「clear」は、「透明な」「澄んだ」という意味の形容詞です。物が透き通っていて、中が見えることを表します。
「clear」は「はっきりした」「明確な」という意味でも使われます。情報や指示が理解しやすく、曖昧さがないことを表します。
「clear」は「晴れた」「快晴の」という意味でも使われます。空や天気が雲や霧がなく晴れていることを表します。
「clear」は「障害物のない」「空いている」という意味でも使われます。通路や場所に障害物がなく、自由に通れることを表します。
「clear」は「無実の」「疑いのない」という意味でも使われます。罪や非難から解放されていることを表します。
「clear」は動詞として「取り除く」「片付ける」という意味でも使われます。場所から物を取り除いて空けることを表します。
「clear」は「通過する」「越える」という意味でも使われます。障害物を越えたり、検査を通過したりすることを表します。
「clear」は「解決する」「解消する」という意味でも使われます。問題や疑問がなくなることを表します。
「clear」は「晴れる」「澄む」という意味でも使われます。天気や水などが濁りがなくなり透明になることを表します。
「clear」は「完全に」「はっきりと」という意味の副詞としても使われます。障害物なく、明確に何かを行うことを表します。
「crystal clear」の形で、「非常に透明な」「非常に明確な」という意味になります。完全に透明で理解しやすいことを強調します。
「clear up」の形で、「片付ける」「解消する」という意味になります。問題や混乱を解決したり、天気が良くなったりすることを表します。
「clear out」の形で、「完全に片付ける」「立ち去る」という意味になります。場所から物や人を完全に取り除くことを表します。
「clear away」の形で、「片付ける」「取り除く」という意味になります。特に食事の後に食器を下げたり、障害物を取り除いたりすることを表します。
「steer clear of」の形で、「避ける」「近づかない」という意味になります。問題や危険なものから距離を置くことを表します。
「all clear」の形で、「安全の合図」「危険がない」という意味になります。特に危険や脅威が過ぎ去ったことを示す合図や状態を表します。
「loud and clear」の形で、「はっきりと」「明確に」という意味になります。メッセージや意思が非常に明確に伝わることを表します。
用法 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
clear(形容詞) | 透明な・澄んだ | Clear water. |
clear(形容詞) | はっきりした・明確な | Clear instructions. |
clear(形容詞) | 晴れた・快晴の | Clear sky. |
clear(形容詞) | 障害物のない・空いている | Clear path. |
clear(形容詞) | 無実の・疑いのない | Clear conscience. |
clear(動詞) | 取り除く・片付ける | Clear the table. |
clear(動詞) | 通過する・越える | Clear the fence. |
clear(動詞) | 解決する・解消する | Clear up confusion. |
clear(動詞) | 晴れる・澄む | The sky cleared. |
clear(副詞) | 完全に・はっきりと | Stay clear of danger. |
用法 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
crystal clear | 非常に透明な・非常に明確な | Crystal clear explanation. |
clear up | 片付ける・解消する | Clear up a misunderstanding. |
clear out | 完全に片付ける・立ち去る | Clear out old clothes. |
clear away | 片付ける・取り除く | Clear away the dishes. |
steer clear of | 避ける・近づかない | Steer clear of trouble. |
用法 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
all clear | 安全の合図・危険がない | Give the all clear. |
loud and clear | はっきりと・明確に | Heard loud and clear. |
clear the air | 誤解を解く・問題を解決する | Let's clear the air. |
clear one's name | 無実を証明する | She wanted to clear her name. |
clear the way | 道を開ける・準備する | Clear the way for progress. |
「clear」は様々な意味と用法を持つ多機能な単語です。形容詞としては「透明な・澄んだ」「はっきりした・明確な」「晴れた・快晴の」「障害物のない・空いている」「無実の・疑いのない」などの意味があります。動詞としては「取り除く・片付ける」「通過する・越える」「解決する・解消する」「晴れる・澄む」という意味で使われます。副詞としては「完全に・はっきりと」という意味もあります。「crystal clear」(非常に透明な・非常に明確な)、「clear up」(片付ける・解消する)、「clear out」(完全に片付ける・立ち去る)、「clear away」(片付ける・取り除く)、「steer clear of」(避ける・近づかない)などの重要な表現があります。また、「all clear」(安全の合図・危険がない)、「loud and clear」(はっきりと・明確に)などの慣用表現も頻繁に使われます。「clear」の多様な用法を理解することで、英語でより正確にコミュニケーションを取ることができるようになります。
※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。
【書籍タイトルの和訳例】
クリア・ワード・バイブル
【書籍の概要】
このデボーショナルパラフレーズは、聖書に表現された思いを明確に示します。その結果、聖書を読むことでより理解が深まり、喜びも増すでしょう。デボーション読書に最適で、この版は使いやすいフォーマットを特長としています。
【「clear」の用法やニュアンス】
この書籍における「clear」は、聖書の内容やメッセージを明確に、そして分かりやすく伝えることを意図しています。通常、聖書は難解な部分が多く、読み手が理解しにくいと感じることがありますが、「clear」はその障壁を取り除き、読者がメッセージを把握しやすくする役割を果たします。ここでの「clear」は、単に透明であるという意味だけでなく、心の中にある思いやメッセージを鮮明にするというニュアンスも含まれています。このように、読者は聖書を通じてより深い理解と喜びを得ることができるのです。
【書籍タイトルの和訳例】
『オリジナル・バガヴァット・ギーター — 究極のミレニアル版 — 明確で簡潔な解説付き』
【「clear」の用法やニュアンス】
ここでの「clear」は、内容が分かりやすく、誤解を招かないことを強調しています。読者が理解しやすいように、明瞭で整理された解説が提供されることを示唆しています。
【書籍タイトルの和訳例】
オリジナル・バガヴァット・ギーター(ヒンディー語) — 明確で簡潔な解説付き
【「commentary」の用法やニュアンス】
「commentary」は、特定のテキストや出来事についての解説や批評を指します。この場合、バガヴァット・ギーターの内容を理解しやすくするための詳細な説明や考察が含まれることを示唆しています。
「clear」は、日常会話で非常に使われる単語で、主に「明確な」「はっきりした」「透明な」といった意味を持ちます。状況に応じて、物事がはっきりしていることや、視界が良好であることを表現する際に使われることが多いです。そのため、友人同士の会話や、日常的なやり取りで頻繁に登場します。
この意味での「clear」は、情報や意見が理解しやすく、誤解を招かない状態を指します。友人同士の会話や、アドバイスをする際によく使われます。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この意味の「clear」は、視覚的な状態を表します。水や空気が澄んでいる時などに使われ、自然界や環境についての会話でよく登場します。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
ビジネスにおける「clear」は、主に「明確な」「はっきりした」という意味で使われ、情報伝達や意思決定の際に重要な役割を果たします。また、問題解決やプロジェクトの進捗管理においても、明確さが求められる場面が多くあります。さらに、視覚的に「クリア」であること(透明性)を表すこともあります。この単語は、効果的なコミュニケーションを促進するために不可欠です。
この意味では、「clear」は情報や指示が明確であることを示します。ビジネスコミュニケーションにおいて、誤解を避けるために重要です。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この意味では、「clear」は視覚的に透明であることを指します。ビジネスでは、製品やサービスの透明性、信頼性を強調する際に使われます。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この言葉には特に他の用法は見当たりませんが、文脈によっては色々な言い回しが可能です。