サイトマップ 
 
 

subscriptionの意味・覚え方・発音

subscription

【名】 購読予約、寄付

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/səbˈskrɪpʃən/

subscriptionの意味・説明

subscriptionという単語は「定期購読」や「契約」を意味します。この単語は主に、定期的に提供されるサービスや商品に対して支払うことを指します。例えば、雑誌や新聞の定期購読、オンラインサービスの月額料金などに関連しています。この場合、subscriptionを通じて、利用者は一定の期間、特定のコンテンツやサービスを利用できる権利を得ます。

subscriptionには、定期的に料金が発生するビジネスモデルが含まれ、様々な分野で利用されています。音楽ストリーミングサービス、動画配信サービス、オンライン学習プラットフォームなど、特にデジタルコンテンツの分野で広く用いられています。このようなサービスでは、ユーザーが monthly subscription を支払うことで、膨大なコンテンツにアクセス可能になります。このため、subscriptionは現代の消費行動に深く関連した重要な概念となっています。

また、subscriptionは契約や申し込みに関する文脈でも使われます。特定のサービスや商品の提供を受けるために、利用者が必要な情報を提供し、合意することを指します。これにより、両者間での取引が成立します。このように、subscriptionはさまざまな場面で使われ、その内容や条件はサービスごとに異なることが一般的です。

subscriptionの基本例文

I have a subscription to a monthly magazine.
私は月刊誌の購読予約をしています。
She canceled her subscription to the newspaper.
彼女は新聞の購読予約をキャンセルしました。
You can easily manage your subscriptions online.
オンラインで簡単に購読予約を管理できます。

subscriptionの意味と概念

名詞

1. 定期購読

定期購読は、新聞や雑誌などの刊行物を一定期間ごとに受け取るための支払いを指します。この意味では、定期的に情報を得るために行う契約や約束の一環として理解されます。例えば、月刊誌の定期購読を申し込むと、その期間中は毎号が自宅に届けられます。
I renewed my subscription to the monthly magazine.
私は月刊誌の定期購読を更新しました。

2. 契約のサイン

契約や合意に対するサインを指します。この場合、特定の契約や申し込みに関する影響力を持ち、書類にサインすることでその内容に同意する意思を示します。サインをすることによって、当事者同士の約束が成立します。
He completed the subscription by signing the agreement.
彼は契約にサインすることで、定期購読を完了しました。

3. 拠出の約束

拠出の約束とは、特定の目的のために定期的に金銭を寄付することを指します。このような約束は通常、クラウドファンディングや寄付の文脈で使用され、定期的な支援を通じてプロジェクトや団体をサポートすることが期待されます。
Her subscription to the charity ensures continuous support for the cause.
彼女のその慈善団体への定期的な寄付は、その活動を継続的に支えることを保証します。

subscriptionの覚え方:語源

subscriptionの語源は、ラテン語の「subscriptio」に由来しています。この言葉は「sub-」と「scribere」から成り立っています。「sub-」は「下に」という意味を持ち、「scribere」は「書く」という意味です。つまり、元々は「下に書くこと」という概念から派生しました。

中世のラテン語では、特定の文書や契約に名前を書くことを指し、これが徐々に「定期的に支払う契約やサービスを受けること」を意味するようになりました。さらに、英語に取り入れられる際には、一定の期間において支払うことを通じてサービスや製品を受け取る仕組みを指す言葉へと発展していきました。

今日では、subscriptionは新聞、雑誌、オンラインサービスなど、様々な分野で使用されています。新しい情報やエンターテインメントを継続的に受け取るための方法として、広く知られるようになっています。

