your presence at the meeting was greatly appreciated.
会議でのあなたの出席は非常に感謝されました。
Your attendance at the meeting was greatly appreciated.
会議でのあなたの存在は非常に感謝されました。
この文脈では、「presence」と「attendance」は置換可能です。しかし、一般的には「attendance」は人数や記録に関連し、「presence」は個人の影響や雰囲気を強調するため、ニュアンスが異なります。

類語・関連語 2 : participation

participation」は、何かの活動やイベントに参加することを指します。この単語は、特に集団での活動やイベントにおける参加者の能動的な関与を強調します。単に出席するだけでなく、積極的に関わり、貢献することが含まれるため、よりインタラクティブな意味合いを持っています。
attendance」は、出席や到着を示す言葉で、特に特定の場所やイベントにいることを意味します。出席すること自体が目的であり、活動への関与や貢献については特に言及しません。そのため、attendanceは受動的な側面が強い一方で、participationは能動的な側面を強調します。英語ネイティブは、例えば学校の授業において、単に出席するだけでなく、授業に参加して意見を述べたり、質問したりすることを期待される場合に、participationという言葉を使います。このように、両者は文脈によって使い分けられ、attendanceが出席を強調する一方で、participationは活動への積極的な関与を示します。
I encourage active participation in class discussions.
私はクラスディスカッションでの積極的な参加を奨励します。
I encourage regular attendance in class discussions.
私はクラスディスカッションへの定期的な出席を奨励します。
この例文では、participationattendanceは同じ文脈で使われており、積極的な関与と単なる出席の違いが明確です。どちらの文も自然ですが、意味合いが異なるため、使い分けが必要です。

類語・関連語 3 : subscription

subscription」は、何かのサービスや情報を受け取るために支払いを行うことを指します。例えば、雑誌やオンラインサービス、ストリーミングサービスなどの定期購読に使われます。対して、「attendance」は、イベントや会議、授業などに出席することを意味します。両者は、関与の仕方が異なるため、文脈によって使い分けが求められます。
attendance」は、特定の場所やイベントに人が集まることを表す言葉です。例えば、学校の授業や会議に参加することが含まれます。出席することで、情報を得たり、他の人と交流したりすることが目的です。一方、「subscription」は、サービスや情報を定期的に受け取るための契約を指します。この場合、物理的な出席は必要ありません。例えば、月額料金を支払って雑誌を定期的に受け取る場合がこれに当たります。このように、両者は出席の形態や目的が異なります。「attendance」は体験や参加が重視されるのに対し、「subscription」は情報の受け取りやサービスの利用が中心です。この違いを理解することで、より適切な場面での言葉の使い分けができるようになります。
I renewed my subscription to the online course.
オンラインコースの定期購読を更新しました。
I renewed my attendance at the online course.
オンラインコースの出席を更新しました。
この文脈では、「subscription」と「attendance」は互換性がありますが、ニュアンスに違いがあります。「subscription」はサービスの利用契約を指し、定期的に情報を受け取ることに重点が置かれています。一方、「attendance」はそのコースに実際に参加することを意味し、物理的または仮想的な出席を強調します。
I decided to get a subscription to my favorite magazine.
お気に入りの雑誌の定期購読をすることに決めました。

