サイトマップ 
 
 

twilightの意味・覚え方・発音

twilight

【名】 薄明かり

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

twilightの意味・説明

twilightという単語は「たそがれ」や「薄明かり」を意味します。一般的には、日没後の空がまだ暗くなりきらない時間帯を指します。この時間帯は、昼と夜の境界に位置し、空が美しい色合いに変わることから、詩的な感覚を呼び起こすことがあります。

また、twilightは比喩的な意味でも使われることがあります。たとえば、「二つの状態の中間」というニュアンスを持ち、「成熟と未熟」、「明るい未来と暗い過去」といった対比的な状況を表現することもできます。これにより、文学や映画などで、登場人物の心情を表す際にも使われます。

さらに、こうした時間帯や状態に関連する象徴性を持つため、自然や感情の変化を表す文脈でよく用いられます。人々が何かを決断する前の迷いや、過去と未来との接点を示す場合など、多様なシーンで利用される言葉です。

twilightの基本例文

I love watching the twilight sky.
私は夕暮れの空を見るのが好きです。
The birds start singing at twilight.
鳥たちは夕暮れに歌い始めます。
She likes to read books during twilight.
彼女は夕暮れの間本を読むのが好きです。

twilightの意味と概念

名詞

1. 薄明かり

薄明かりとは、日没直後の空が明るくなる時間帯を指します。この時間は、太陽が地平線の下にあるにもかかわらず、地球の大気が太陽の光を屈折させ、周囲が柔らかい光に包まれています。夕方の散歩や、夜の準備をするときにこの情景を感じることができます。
The park looks beautiful during twilight as the sky transitions from blue to orange.
公園は薄明かりのとき、空が青からオレンジに移り変わって美しく見えます。

2. 衰退の状態

この意味では、「成功の後に続く衰退の状態」を表しています。例えば、企業や個人が成功を収めた後、徐々にその力や影響力が弱くなる状況を指します。成功の余韻が薄れつつ、次の課題に直面することが多いです。
The once-thriving business entered a twilight phase as sales began to decline.
かつて繁栄していたそのビジネスは、売上が減少し始めたことで衰退期に突入しました。

形容詞

1. 薄明かりの

この意味は、夕暮れ時や朝方の薄明かりの状態を表します。この時間帯は、日中の明るさと夜の暗さの中間に位置し、ものごとが少しぼんやりと見えるようになります。特に、幻想的な美しさが感じられる時間帯です。
The garden looked beautiful in the twilight glow.
庭は薄明かりの輝きの中で美しく見えた。

2. 曖昧な、微妙な

この意味は、物事がはっきりしない状態やグレーゾーンを示します。例えば、「薄明かり」は光と暗闇が交じり合う様子を表し、比喩的に、判断が難しい状況や微妙な感情をたとえる際にも使われます。
Their relationship was in a twilight state, neither friendship nor romance.
彼らの関係は薄明かりの状態にあり、友情でも恋愛でもなかった。

twilightの覚え方:語源

twilightの語源は、古い英語の「twihīt」に由来しています。この言葉は、「twī」という部分が「二つ」を意味し、「hīt」は「光」を意味していました。つまり、基本的には「二つの光」を指していると考えられています。さらに遡ると、「twī」は古高ドイツ語の「zwei」(二つ)に、また「hīt」は古英語の「hǣtu」(暖かさ)に関連しています。

twilightは、昼と夜の境目、つまり日没後や日の出前の薄明かりの時間を表す言葉として使われるようになりました。この時間帯は、昼の光と夜の暗闇の中間にあたるため、「二つの光」が共存する状態を象徴しています。現代英語では、twilightはさまざまな文脈で使われることがありますが、その根底には昼と夜の境界線に位置する特別な時間に対する古代の理解が反映されています。