語源 sub
語源 sus
下に
More
語源 scrip
語源 scrib
書く、
More
語源 tion
こと
More

subscriptionの類語・関連語

  • membershipという単語は、subscriptionよりも特定のグループや組織に属することを強調します。この単語は、特定の権利や特典を持つというニュアンスがあります。例えば、"I have a gym membership."(私はジムの会員です。)
  • enrollmentという単語は、subscriptionに比べると、特定のプログラムやコースに参加することを指します。この言葉は、学習や教育的な文脈で使われることが多いです。例として、"I completed my course enrollment."(私はコースの登録を完了しました。)
  • registrationという単語は、subscriptionよりもより公式な手続きや書類の提出を指します。この単語は多くの形式的な場面で使われ、特にイベントやサービスに参加するための手続きで使われます。例として、"I finished my event registration."(私はイベントの登録を終了しました。)
  • renewalという単語は、subscriptionの更新を強調する言葉です。この単語は、一定期間が過ぎた後に再び有効にすることに焦点が当たります。例えば、"I need to complete my subscription renewal."(私はサブスクリプションの更新を終わらせる必要があります。)


subscriptionの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : membership

membership」は、特定の団体やグループに加入することで得られる権利や特典を指します。例えば、スポーツクラブやオンラインサービスなどでの会員資格を意味します。一般的に、定期的な料金を支払ってその団体のサービスを利用できることが多いです。
subscription」と「membership」は似たような意味を持ちますが、使われる文脈に違いがあります。「subscription」は主に定期的な料金を支払い、サービスや商品を受け取ることに関連しています。例えば、雑誌やストリーミングサービスなどが該当します。一方で「membership」は、特定のグループや組織に加入することを強調します。例えば、ジムの会員になることや、特定のクラブのメンバーになることです。両者は一部重なる部分がありますが、前者は主にサービスの利用に焦点を当て、後者はコミュニティやグループに属することに重点があります。英語ネイティブは、文脈に応じて使い分けることが多いです。
You need to pay for your membership to access the gym facilities.
ジムの設備を利用するには、会員資格の料金を支払う必要があります。
You need to pay for your subscription to access the gym facilities.
ジムの設備を利用するには、定期購読の料金を支払う必要があります。
この文脈では、「membership」と「subscription」が両方とも自然に使えるため、置換可能です。ただし、membershipは特定のグループに属することを指し、subscriptionはサービスや商品の定期購入を指すため、文脈によって意味合いが若干異なる点に注意が必要です。

類語・関連語 2 : enrollment

enrollment」は、特定のプログラムやコースに参加するための登録や申し込みを指します。一般的には学校や講座、クラブなどでの参加を意味し、参加者の数やその手続きに焦点が当てられます。この言葉は、教育や研修の文脈でよく使われ、参加を希望する人が正式にその場に加わることを示します。
subscription」は、定期的にサービスや商品を受け取るための契約や支払いを指します。たとえば、雑誌やオンラインサービス、ストリーミングプラットフォームなどの定期購読がそれに当たります。両者の違いは、enrollmentが主に教育や特定の活動への参加を強調するのに対し、subscriptionは継続的なサービスの利用に焦点を当てている点です。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの言葉を使うかを決定します。たとえば、学校に入学する際は「enrollment」を使い、雑誌を定期的に受け取る場合は「subscription」を使います。
I completed my enrollment for the art class next semester.
私は来学期のアートクラスのための登録を完了しました。
I completed my subscription for the art magazine this year.
私は今年のアート雑誌のための定期購読を完了しました。
この例文では、enrollmentは教育的な文脈での「登録」を表し、subscriptionは定期的なサービス利用を示す「定期購読」として使われています。文の構造は似ていますが、意味は異なるため、文脈に応じて適切な言葉を選ぶ必要があります。

類語・関連語 3 : registration

registration」は、特定のイベントやサービスへの参加のために、自分の名前や情報を記入して登録することを指します。例えば、会議やセミナーに参加するための手続き、学校の入学手続きなどが含まれます。この単語は、公式な場面や手続きに関連し、通常は一回限りの行為を指します。
subscription」は、提供されるサービスやコンテンツに対して定期的な支払いを行い、継続的に利用することを指します。たとえば、雑誌やオンラインサービスに対しての契約です。ネイティブスピーカーは、「registration」を一時的な手続きとして考えるのに対し、「subscription」は長期的な関係を示すものとして捉えます。したがって、両者は似た場面で使われることもありますが、ニュアンスや文脈によって使い分けられます。
I completed my registration for the conference online.
私はオンラインで会議の登録を完了しました。
I completed my subscription for the magazine online.
私はオンラインでその雑誌の購読を完了しました。
この文では、両方の単語が「手続きを行う」という意味で使われていますが、registrationは特定のイベントへの参加を示し、subscriptionは定期的なサービスの利用を示しています。
Please fill out the registration form to attend the workshop.
ワークショップに参加するには、登録フォームに記入してください。

