abruptの会話例
abruptの日常会話例
「abrupt」は主に「急な」「突然の」という意味を持つ形容詞です。日常会話においては、物事の変化や出来事が予期せずに起こる様子を表す際に使われます。急な行動や変化、意外な出来事について言及する際に用いられることが多いです。
- 突然の、急な
意味1: 突然の、急な
この意味では、物事が予期せずに急に起こる様子を表現します。会話の中で何かが急に変わったり、思いがけない出来事が起こったときに使われます。特に、話し手が驚いたり困惑している状況で使われることが多いです。
【Example 1】
A: Did you see how abrupt the weather changed? One moment it was sunny, and the next it was pouring rain!
A: 天気がどれほど急に変わったか見た?一瞬晴れていたのに、次の瞬間には土砂降りになったんだ!
B: Yes, it was really abrupt. I didn't even have time to grab my umbrella!
B: うん、本当に突然だったよ。傘を持っていく時間さえなかったんだ!
【Example 2】
A: I found his reaction to the news quite abrupt. He didn't say much at all.
A: 彼のそのニュースに対する反応はかなり突然だったよ。彼はほとんど何も言わなかった。
B: I know! It was so abrupt that I thought he didn't care at all.
B: そうだよね!あまりにも急に見えたから、彼は全然気にしていないと思ったよ。
【Example 3】
A: The meeting ended abruptly without any conclusion.
A: 会議は結論もなく急に終わったよ。
B: That was really abrupt. We still had so much to discuss!
B: 本当に突然だったよ。まだ話し合うことがたくさんあったのに!
abruptのビジネス会話例
「abrupt」はビジネスにおいて、特にコミュニケーションやプロジェクト管理の文脈で使われることがあります。この単語は、物事の進行が突然変わる、または予期しない方法で終わることを示す際に用いられます。企業内の会議や報告書において、状況の変化や決定が急激であったことを伝えるために使われることがあります。
- 突然の変更や終了
- 予期せぬ衝突や不具合
意味1: 突然の変更や終了
この意味では、プロジェクトや計画の進行が急に変わることを指します。ビジネスでは、特に計画に対する急な変更がある場合に「abrupt」が使われます。例えば、上司が突然方針を変更した場合などが該当します。
【Example 1】
A: We need to discuss the recent project update; the changes were quite abrupt.
最近のプロジェクトの更新について話し合う必要があります。変更がかなり突然でした。
B: I agree. An abrupt shift in strategy can confuse the team.
その通りです。戦略の急な変更はチームを混乱させることがあります。
【Example 2】
A: Did you notice how the meeting ended? It was very abrupt.
会議の終わり方に気づきましたか?非常に急でしたね。
B: Yes, I wasn't prepared for such an abrupt conclusion.
はい、そんな急な結論には準備ができていませんでした。
【Example 3】
A: The project timeline has changed abruptly, and we need to adjust our plans.
プロジェクトのタイムラインが急に変わったので、計画を調整する必要があります。
B: That's true. An abrupt change like this can impact our delivery schedule.
それは確かです。このような急な変更は納期に影響を与える可能性があります。
意味2: 予期せぬ衝突や不具合
この意味では、業務やプロジェクトにおいて突然の問題や衝突が発生した際に「abrupt」が使われます。ビジネス環境では、予期せぬトラブルが発生した場合に、その状況を説明するために使われます。
【Example 1】
A: The presentation was going well until an abrupt technical glitch occurred.
プレゼンテーションは順調に進んでいましたが、突然技術的な問題が発生しました。
B: Exactly, we need to prepare for any abrupt issues like that in the future.
その通りです。今後はそのような突然の問題に備える必要があります。
【Example 2】
A: Did you see how the client reacted? Their response was quite abrupt.
クライアントがどのように反応したか見ましたか?彼らの反応は非常に突然でした。
B: Yes, it caught us off guard. Such abrupt feedback can be challenging to handle.
はい、私たちは驚きました。そのような急なフィードバックは対処するのが難しいです。
【Example 3】
A: We faced an abrupt change in market trends that affected our sales.
市場動向が急に変わり、私たちの売上に影響を与えました。
B: That’s a reminder to stay adaptable to any abrupt shifts.
それは急な変化に適応することの重要性を思い出させます。
abruptのいろいろな使用例
形容詞
1. 突然の変化や急な状況
急激な変化の指摘
このカテゴリでは、突然の状況や予期せぬ変化が伴う場面における表現を示します。急激な変化はしばしば、人々に混乱や驚きをもたらすことがあります。
The abrupt change in temperature caught everyone off guard.
気温の急激な変化は、皆を驚かせた。
- abrupt decision - 急な決定
- abrupt departure - 突然の出発
- abrupt end - 突然の終了
- abrupt stop - 急停止
- abrupt transition - 急激な移行
- abrupt change - 突然の変化
- abrupt interruption - 突然の中断
- abrupt shift - 突然のシフト
- abrupt response - 突然の反応
- abrupt revelation - 突然の明らかさ
予期せぬ出来事
この分類では、予期しない出来事が突然起こる状況を示します。これにより、物事は思いもよらない方向に進むことがよくあります。
The meeting ended with an abrupt announcement that shocked everyone.
会議は、皆を驚かせる突然の発表で終わった。
- abrupt news - 突然の知らせ
- abrupt halt - 突然の停止
- abrupt change of plans - 突然の計画変更
- abrupt call - 突然の電話
- abrupt conclusion - 突然の結論
- abrupt newsflash - 突然のニュースフラッシュ
- abrupt breakup - 突然の別れ
- abrupt shift in policy - 政策の急激な変更
- abrupt challenge - 突然の挑戦
- abrupt argument - 突然の口論
2. 急な、急傾斜の
急斜面や険しい道
このカテゴリでは、地形や物理的な状況に関わる「急」という表現を扱います。急斜面や険しい道は、その移動や行動に対して大きな影響を及ぼすことがあります。
The hiker faced an abrupt slope that required careful maneuvering.
ハイカーは、慎重に動く必要のある急な斜面に直面した。
- abrupt incline - 急な傾斜
- abrupt descent - 急下降
- abrupt cliff - 急な崖
- abrupt edge - 急な縁
- abrupt slope - 急なスロープ
- abrupt drop - 急な落下
- abrupt turn - 急なターン
- abrupt ridge - 急な尾根
- abrupt valley - 急な谷
- abrupt angle - 急な角度
表現における急さ
この分類では、人や物の動作や性格の急さについての表現を示します。急な行動や性格は、他人とのインタラクションにおいて重要な影響を持つことがあります。
His abrupt manner made it difficult to communicate with him.
彼の無愛想な態度は、彼とのコミュニケーションを難しくした。
- abrupt actions - 急な行動
- abrupt comments - 突然のコメント
- abrupt tone - 急な口調
- abrupt mannerisms - 突然の仕草
- abrupt interactions - 突然のやり取り
- abrupt greetings - 突然の挨拶
- abrupt gestures - 突然のジェスチャー
- abrupt behavior - 突然の行動
- abrupt replies - 突然の返事
- abrupt questions - 突然の質問