語源 li
語源 luc
光、 輝く
More

twilightの類語・関連語

  • duskという単語は、日没後から夜が始まる時間帯を指します。夕暮れ時の薄暗い状態を表し、空の色が美しい瞬間を示すことが多いです。例: "The sky was beautiful at dusk." (夕暮れ時に空が美しかった。)
  • eveningという単語は、日没から夜にかけての時間を指しますが、日中の活動が終わり、リラックスする時間を強調します。具体的な時間帯を示すことが多いです。例: "Let's have dinner in the evening." (夕方に夕食をしましょう。)
  • gloamingという単語は、特に田舎や自然の中で使われることが多く、夕暮れ時の静けさや美しさを強調します。文学的な文脈で使われることが一般的です。例: "The gloaming brought a serene atmosphere." (夕暮れは穏やかな雰囲気をもたらした。)
  • half-lightという単語は、明確な光がない状態を示し、薄暗い環境での不明瞭さや曖昧さを強調します。特に視界がよくない状況を示します。例: "He moved cautiously in the half-light." (彼は薄明かりの中で注意深く動いた。)


twilightの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : dusk

単語duskは、夕暮れ時や日没直後の薄明るい時間帯を指します。この時間帯は、昼と夜の境界に位置しており、空がオレンジや紫に染まる美しい景色が広がることがよくあります。一般的にtwilightと類似した意味を持ちますが、特に日没の直後の時間を強調する際に使われることが多いです。
単語twilightは、日没または日の出の時期を指し、空が薄暗くなる状態を表します。しかし、duskは特に日没後の時間を示すことが多く、夕暮れの具体的な瞬間を強調するために使用されます。たとえば、twilightは夜が来る前の薄明かりの時間として広い範囲で使うことができ、duskはその中でも特に日が沈んだ直後の時間に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、夕方の散歩や特定の風景を描写する際に、duskを使うことで、より具体的なイメージを伝えることができます。また、twilightは感情的なニュアンスを持つことがあり、映画や文学の中で象徴的に使われることが多いです。
The park looked beautiful at dusk, with the sky painted in shades of orange and purple.
公園は夕暮れ時に美しく見え、空はオレンジや紫の色合いで彩られていた。
The park looked beautiful at twilight, with the sky painted in shades of orange and purple.
公園は薄明かりの時間に美しく見え、空はオレンジや紫の色合いで彩られていた。
この文脈では、dusktwilightは互換性があります。どちらの単語も夕方の美しい景色を描写しており、ネイティブスピーカーはどちらを使っても自然な表現として受け取ります。ただし、duskはより具体的に日没直後の時間を指し、twilightはその範囲の広い時間帯を含むことがあります。

類語・関連語 2 : evening

単語eveningは、夕方、または夜の始まりを指す言葉です。特に日が沈み始めてから夜になるまでの時間帯を意味します。一般的には仕事や学校が終わった後の時間であり、リラックスや社交的な活動が行われることが多いです。また、夕食の時間を含むこともあります。
単語twilightは、主に日没後や日出前の薄明かりの時間帯を指し、空が明るさを失うか、あるいは失いつつある状態を表します。この時間帯は特に神秘的で幻想的な雰囲気を持っており、文学や詩の中でもよく使われます。一方でeveningは、日没後から夜にかけての時間帯を示しますが、特に社交的な活動や日常生活に関連付けられています。つまり、twilightは時間の特定の状態を強調し、eveningはその時間帯における活動や雰囲気を示すことが多いです。そのため、ネイティブはこの二つの言葉を文脈によって使い分けることが自然です。
I love going for walks in the evening when the weather is nice.
天気が良い夕方に散歩に行くのが好きです。
I love going for walks in the twilight when the weather is nice.
天気が良い薄明かりの時間に散歩に行くのが好きです。
この文脈では、eveningtwilightのどちらも自然に使うことができますが、twilightの方が特に薄明かりの時間帯に焦点を当てています。eveningは社交的な活動を含む広い意味を持ちますが、twilightはその時間帯の特別な雰囲気を強調します。

