サイトマップ 
 
 

affrontの意味・覚え方・発音

affront

【動】 侮辱する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

affrontの意味・説明

affrontという単語は「侮辱」や「挑発」を意味します。対人関係において、相手の立場や感情を無視した言動により、相手を不快にさせることを指します。この単語は特に、意図的に相手を傷つけたり、侮辱する行為を示す際に使用されます。

この言葉のニュアンスには、単なる無礼を超えて、相手への明確な挑戦や対抗意識が含まれます。つまり、affrontは単なる失礼ではなく、相手に対して意図的に攻撃的な態度を示す行為を強調する単語です。そのため、使う場面では、感情的な対立や緊張が生じていることが多いです。

使用される文脈としては、社会的な場面や個人の関係において、何かが受け入れられなかったり、期待を裏切られる場面で見られます。特に、誰かが他の人に対して何らかの形で敬意を欠いた行動をした際に、この単語が使われることが一般的です。

affrontの基本例文

His rudeness was a direct affront to her dignity.
彼の無礼さは彼女の尊厳に直接の侮辱だった。
She told him that his behavior was an affront to common decency.
彼女は彼に、彼の行動が常識的な道徳に対する侮辱だと言った。
The senator's decision to vote against the bill was an affront to his constituents.
上院議員が法案に反対することを決定したことは、彼の有権者に対する侮辱だった。

affrontの意味と概念

名詞

1. 故意の侮辱行為

「affront」は、他者に対して意図的に不快感や侮辱を与える行為を指します。例えば、特定の言動や態度が相手に対する失礼や無礼と受け取られる場合に用いられます。社会的な場面では、礼儀に反する行動として拒否されることが多いです。
His comments were an affront to her intelligence.
彼のコメントは彼女の知性に対する侮辱だった。

2. 故意の無礼

この意味では、「affront」は誰かの感情や価値を軽視する態度を示します。特に、相手が尊重されていないと感じるような言動が含まれます。無礼な行為が公の場で行われると、はっきりとした対立を引き起こすことがあります。
The loud laughter during the speech was seen as an affront to the speaker.
スピーチ中の大声の笑いは、演説者に対する無礼と見なされた。

動詞

1. 侮辱する

「affront」は相手を無礼に扱ったり、軽んじることを意味します。この行為は直接的な発言や行動を通じて相手を傷つけたり、恥をかかせたりすることがあります。例えば、同僚や友人の不適切な言動に対して感じる感情や反応がこれに当たります。
His rude comments during the meeting affronted many team members.
会議中の彼の無礼なコメントは、多くのチームメンバーを侮辱した。

affrontの覚え方:語源

affrontの語源は、ラテン語の「affrontare」に由来します。この言葉は「ad-」(向かって、に対して)と「frontare」(顔を向ける、前に立つ)という2つの部分から構成されています。「ad-」は方向を示し、「frontare」は「前面」や「顔」に関連する単語です。つまり、affrontは誰かの前に出る、あるいは面と向かうという意味が含まれています。

中世英語に入る過程で、この言葉は「侮辱」や「挑発」といった意味を持つようになりました。これは、誰かの前で侮辱する、または対立的に振る舞う行動を指します。このように、affrontは単なる対面を超えて、相手を攻撃的に扱う行為を示唆する語へと変化していきました。

その結果、現在の英語では、affrontは他人を無礼に扱ったり、侮辱したりする行為として使われるようになっています。この語源から、相手に対して意図的に不快感を与える行為が連想されることが分かります。

語源 a
語源 ad
~の方向へ、 ~に
More

affrontの類語・関連語

  • insultという単語は、相手を侮辱する行為を指します。affrontが公然とした挑戦を示すのに対し、insultは直接的な攻撃を強調します。例:His comments were an insult.(彼のコメントは侮辱でした。)
  • offendという単語は、他人の感情を傷つけることを指します。affrontが対立を生む場合、offendはもっと広範囲でさまざまな感情に影響を与えることが多いです。例:She felt offended by his joke.(彼のジョークに彼女は傷つきました。)
  • slightという単語は、軽視や不快感を与えることを意味します。affrontがより公然で強い意図を持つのに対し、slightは派手さがなく、さりげない方法で行われがちです。例:He felt slighted by her remarks.(彼は彼女の発言に軽視されたと感じました。)
  • disrespectという単語は、相手に対する不敬や無礼を示します。affrontが対面の挑戦を含むのに対し、disrespectはしばしば無関心や軽蔑を含んでいます。例:It's disrespectful to interrupt.(中断することは無礼です。)
  • provocationという単語は、意図的な挑発や刺激を意味します。affrontが直接的な挑発であるのに対し、provocationは誰かを行動に駆り立てようとする状況を指します。例:His words were a provocation.(彼の言葉は挑発でした。)