類語・関連語 4 : engagement

engagement」は、参加や関与を意味する単語で、特に人々が何かに積極的に参加している状態を指します。この単語は、教育や仕事、コミュニティ活動などでの「関与」を強調する際に用いられます。一般的には、単にその場にいることだけでなく、その活動に対して積極的に心を使っている状況を示します。
attendance」は、物理的な出席を指し、特定の場所やイベントにいることを示します。一方で「engagement」は、出席しているだけではなく、その場での活動やコンテンツに対する関与度を示します。例えば、学校の授業において「attendance」は生徒が教室にいることを意味しますが、「engagement」は生徒が授業にどれだけ積極的に参加しているか、質問をしたり議論に参加したりしているかを示します。ネイティブスピーカーは、単なる出席を示す「attendance」と、活動に対する積極的な関与を示す「engagement」を使い分けており、特に教育現場では「engagement」が重要視されます。なぜなら、学びの質は生徒の関与度によって大きく変わるからです。
Active engagement in classroom discussions enhances learning experiences.
教室での議論に積極的に関与することは、学びの体験を向上させます。
Active attendance in classroom discussions enhances learning experiences.
教室での議論に積極的に出席することは、学びの体験を向上させます。
この文脈では、「engagement」と「attendance」の両方が使えますが、意味合いが異なります。「engagement」は、ただ出席しているだけでなく、積極的に議論に参加していることを示すのに対し、「attendance」は単に教室にいることを指します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

attendanceの会話例

attendanceの日常会話例

「attendance」という単語は、日常会話において「出席」や「出席者数」という意味で使われることがあります。この単語は、特にイベントや会議、学校などで、誰が参加したのか、または参加者の数を指す際に用いられます。日常的な場面で、出席の確認や参加者について話す際に用いられることが多いです。

  1. 出席すること
  2. 出席者数

意味1: 出席すること

この意味では、「attendance」はイベントや会議に誰が参加したかを示すために使われます。特に学校やビジネスの場面で、出席状況を確認する際によく聞かれる表現です。

【Example 1】
A: Did you check the attendance for the meeting yesterday?
昨日の会議の出席を確認しましたか?
B: Yes, everyone was there except for John.
はい、ジョン以外は全員出席していました。

【Example 2】

A: What was the attendance like at the concert?
コンサートの出席者はどうだった?
B: It was amazing! The place was packed.
素晴らしかったよ!場所はいっぱいだった。

【Example 3】

A: I need to take note of the attendance for the class today.
今日は授業の出席を記録する必要があります。
B: Don't forget to include the latecomers.
遅れてきた人も忘れずに記入してね。

意味2: 出席者数

この意味では、「attendance」は特定のイベントや会議に参加した人数を指します。イベントの成功や人気を測る指標としても使われることがあり、特に主催者が参加者数を気にする場面でよく使われます。

【Example 1】
A: What is the expected attendance for the workshop next week?
来週のワークショップの出席者数はどれくらい予想していますか?
B: We are hoping for at least fifty people.
最低でも50人は来てくれるといいですね。

【Example 2】

A: The attendance at last year's event was much higher.
昨年のイベントの出席者数はずっと多かったですね。
B: Yes, we should try to promote it better this time.
そうですね、今回はもっと宣伝を頑張りましょう。

【Example 3】

A: Did you hear about the attendance numbers for the festival?
フェスティバルの出席者数について聞いた?
B: I heard it was a record high!
記録的な高出席者数だったと聞いたよ!

attendanceのビジネス会話例

「attendance」は、ビジネスシーンにおいて重要な概念であり、特に会議やイベントにおける参加者の出席状況を示す際に使われます。この単語は、出席率や参加者数の管理にも関連しており、企業の業績や活動の評価に影響を与える要素とも言えます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 会議やイベントへの出席
  2. 参加者の出席率

意味1: 会議やイベントへの出席

この意味では、特定の会議やイベントに実際に参加することを指します。企業や組織の重要な会合における出席者数は、その活動の成果や重要性を示す指標となるため、ビジネスにおいて非常に重要です。

【Exapmle 1】
A: Did you check the attendance for the quarterly meeting?
出席者数を確認しましたか?
B: Yes, we had a 90% attendance this time.
はい、今回は90%の出席率でした。

【Exapmle 2】

A: How important is the attendance for the upcoming conference?
次の会議の出席はどのくらい重要ですか?
B: It's crucial for our networking opportunities and visibility, so we need high attendance.
ネットワーキングの機会や視認性にとって非常に重要ですので、高い出席率が必要です。

【Exapmle 3】

A: I noticed low attendance at our last workshop.
前回のワークショップで出席者が少なかったことに気付きました。
B: Yes, we should investigate the reasons for the low attendance.
はい、出席者が少なかった理由を調査するべきです。

