サイトマップ 
 
 

amortizeの意味・覚え方・発音

amortize

【動】 償却する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/əˈmɔːtaɪz/

amortizeの意味・説明

amortizeという単語は「償却」や「返済」を意味します。主に金融や会計の文脈で使われ、人々が借り入れた資金を一定の期間にわたって計画的に返済することを指します。このプロセスでは、元金と利息が毎回の支払額に含まれ、時間の経過とともに負債が減少していきます。

amortizeの概念は、例えば住宅ローンや企業の長期借入金に関連しています。これらの借入金は通常、数年から数十年にわたって返済され、毎月または年ごとに定期的な支払いが行われます。このように、amortizationは計画的な資金管理の一部であり、負債を徐々に解消していく手段として重要です。

また、amortizeには「資産の価値を徐々に減少させる」という意味も含まれます。たとえば、企業が設備や機械を購入した場合、そのコストを数年にわたって費用として配分することで、財務報告における見積もりをより正確にします。このような方法は、企業の財務健全性を保つためにも利用されます。

amortizeの基本例文

We decided to amortize the mortgage over a 20-year period.
私たちは20年間で住宅ローンを償却することにしました。

amortizeの意味と概念

動詞

1. 借金を返済する

「amortize」は、借金やローンを定期的に一部ずつ返済していくことを指します。この概念は、主に金融や会計の文脈で使われ、多くの場合、利息を含めた総額を分割して支払います。投資や不動産などの資産管理においても重要な概念です。
The company decided to amortize its debt over five years.
その会社は、借金を5年間で返済することに決めました。

2. 原価を配分する

「amortize」は、特定の資産の原価をその使用期間に渡って配分することも指します。この操作は、企業会計において重要で、特に無形資産(商標や特許など)の評価時に行われます。また、この配分により、企業の財務状況がより正確に反映されます。
The firm needs to amortize the cost of its new software over three years.
その企業は、新しいソフトウェアのコストを3年間で配分する必要があります。

amortizeの覚え方:語源

「amortizeの語源は、ラテン語の「mortuus」に由来します。この語は「死んだ」という意味を持ち、古いラテン語では「mortua」が使われました。この「mortuus」は、日本語の「死」という言葉と関連があります。中世フランス語では、「amortir」という動詞が生まれ、これも「死に至らせる」という意味を持ちます。さらに、英語ではこのフランス語から派生した「amortize」が使用されるようになりました。「amortize」は主に負債や費用を徐々に償却することを指し、「死に到達させる」という語源が暗示するように、元本や借金などが段階的に解消される様子を表現しています。このように、amortizeの語源は経済的な意味と結びついており、単なる数字の計算以上の奥深い意味を持っています。」

語源 a
語源 ad
~の方向へ、 ~に
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More

amortizeの類語・関連語

  • repayという単語は、借りたお金や負債を返すことを指します。amortizeは、長期間にわたって少しずつ返済する意味合いがありますが、repayは一度に全額返す場合も含まれます。例:I will repay the loan.(私はそのローンを返します。)
  • liquidateという単語は、財産や資産を現金化することを指します。amortizeは主に負債の返済に使われますが、liquidateは企業などが全ての資産を売却する場合によく使われます。例:We need to liquidate our assets.(私たちは資産を売却する必要があります。)
  • settleという単語は、未払いの請求を清算することを指します。amortizeは金銭的な負担を減らしていくプロセスを強調しますが、settleは一括で支払う場合にも使われることがあります。例:I need to settle the debt.(私はその借金を清算する必要があります。)
  • balanceという単語は、残高を調整することを意味します。amortizeは定期的に負債を減らしていくことを指しますが、balanceは特定のタイミングでの調整を表します。例:Make sure to balance your account.(口座を確認して残高を調整して下さい。)
  • clearという単語は、負債を完全に消すことを意味します。amortizeは段階的に負債を減らすことですが、clearは一度で完全に消すことを示します。例:I want to clear my credit card debt.(私はクレジットカードの借金を完済したい。)


amortizeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : repay

単語repayは「返済する」という意味を持ちます。主に借金や貸し付けたお金を返すことを指し、返済の行為そのものを強調します。また、感謝の意を示す意味合いでも使われることがあります。一般的に、明確な期限や条件がある返済に用いられることが多いです。
一方、amortizeは特にローンや負債を一定の期間にわたって分割して返済することを指します。つまり、amortizeは時間をかけて少しずつ返済するプロセスを強調し、具体的には元本と利息を含む合計額を分割して支払うことを意味します。repayは単に「返す」という行為を表すため、amortizeのように支払いの細部や計画性は含まれません。そのため、repayは一般的な文脈で幅広く使われるのに対し、amortizeは主に金融や会計の文脈で使われます。ネイティブはこの違いを意識して使い分けています。
I need to repay the loan by the end of the year.
私は年末までにそのローンを返済しなければならない。
I need to amortize the loan over the next five years.
私は今後5年間にわたってそのローンを分割返済しなければならない。
この例文では、repayamortizeの両方が使用できるが、意味が異なります。repayは単に返済することを指し、特定の期限内に全額を返すことを強調しています。一方、amortizeは返済が長期的な計画に基づいて行われることを示し、支払いが分割されることに焦点を当てています。

類語・関連語 2 : liquidate

「liquidate」は、特にビジネスや金融の文脈で使われる言葉で、資産や負債を現金化する、あるいは清算することを意味します。たとえば、企業が負債を支払うために資産を売却する場合などに使用されます。この言葉は、特に清算や破産手続きに関連して使われることが多いです。
一方で、amortizeは、主にローンや負債を時間をかけて少しずつ返済していくことを指します。たとえば、住宅ローンを毎月少しずつ返済していく場合などが該当します。liquidateは主に資産の販売や清算を強調するのに対し、amortizeは返済のプロセスに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、これらの言葉の使い分けを意識し、それぞれの状況にふさわしい語を選ぶことで、より正確な表現を行います。
The company plans to liquidate its assets to pay off its debts.
その会社は負債を返済するために資産を清算する計画です。
The company plans to amortize its debts over the next five years.
その会社は今後5年間で負債を返済する計画です。
この二つの文は、同じ文脈では直接置換可能ではありません。liquidateは資産の清算を指し、amortizeは負債の返済を意味します。したがって、両者は異なるプロセスを示しており、異なる状況で使用されます。
The company decided to liquidate its inventory due to financial difficulties.
その会社は財政的な困難から在庫を清算することに決めました。

類語・関連語 3 : settle

単語settleは「解決する」や「落ち着かせる」といった意味を持ちます。特に金銭的な文脈では、借金や支払いを「清算する」ことを指すことが多いです。また、感情や状況を「落ち着かせる」というニュアンスでも使われ、物理的な場所への移動や居住することも含まれます。
一方で、amortizeは主に金融用語として使用され、特定の負債を時間をかけて徐々に返済することを指します。したがって、両者は支払いに関する意味合いでは似ていますが、settleはより広い範囲で使われ、感情や状況の安定化など、さまざまな文脈で使われるのに対し、amortizeは特定の返済プロセスに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、settleを使うことでよりカジュアルで一般的な状況に適用される一方、amortizeはより正式で専門的な文脈で使用することが多いです。
I need to settle my debts before the end of the month.
今月の終わりまでに借金を清算しなければならない。
I need to amortize my debts before the end of the month.
今月の終わりまでに借金を返済しなければならない。
この文脈では、settleamortizeは類似した意味を持ち、借金を清算することを指しています。ただし、settleはより一般的な表現で、カジュアルな会話でも使われやすいのに対し、amortizeは金融の専門用語としての意味合いが強く、より正式な文脈で使用されることが多いです。

類語・関連語 4 : balance

balance」は、一般的に「釣り合い」や「均衡」を意味し、物事が等しい状態にあることを表します。特に、数値や物の量が互いに等しい、または調和している状態を示すことが多いです。経済や会計の分野では、収入と支出の均衡を保つことを指すこともあります。
amortize」は具体的に負債を返済する過程を指し、特にローンの元本を定期的に減少させていくことに焦点を当てています。一方で「balance」は広い意味での釣り合いや均衡を意味し、経済的な側面だけでなく、物理的なものや感情的な状態にも使われます。ネイティブスピーカーは、amortizeを具体的な返済計画や負債の文脈で使用するのに対し、balanceはより一般的な状況で使われる傾向があります。たとえば、家計のバランスを保つことや、ビジネスの利益と損失のバランスを取ることなど、幅広い用途があります。
I need to balance my budget to avoid overspending.
予算を調整して、過剰支出を避ける必要があります。
I need to amortize my loan to manage my finances effectively.
ローンを返済して、財務を効果的に管理する必要があります。
この文脈では、balanceamortizeは異なる意味を持っています。balanceは予算の調整を示し、より広い概念を涵蓋していますが、amortizeは特定の借金返済のプロセスに焦点を当てています。