affrontの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : insult

単語insultは、誰かの感情や尊厳を傷つける行為や言葉を指します。具体的には、相手を侮辱する言葉や行動を含み、相手に対して直接的に不快感を与えることが特徴です。この単語は、日常会話や文書の中で頻繁に使用され、特に相手を軽視したり、愚弄する場面で使われます。
一方で、単語affrontは、誰かに対して直接的な侮辱を与える行為を指す点ではinsultと似ていますが、より公式な文脈や深刻な状況で使われることが多いです。affrontは、相手のプライドや名誉を傷つけるような行為を強調する場合が多く、例えば公の場での恥をかかせるような行為を指すことがあります。そのため、ニュアンスとしてはaffrontの方がより強い感情や社会的な影響を伴うことが多いです。ネイティブスピーカーは、相手の感情や状況に応じてこれらの単語を使い分け、日常的な侮辱にはinsultを、より深刻な侮辱や公に行われる恥を伴う状況にはaffrontを選ぶ傾向があります。
He didn't mean to insult her by forgetting her birthday.
彼は彼女の誕生日を忘れたことで彼女を侮辱しようとは思っていなかった。
He didn't mean to affront her by forgetting her birthday.
彼は彼女の誕生日を忘れたことで彼女を侮辱しようとは思っていなかった。
この文脈では、insultaffrontを置換することが可能ですが、ニュアンスに注意が必要です。どちらの単語も侮辱を意味しますが、insultは日常的な会話で多く使われるのに対し、affrontはより重い意味合いを持つため、特に深刻な状況や公式な場面での使用が一般的です。

類語・関連語 2 : offend

単語offendは、主に「人を傷つける」「不快にさせる」といった意味を持ちます。感情的な痛みや怒りを引き起こす行為を指すことが多く、軽い傷害から深刻なものまで幅広く使われます。例えば、無神経な発言や行動が他人を傷つける場合に使用されます。
一方で、単語affrontは、より直接的で公然とした侮辱や攻撃を意味します。affrontは通常、社会的な場面や文脈での直接的な挑発を指すことが多く、単に感情を害するだけではなく、相手に対して明確に失礼な行動を取ることを示唆します。このため、offendがより広範な状況で使われるのに対し、affrontは特定の、より厳しい場面で用いられることが多いです。ネイティブは、offendを使う際には感情や状況を重視し、affrontを使う際にはその行動がどれほど直接的で意図的であるかに注目します。
I didn't mean to offend you with my comment.
私のコメントであなたを傷つけるつもりはありませんでした。
I didn't mean to affront you with my comment.
私のコメントであなたを侮辱するつもりはありませんでした。
この場合、両方の単語は似たような意味合いで使われており、相手に対して傷つける意図がなかったことを示しています。しかし、affrontの使用は、より公然とした侮辱を意図している印象を与えるため、文脈によっては使用する際に注意が必要です。

類語・関連語 3 : slight

単語slightは、軽微な、わずかな、またはあまり重要でないことを表します。人や物事に対して使われることが多く、軽い失礼や軽視を示すこともあります。特に、相手をあまり傷つけない程度の小さな侮辱や無視を示す場合に用いられます。
一方で、単語affrontは、より強い意味合いを持ち、相手に対する公然の侮辱や攻撃を指します。これは、相手を明確に傷つける意図がある行為であり、感情的な反発を引き起こすことが多いです。つまり、slightは軽い侮辱や無視を示すのに対し、affrontは意図的かつ明確な攻撃を意味します。この違いを理解することで、英語の使い方において微妙なニュアンスを捉えることができるでしょう。
He felt a slight insult when she forgot his birthday.
彼は彼女が自分の誕生日を忘れたとき、軽い侮辱を感じた。
He felt an affront when she publicly criticized his work.
彼は彼女が公然と自分の仕事を批判したとき、侮辱を感じた。
この場合、slightは軽い侮辱を指し、affrontはより強い侮辱を示します。前者は気にしない程度のものですが、後者は深刻な感情的反応を引き起こすことが多いです。