類語・関連語 4 : renewal

renewal」は、特定のサービスや契約が終了する前に、その期間を延長する行為を指します。通常、契約やサブスクリプションサービスの更新に関連して使用され、例えば、会員資格やライセンスの更新手続きに利用されます。subscriptionと似ている部分もありますが、より更新や再契約に特化した意味合いを持っています。
subscription」は、あるサービスや商品を定期的に利用するために支払う契約を指し、通常は初めての契約を結ぶ際に使われます。一方で「renewal」は、その契約が終了するタイミングで再び契約を結ぶことに焦点を当てています。例えば、雑誌の購読を始めるときには「subscription」を使いますが、購読期間が切れる前に再び契約を結ぶ際には「renewal」を使用します。ネイティブスピーカーはこれらの単語を文脈によって使い分け、subscriptionは新規契約を、renewalは契約の更新を指すことを理解しています。このように、契約の開始と更新という異なる側面を持っていることが、両者の大きな違いです。
I received a notification for my renewal of the streaming service.
ストリーミングサービスの更新通知が届きました。
I received a notification for my subscription to the streaming service.
ストリーミングサービスの購読通知が届きました。
この場合、両方の文が自然ですが、「renewal」は契約の更新を強調し、「subscription」は新たに契約していることを示しています。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

subscriptionの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「臨床ケースを通じた神経解剖学 第2版 シルビウス4オンライン(365日サブスクリプション)著:ハル・ブルーメンフェルド(2013年5月1日)」

【「subscription」の用法やニュアンス】

subscription」は、特定のサービスやコンテンツへの定期的なアクセスを提供する契約を指します。この場合、書籍の内容にオンラインで1年間アクセスできることを示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「サイド・バイ・サイド・エクストラ3電子テキスト(オンライン購入/即時アクセス/1年間の購読)」

【「subscription」の用法やニュアンス】
subscription」は、特定のサービスやコンテンツを一定期間利用するための契約を指します。この場合、オンライン教材に対するアクセス権を得ることを意味し、定期的な支払いが必要であることを示唆します。


subscriptionの会話例

subscriptionの日常会話例

「subscription」という単語は、主に定期的なサービスや製品の利用契約を指す意味で使われます。例えば、雑誌の定期購読やストリーミングサービスの契約などが該当します。最近ではデジタルコンテンツの配信において広く使われており、ユーザーが月額料金を支払うことでコンテンツを利用することが一般的です。

  1. 定期購読や定期的なサービスの契約

意味1: 定期購読や定期的なサービスの契約

この会話では、「subscription」が雑誌やオンラインサービスの定期購読を指して使われています。友達同士が最近の趣味について話している中で、どのようにして新しい情報やエンターテイメントを得ているのかを共有しています。

【Exapmle 1】
A: I just renewed my subscription to that cooking magazine.
最近、その料理雑誌の定期購読を更新したよ。
B: Really? I thought you were going to cancel it.
本当に?キャンセルするって言ってなかった?

【Exapmle 2】

A: Have you checked out the new movie streaming subscription service?
新しい映画のストリーミングサービスの契約はチェックした?
B: Not yet. Is it worth the money?
まだ見てないよ。お金を払う価値はある?

【Exapmle 3】

A: I’m thinking about getting a subscription to that online fitness program.
あのオンラインフィットネスプログラムの定期契約を考えているんだ。
B: That sounds like a great idea! Let me know how it goes.
それはいいアイデアだね!どうだったか教えてね。

subscriptionのビジネス会話例

ビジネスにおいて「subscription」は、主に定期的なサービスや商品の提供を受けるための契約や料金システムを指します。このモデルは、ソフトウェア、メディア、食品などの多様な業界で広く利用されています。顧客は定期的に料金を支払い、継続的にサービスを享受することができます。このため、企業にとっては安定した収益が見込め、顧客との長期的な関係構築が可能となります。