類語・関連語 5 : clear

単語clearは、基本的に「明確にする」や「はっきりさせる」という意味を持ちます。物事を理解しやすくするために、情報や状況を整理することを指します。また、何かを解決する際に「取り除く」や「片付ける」というニュアンスも含まれます。特にビジネスや日常会話でよく使われる表現です。
一方で、単語amortizeは、主に経済や会計の文脈で使われる専門用語で、負債や資産の減価償却を指します。具体的には、借金を徐々に返済する過程に関連しており、金額を分割して支払うことを示しています。したがって、両者は似たような「支払い」や「解決」の感覚を持つものの、clearはより一般的かつ広範な使い方ができるのに対し、amortizeは特定の財務的な概念に限定される違いがあります。このため、日常会話やビジネスシーンでの使用頻度は異なります。
To make the instructions more clear, I will provide additional examples.
指示をより明確にするために、追加の例を提供します。
To amortize the loan effectively, we need to establish a payment plan.
ローンを効果的に償却するためには、返済計画を立てる必要があります。
この場合、clearは情報や状況を整理して明確にすることを指し、一方でamortizeは借金の返済を計画的に進めるという特定の意味を持っています。文脈が異なるため、置換はできません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

amortizeのいろいろな使用例

動詞

1. 借入金や負債の償却

安定的な支払計画への言及

この分類は、特に借入金や負債の計画的な償却に関する状況で使用されます。時間をかけて元本と利息を返済するプロセスを指します。
The company decided to amortize its debt over a five-year period.
その会社は5年間で負債を償却することを決定しました。
  • amortize loan - 貸付金を償却する
  • amortize mortgage - モーゲージを償却する
  • amortize debt - 負債を償却する
  • amortize payment - 支払いを分割償却する
  • amortize expenses - 経費を償却する
  • amortize principal - 元本を償却する
  • amortize over time - 時間をかけて償却する
  • amortize in installments - 分割で償却する
  • amortize on schedule - 予定通りに償却する
  • amortize cost - 費用を償却する

法律的または会計上の側面

この分類は、会計や法律に関連して用いられる場合が多い巾で、特に税務処理などにおいて意味を持ちます。
You can amortize the costs of the new equipment over its useful life.
新しい機器の費用は、その耐用年数にわたって償却することができます。
  • amortize intangible assets - 無形資産を償却する
  • amortize tax liability - 税負担を償却する
  • amortize over the useful life - 耐用年数にわたって償却する
  • amortize in accordance with GAAP - GAAPに従って償却する
  • amortize legal fees - 法的費用を償却する
  • amortize goodwill - のれんを償却する
  • amortize planning costs - 計画費用を償却する

2. 流動的な状況の管理

経済活動の安定化

この分類は、経済活動を持続可能なとおりに管理し、負債を取り扱う方法論としての償却を指します。
Companies need to amortize their financial obligations to keep a healthy balance sheet.
企業は健全なバランスシートを維持するために、財務上の義務を償却する必要があります。
  • amortize cash flow - キャッシュフローを償却する
  • amortize investments - 投資を償却する
  • amortize revenue - 収益を償却する
  • amortize financial risks - 財務リスクを償却する
  • amortize in financial planning - 財務計画における償却
  • amortize capital costs - 資本費用を償却する
  • amortize liabilities - 負債を償却する

責任の分散

この分類は、特定のプロジェクトや経済的な責任を持続的に支払うことの重要性を強調し、負債の管理を効率良く行う方法を示しています。
It's crucial to amortize all liabilities to avoid financial pitfalls.
すべての負債を償却することは、財政的な落とし穴を避けるために重要です。
  • amortize future projects - 将来のプロジェクトを償却する
  • amortize obligations smoothly - 順調に義務を償却する
  • amortize financial responsibilities - 財務責任を償却する
  • amortize towards sustainability - 持続可能性に向けて償却する

英英和

  • liquidate gradually徐々に清算する償却する