類語・関連語 4 : disrespect

単語disrespectは、他者に対して礼儀を欠いた態度や行動を示すことを意味します。この言葉は、相手の意見や感情を軽視したり、無視したりする際に使われます。通常、無礼や不敬を含む行為を指し、特に社会的な場面でのコミュニケーションにおいて重要な概念です。
一方で、単語affrontは、より強い侮辱や攻撃的な行為を指します。disrespectが無礼な態度を示すのに対し、affrontは相手を明確に傷つける行為や発言を指します。たとえば、disrespectは軽い無視や失礼な態度を示すことが多いのに対し、affrontは相手を公然と侮辱することを意味することが多いです。ネイティブスピーカーは、disrespectを日常的に使うのに対し、affrontはより強い感情や状況で使用されることが一般的です。
It is considered disrespect to interrupt someone while they are speaking.
誰かが話している最中に割り込むのは無礼と見なされます。
It is considered affront to publicly ridicule someone during a meeting.
会議中に誰かを公然と嘲笑するのは侮辱と見なされます。
この例文からもわかるように、disrespectは軽い無礼を示すのに対し、affrontはより深刻な侮辱を指します。

類語・関連語 5 : provocation

provocation」は、「挑発」や「刺激」を意味し、相手を怒らせたり反応を引き起こす行為を指します。この言葉は通常、意図的に相手を刺激するような状況で使われ、緊張感や衝突を生むことがあります。特に感情的な反応を引き起こす場合に使われることが多いです。
affront」は「侮辱」や「面目をつぶす行為」を意味し、特に相手に対して直接的な侮辱を行うことを指します。両者は相手への攻撃性を含む点では共通していますが、「affront」はより個人的で感情的な侮辱を含むのに対し、「provocation」はより広い文脈での挑発や刺激を指します。例えば、「affront」は個人との関係における直接的な攻撃を意味することが多いのに対し、「provocation」は意図的に反応を引き起こす行為全般を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの言葉を使い分けることで、相手に対する感情や関係性のニュアンスを明確に表現します。
The protest was seen as a provocation by the authorities.
その抗議は当局によって「挑発」と見なされた。
The protest was viewed as an affront to the government's authority.
その抗議は政府の権威に対する「侮辱」と見なされた。
この文脈では、「provocation」と「affront」はどちらも相手に対する攻撃的な行為を示していますが、「provocation」はより広い意味での挑発を示し、「affront」はより個人的な侮辱を強調しています。
His comments were a clear provocation meant to elicit a reaction.
彼のコメントは反応を引き出すための明らかな「挑発」だった。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

affrontのいろいろな使用例

名詞

1. 故意に対する攻撃や軽蔑の行為

社会的文脈における冒涜

このカテゴリは、社会的な状況において特定の個人や集団を軽蔑する行為を指します。これにより、その相手に対して心理的なダメージや対人関係の摩擦が生じることがあります。
An affront in social contexts can damage relationships and lead to conflict.
社会的状況における冒涜は、関係にダメージを与え、対立を引き起こすことがあります。
  • affront to someone's dignity - 誰かの尊厳への冒涜
  • personal affront - 個人的な冒涜
  • cultural affront - 文化的冒涜
  • affront to authority - 権威に対する冒涜
  • affront to common sense - 常識への冒涜
  • social affront - 社会的冒涜
  • blatant affront - 明白な冒涜

職場での冒涜

職場においては、同僚や上司からの軽蔑的な行動や発言が仕事の環境を悪化させ、生産性の低下や社員間の不和に繋がる可能性があります。
An affront in the workplace can lead to decreased productivity and conflict among employees.
職場での冒涜は、社員間の生産性低下や対立を引き起こす可能性があります。
  • affront to professionalism - プロ意識に対する冒涜
  • affront in meetings - 会議での冒涜
  • affront to employee rights - 従業員の権利への冒涜
  • affront to teamwork - チームワークへの冒涜
  • affront in communications - コミュニケーションにおける冒涜
  • workplace affront - 職場での冒涜
  • affront to workplace culture - 職場文化への冒涜