  1. 定期購読契約
  2. サービスの継続的提供

意味1: 定期購読契約

この会話では、顧客がサービスの継続的な利用を希望している状況が描かれています。Aが提案した「subscription」は、特定のサービスを定期的に受け取るための契約を指しています。

【Example 1】
A: We should consider a subscription plan for the magazine to save costs.
A: コストを抑えるために、その雑誌の定期購読契約を検討すべきです。
B: That's a good idea! A subscription will ensure we receive it every month.
B: それは良いアイデアですね!定期購読契約を結べば、毎月受け取れますね。

【Example 2】

A: Have you checked if we have a subscription for that software?
A: あのソフトウェアの定期購読契約があるか確認しましたか?
B: Yes, we have an active subscription until next year.
B: はい、来年までの定期購読契約があります。

【Example 3】

A: I think we should renew our subscription to the research journal.
A: 研究雑誌の定期購読契約を更新すべきだと思います。
B: Absolutely! The subscription provides valuable insights.
B: その通りです!定期購読契約は貴重な情報を提供してくれます。

意味2: サービスの継続的提供

この会話では、サービスを継続的に受けることに関して話しています。Aが提案する「subscription」は、顧客が一定期間、特定のサービスを受けることを前提とした契約を指しており、ビジネスにおける重要な要素です。

【Example 1】
A: Our subscription to the streaming service expires soon.
A: 私たちのストリーミングサービスのサービスの継続的提供がもうすぐ終了します。
B: We should renew the subscription to avoid interruption.
B: 中断を避けるために、サービスの継続的提供を更新すべきです。

【Example 2】

A: Is our subscription for the cloud storage still active?
A: 私たちのクラウドストレージのサービスの継続的提供はまだ有効ですか?
B: Yes, we have a subscription that covers our needs.
B: はい、私たちのニーズを満たすサービスの継続的提供があります。

【Example 3】

A: The subscription for the online courses gives us access to new content every month.
A: オンラインコースのサービスの継続的提供により、毎月新しいコンテンツにアクセスできます。
B: That's beneficial! A subscription keeps us updated.
B: それは有益ですね!サービスの継続的提供によって、私たちは常に最新の情報を得られます。

subscriptionのいろいろな使用例

名詞

1. 定期購読、会員契約

定期購読契約

subscription という単語は、新聞や雑誌などの定期購読、またはオンラインサービスやアプリケーションなどの継続的な利用契約を指します。現代では特にデジタルサービスの利用契約の意味で頻繁に使用されます。
I have an annual subscription to The New York Times.
ニューヨークタイムズの年間購読をしています。
  • monthly subscription - 月額契約
  • annual subscription - 年間購読
  • digital subscription - デジタル版購読
  • magazine subscription - 雑誌の定期購読
  • streaming subscription - ストリーミングサービスの契約

2. 契約料金、購読料

料金支払い

subscription という単語は、定期購読や会員契約に対して支払う料金そのものを指すこともあります。特に支払い金額や請求に関連する文脈で使用されます。
The subscription fee will be automatically charged to your credit card each month.
購読料は毎月自動的にクレジットカードに請求されます。
  • subscription cost - 購読料金
  • subscription fee - 会員料金
  • subscription price - 購読価格
  • subscription payment - 購読料支払い
  • subscription renewal - 購読更新

3. 署名、記名

文書への署名

subscription という単語は、文書や契約書への署名行為、または署名そのものを指すこともあります。ただし、この用法は現代では比較的まれです。
The document requires the subscription of all parties involved.
その文書には関係者全員の署名が必要です。
  • document subscription - 文書への署名
  • legal subscription - 法的署名
  • subscription of agreement - 契約への署名

英英和

  • the act of signing your name; writing your signature (as on a document); "the deed was attested by the subscription of his signature"サインする行為申し込み
    例:The deed was attested by the subscription of his signature. 行為は、彼の申し込みへの署名によって証明された。
  • a pledged contribution誓約された寄付出捐
  • agreement expressed by (or as if expressed by) signing your name署名することによって示された(または示されるような)協定出捐
  • a payment for consecutive issues of a newspaper or magazine for a given period of time新聞や雑誌の定期購読料出捐

この単語が含まれる単語帳