類語・関連語 3 : gloaming

gloaming」は、夕暮れや黄昏の時間帯を指す言葉で、特に日の入り後の薄暗い状態を表現します。この言葉は詩的なニュアンスを持ち、自然の美しさや静けさを強調する際に使われることが多いです。
twilight」は、夕方や朝方の薄明かりを指し、一般的には日が沈む前や昇る前の時間を示しますが、より広い意味で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、twilightを日常的な会話で簡単に使う一方で、gloamingは文学的または詩的な文脈で使われることが多く、特に自然や感情を表現するのに適しています。例えば、夕方の散歩や特別な情景を描写する際に「gloaming」が好まれることがあります。したがって、両者は似たような意味を持ちながらも、使用される場面やニュアンスには違いがあるのです。
The landscape looked particularly beautiful in the gloaming, with shadows stretching across the fields.
その風景は、gloamingの中で特に美しく見え、影が畑に伸びていた。
The landscape looked particularly beautiful in the twilight, with shadows stretching across the fields.
その風景は、twilightの中で特に美しく見え、影が畑に伸びていた。
この文脈では、gloamingtwilightは置換可能です。どちらの単語も、夕方の薄暗い時間帯を描写しており、特に自然の美しさを強調していますが、gloamingはより詩的な響きを持つため、文学的な表現が求められる場面でより好まれる傾向があります。

類語・関連語 4 : half-light

half-light」は、薄明かりや半暗がりを指す英単語で、通常は日没後や夜明け前の、光と影が交じり合う状態を表現します。特に、周囲が薄暗くなりつつあるが、まだ完全に暗くはない状況で使われることが多いです。
twilight」は、日没後や夜明け前の特定の時間帯を指し、特に太陽が地平線の下にあるときの光の状態を示します。一方で「half-light」は、より広い意味での薄明かりを指し、具体的な時間帯に限定されません。ネイティブスピーカーは「twilight」を詩的またはロマンチックな文脈で使うことが多いのに対し、「half-light」はより日常的な状況で使用されることが一般的です。例えば、薄暗い部屋や薄明かりの中での活動を描写する際には「half-light」が適していますが、夕暮れの美しい景色を表現する場合には「twilight」がふさわしいでしょう。
The garden looked enchanting in the half-light of early evening.
庭は夕方の薄明かりの中で魅力的に見えた。
The garden looked enchanting in the twilight of early evening.
庭は夕方のたそがれの中で魅力的に見えた。
この例文では、「half-light」と「twilight」は共に薄暗い状況を表現しており、置換可能です。しかし、文脈によっては「twilight」の方が詩的な響きを持つことがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

twilightの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ケルトのたそがれ

【書籍の概要】
『ケルトのたそがれ』は、ウィリアム・バトラー・イェイツの1902年版を基にしたエディションで、彼の散文の中でも特に知られる作品群の一つです。この書籍では、アイルランドの人々と妖精の土地に住む者たちとの長い関係が探求されています。イェイツは、ケルト文化や神話に対する深い理解を示し、幻想的な世界を描き出しています。

【「twilight」の用法やニュアンス】
twilight」は、昼と夜の境界にあたる薄明かりの時間を指しますが、この書籍『ケルトのたそがれ』では、単なる時間の概念を超えた象徴的な意味合いを持っています。ここでは、現実と幻想の境界が曖昧になる瞬間を表し、アイルランドの神話や伝承が息づく神秘的な世界を暗示しています。イェイツは「twilight」を通じて、現実の世界とファエリーの世界、すなわち我々の知覚を超えた存在との繋がりを強調し、読者に夢や神秘を感じさせる効果を狙っています。このように、「twilight」は単なる時間帯の表現に留まらず、文化的で霊的な深い意味を持つ言葉となっています。


【書籍タイトルの和訳例】
偶像の黄昏

【書籍の概要】
「偶像の黄昏」は、ニーチェの哲学全体への短い導入として位置づけられています。この著作は、彼が「永遠の偶像」と呼ぶものに対して攻撃的な立場を取っており、具体的にはソクラテス的な合理主義やキリスト教的な道徳、そしてそれらの現代における対応物を批判しています。

【「twilight」の用法やニュアンス】
twilight」は、直訳すると「黄昏」や「薄明かり」という意味です。この書籍のタイトルにおいて「twilight」は、古い価値観や考え方が終焉を迎える過渡的な状態を示唆しています。ニーチェは、かつての信念や道徳が変わりつつある時代を象徴的に表現しており、永遠の偶像が崩壊していく様子を暗示しています。このように、「twilight」は単なる時間帯を超え、哲学的な変革の過程を示す重要な概念として機能しています。