意味2: 参加者の出席率

この意味では、特定の期間における出席者の割合を示します。企業や教育機関において、出席率は参加者の関心や活動の効果を測る指標として重視されており、改善策を講じるためのデータにもなります。

【Exapmle 1】
A: What was the attendance rate for last month's training session?
先月の研修の出席率はどのくらいでしたか?
B: The attendance rate was only 70%, which is lower than expected.
出席率は70%で、予想よりも低かったです。

【Exapmle 2】

A: We need to improve our attendance rates for future events.
今後のイベントの出席率を改善する必要があります。
B: I agree, we should analyze why the attendance rate is declining.
同意します。出席率が低下している理由を分析するべきです。

【Exapmle 3】

A: How do we compare our attendance rates with last year?
昨年の出席率と比較するとどうなりますか?
B: Our current attendance rates have improved by 15%.
現在の出席率は15%改善しました。

attendanceのいろいろな使用例

名詞

1. 出席すること(会議やイベントにおいて)

出席の重要性

attendance という単語は、会議やイベントに参加することを指します。出席は、情報を受け取ったり、他の人と交流したりするために重要です。出席率が高いと、議論が円滑に進むことに繋がります。
The attendance at the conference was impressive this year.
今年の会議での出席者数は印象的でした。
  • Attendance at meetings - 会議への出席
  • High attendance rates - 高い出席率
  • Perfect attendance award - 完全出席賞
  • Attendance is mandatory - 出席は必須です
  • Attendance record - 出席記録
  • Attendance verification - 出席確認
  • Attendance policy - 出席方針

学校での出席

attendance という単語は、特に学校や教育機関において生徒の出席を記録することにも関連します。教育環境では、出席が学業成績や参加意欲によく関係しています。
The teacher checks attendance at the beginning of each class.
教師は各クラスの始まりに出席を確認します。
  • Daily attendance check - 毎日の出席確認
  • Attendance is crucial - 出席は重要です
  • Class attendance policy - 授業の出席方針
  • Attendance records for students - 生徒の出席記録
  • Maintain good attendance - 良好な出席を維持する
  • Regular attendance - 定期的な出席
  • Improve attendance rates - 出席率を改善する

2. 存在する頻度や人数

出席人数

attendance という単語は、特定のイベントに参加している人の数を表す際にも使用されます。参加者数を把握することは、イベントの成功を評価するために重要です。
The attendance for the gala was recorded at over 500 persons.
ガalaの出席者数は500人を超えたと記録されています。
  • Event attendance numbers - イベント出席者数
  • Attendance figures - 出席者数
  • Monitor attendance levels - 出席レベルを監視する
  • Record attendance statistics - 出席統計を記録する
  • Attendance analysis - 出席の分析
  • Count attendance - 出席をカウントする
  • Attendance tracking - 出席の追跡

出席の頻度

attendance という単語は、出席する頻度を示すのにも使われます。頻繁に出席することは、参加者の関与度を示す指標となります。
His attendance at the workshops was consistent throughout the year.
彼は年を通してワークショップに常に出席していました。
  • Regular attendance pattern - 定期的な出席パターン
  • Consistent attendance - 一貫した出席
  • Sporadic attendance - 散発的な出席
  • Attendance trends - 出席の傾向
  • Analyze attendance frequency - 出席頻度の分析
  • Increase attendance rate - 出席率を増加させる
  • Attendance habits - 出席習慣

英英和

  • the frequency with which a person is present; "a student's attendance is an important factor in her grade"人が出席している頻度出席
    例:a student's attendance is an important factor in her grade 学生の出席数は彼女の成績の重要な要素である
  • the act of being present (at a meeting or event etc.)(ミーティングや催しなどに)出席する行為臨席
  • the number of people that are present; "attendance was up by 50 per cent"出席している人の数出席

この単語が含まれる単語帳