2. 故意に行われる不快な行為

政治的文脈における冒涜

政治的な状況においては、特定の政策や国の立場に対する否定的な発言や行動が見られます。これにより、支持者や一般市民の感情が刺激されることがあります。
An affront in political contexts can provoke public outrage and affect voter sentiment.
政治的状況における冒涜は、一般市民の感情に影響を与え、怒りを引き起こすことがあります。
  • political affront - 政治的冒涜
  • affront to democratic values - 民主的価値への冒涜
  • affront in public discourse - 公共の議論における冒涜
  • affront to civic duty - 市民の義務への冒涜
  • affront to free speech - 言論の自由への冒涜
  • affront in debates - 議論での冒涜
  • affront to election integrity - 選挙の公正性への冒涜

その他の状況における冒涜

他の状況では、例えば友人関係や家族関係においても、軽蔑的な行為が発生することがあります。これらは個人間の信頼や絆を損なう要因になります。
An affront in personal relationships can undermine trust and bonds between individuals.
個人関係における冒涜は、相互の信頼や絆を損なう可能性があります。
  • affront in friendships - 友情における冒涜
  • affront to family values - 家族の価値への冒涜
  • affront in romantic relationships - 恋愛関係での冒涜
  • affront to mutual respect - 相互尊重への冒涜
  • affront in communication styles - コミュニケーションスタイルにおける冒涜
  • affront to emotional boundaries - 感情的な境界への冒涜
  • affront in everyday interactions - 日常のやり取りにおける冒涜

動詞

1. 不快な方法で扱う、または話す

rude treatment

この分類は、誰かに対して無礼な言動をして不快感を与えることを示しています。特に、侮辱的な言葉や態度を伴う場合が多いです。
He chose to affront her with sarcastic comments during the meeting.
彼は会議中に皮肉なコメントで彼女を侮辱することを選んだ。
  • affront someone's dignity - 誰かの尊厳を侮辱する
  • affront their values - 彼らの価値観を侵害する
  • affront her character - 彼女の性格を攻撃する
  • affront a friend - 友人を侮辱する
  • affront his honor - 彼の名誉を傷つける
  • affront their beliefs - 彼らの信念を侮辱する
  • affront his intelligence - 彼の知性を侮辱する

public insult

この分類では、公の場で行われる侮辱や軽蔑について焦点を当てています。特に見られている状況での発言が対象です。
She felt deeply affronted when her ideas were dismissed in front of everyone.
彼女はみんなの前で彼女のアイデアが却下されたとき、深く侮辱されたと感じた。
  • affront in public - 公然と侮辱する
  • affront their peers - 同僚を侮辱する
  • affront a colleague - 同僚を侮辱する
  • affront during a presentation - プレゼン中に侮辱する
  • affront in front of friends - 友人の前で侮辱する
  • affront during a speech - スピーチ中に侮辱する
  • affront on social media - SNSで侮辱する

2. 誰かを怒らせる、または傷つける

emotional impact

ここでは、他人に対して行う行為が感情的な負担や痛みを与えることに焦点を当てています。相手を傷つけたり、失望させたりする状況が含まれます。
His words were meant to affront, and they cut deep.
彼の言葉は侮辱的な意図があり、深く傷つけた。
  • affront someone's feelings - 誰かの気持ちを傷つける
  • affront their confidence - 彼らの自信を損なう
  • affront their hopes - 彼らの希望を挫く
  • affront her aspirations - 彼女の願望を侮辱する
  • affront their efforts - 彼らの努力を否定する
  • affront their trust - 彼らの信頼を裏切る
  • affront a parent - 親を侮辱する

relational conflict

この分類は、人間関係における対立や摩擦を引き起こす行動を示しています。相手を不快にさせることで、関係が悪化することがあります。
If you affront your partner publicly, it may lead to serious issues in your relationship.
もし公然とパートナーを侮辱すれば、関係に深刻な問題が生じるかもしれない。
  • affront in a relationship - 関係において侮辱する
  • affront during an argument - 口論中に侮辱する
  • affront a loved one - 愛する人を侮辱する
  • affront your spouse - 配偶者を侮辱する
  • affront while disagreeing - 異なる意見を述べる際に侮辱する
  • affront a family member - 家族を侮辱する
  • affront in a discussion - 議論中に侮辱する

英英和

  • a deliberately offensive act or something producing the effect of deliberate disrespect; "turning his back on me was a deliberate insult"故意の不快な行為、または意図的な軽蔑の効果を生じるもの恥辱
  • treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone"無礼に扱う、言及するまたは話す陵辱