「malnourished」は、栄養不足の状態を指す言葉で、特に必要な栄養素が不足しているために健康が損なわれている状況を表現します。食事が偏っていたり、栄養の摂取が不十分だったりする場合に使われることが多く、身体的な成長や健康に深刻な影響を及ぼす可能性があります。
「undernourished」と「malnourished」はどちらも「栄養不足」を意味しますが、ニュアンスには少し違いがあります。「malnourished」は、栄養素の不足に加え、栄養の種類や質に着目した表現で、特に深刻な健康問題を暗示することが多いです。一方で「undernourished」は、単純に必要な栄養が不足している状態を指し、必ずしも深刻な健康問題を示すわけではありません。ネイティブスピーカーは、健康状態の深刻さや具体的な状況に応じてこれらの単語を使い分ける傾向があります。
The child was found to be malnourished due to a lack of essential nutrients in their diet.
その子供は、食事中の必須栄養素が不足していたため、栄養失調であることが判明した。
The child was found to be undernourished due to a lack of essential nutrients in their diet.
その子供は、食事中の必須栄養素が不足していたため、栄養不足であることが判明した。
この場合、「malnourished」と「undernourished」は交換可能です。どちらの文でも、同じ状況を表現していますが、「malnourished」の方がより深刻な栄養状態を示唆することがあるため、文脈によって使い分けられることがあります。
「deprived」は、必要なものを欠いている、特に基本的な生活必需品や権利が不足している状態を指します。この単語は、物質的な不足だけでなく、教育や社会的な機会についても使われることがあります。deprivedは、通常、何かを奪われたことによる否定的な影響を強調します。
一方で、undernourishedは、主に栄養の不足に焦点を当てた言葉で、特に食事による栄養が不十分であることを示します。undernourishedは、身体的な健康状態に直接関連しており、栄養不足による成長の遅れや健康障害を意味することが多いです。つまり、deprivedはより広範な文脈で使われることが多く、物質的や機会の不足を指すのに対し、undernourishedは特に食事に関連した健康問題を指します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、deprivedは生活の質の低下を、undernourishedは健康への影響を強調する場合が多いです。
Many children in impoverished areas are deprived of basic necessities like food and clean water.
貧困地域の多くの子供たちは、食べ物や清潔な水といった基本的な必需品を奪われています。
Many children in impoverished areas are undernourished due to a lack of access to nutritious food.
貧困地域の多くの子供たちは、栄養価の高い食べ物へのアクセスが不足しているため、栄養不良です。
この二つの例文は、貧困地域の子供たちが直面している問題を示していますが、deprivedは物質的な不足全般を指し、undernourishedは特に栄養不足に焦点を当てています。そのため、文脈に応じて使い分けることが重要です。
「underfed」は、栄養不足であることを示す言葉です。特に、食事が不十分であるために必要な栄養素が不足している状態を指します。この単語は、主に人々や動物が十分な食事を取れていない状況で使われることが多いです。一般的に、健康や成長に影響を与える深刻な状態を表すことが多いです。
一方で「undernourished」は、栄養が不足している状態をより広く示す言葉です。食事が不十分であるだけでなく、特定の栄養素が欠けている場合にも使われます。ネイティブスピーカーは、「underfed」を使うときは、主に食事の量や頻度の不足を強調する印象がありますが、「undernourished」は栄養の質やバランスの欠如を強調する場合が多いです。たとえば、食事は十分であっても、必要なビタミンやミネラルが不足している場合には「undernourished」を使います。このように、どちらの単語も栄養不足を示しますが、ニュアンスに違いがあるため、文脈に応じて使い分けることが重要です。
The children in the village were often underfed due to the lack of resources.
その村の子供たちは、資源が不足しているため、しばしば栄養不足だった。
The children in the village were often undernourished due to the lack of resources.
その村の子供たちは、資源が不足しているため、しばしば栄養不足だった。
この文脈では、「underfed」と「undernourished」は互換性があります。どちらの単語も、栄養が不足している状態を表現しており、意味がほぼ同じです。ただし、前述のように、「underfed」は量的な不足を、「undernourished」は質的な不足を強調する場合があるため、注意が必要です。
単語hungryは、主に「空腹である」や「食べ物が欲しい」という意味で使われます。感情や身体的な状態を表し、一般的に食事を必要としている状態を指します。日常会話でよく使われ、特に実際に食べ物を求める状況で使われることが多い言葉です。
一方、単語undernourishedは「栄養が不足している」という意味で、単に空腹であるのではなく、必要な栄養素が不足している状態を指します。これにより、健康に深刻な影響を及ぼすことがあります。ネイティブは、hungryを用いるとき、主に一時的な空腹感を表現することが多く、食事を求める気持ちを伝えますが、undernourishedは、栄養不足の深刻さを強調する場合に使われます。たとえば、子供がundernourishedである場合、その状況は単なる空腹以上の問題で、健康や成長に対する影響を考慮しなければなりません。
I often feel hungry by the end of the school day.
学校の終わりには、私はしばしば空腹を感じます。
Many children in the world are undernourished.
世界中の多くの子供たちは栄養不足です。
この場合、両方の文は食べ物に関連していますが、hungryは一時的な空腹感を示し、日常的な状況に使われます。一方で、undernourishedは、深刻な栄養不足の状態を指し、より重大な問題を示しています。したがって、同じ文脈において、置換はできません。
I always feel hungry after gym class.
ジムの授業の後、私はいつも空腹を感じます。