【書籍タイトルの和訳例】
トワイライト コレクターズ エディション (トワイライト サーガ, 1)

【書籍の概要】
この書籍では、著者デブラ・ダデックがヴァンパイアテキストの新しい時代を定義し、人気のある3つのシリーズを分析しています。特に、若者向けのパラノーマルロマンスジャンルの重要性を示しています。

【「edition」の用法やニュアンス】
「edition」は一般的に「版」や「エディション」を意味し、特に特別な内容や付加価値があるリリースを指すことが多いです。この書籍のタイトルにおける「Collector's Edition」は、特別な収集版であることを示し、通常版よりも特典や追加情報が含まれていることを暗示しています。つまり、ファンにとってはより魅力的な内容を提供することを意図しています。


twilightの会話例

twilightの日常会話例

twilightは、夕暮れ時や明け方の薄明かりを指す言葉で、日常会話でも特に自然の美しさや静けさを表現する際に使われます。この単語は、特に詩的な表現や情緒的な文脈で用いられることが多く、日常の会話においてもそのような場面で使われることがあります。

  1. 夕暮れ時の薄明かり
  2. 明け方の薄明かり

意味1: 夕暮れ時の薄明かり

この会話では、友達同士が夕方の美しい景色を楽しんでいる様子が描かれています。twilightは、日の入りの時間帯の特別な雰囲気を表現しており、特にロマンチックな情景を強調しています。

【Exapmle 1】
A: Look at the colors in the sky during twilight! It's so beautiful.
A: 夕暮れ時の空の色を見て!とても美しいよ。
B: I know! It feels so peaceful at twilight.
B: そうだね!夕暮れ時は本当に穏やかに感じる。

【Exapmle 2】

A: I love going for walks at twilight.
A: 夕暮れ時に散歩するのが大好き。
B: Me too! The atmosphere is magical during twilight.
B: 私も!夕暮れ時の雰囲気は魔法のようだね。

【Exapmle 3】

A: Have you ever seen the stars during twilight?
A: 夕暮れ時に星を見たことある?
B: Yes, it's amazing how they start to appear as the sky darkens.
B: うん、空が暗くなるにつれて星が見え始めるのが素晴らしいよね。

意味2: 明け方の薄明かり

この会話では、早朝の静かな時間を楽しんでいる情景が描かれています。twilightは、日の出前の穏やかな明かりを指し、特に静けさや新たな始まりを感じさせる言葉として使われています。

【Exapmle 1】
A: I love the tranquility of twilight in the morning.
A: 朝の明け方の薄明かりの静けさが大好き。
B: It’s the perfect time for meditation or reflection.
B: 瞑想や内省にぴったりの時間だよね。

【Exapmle 2】

A: What do you like to do during twilight in the morning?
A: 朝の明け方の薄明かりの時に何をするのが好き?
B: I enjoy sipping coffee and watching the sunrise.
B: コーヒーを飲みながら日の出を見るのが好き。

【Exapmle 3】

A: Have you ever gone for a jog at twilight?
A: 明け方の薄明かりにジョギングしたことある?
B: No, but I imagine it would be refreshing.
B: ないけど、さわやかだろうなと思う。

twilightのいろいろな使用例

名詞

1. 日没直後の時間

夕暮れの雰囲気

夕暮れは、日が沈んだ後の特別な時間であり、空が柔らかな光に包まれる瞬間を指します。この時間帯は、自然の美しさを楽しむのに最適な時期として知られています。
The park was particularly beautiful during twilight.
その公園は夕暮れの時間帯に特に美しかった。
  • twilight stroll - 夕暮れの散歩
  • twilight sky - 夕焼けの空
  • twilight glow - 夕暮れの輝き
  • twilight hour - 夕暮れの時間
  • twilight colors - 夕暮れの色合い
  • twilight landscape - 夕暮れの風景
  • twilight ambiance - 夕暮れの雰囲気
  • twilight reflection - 夕暮れの反射
  • twilight serenity - 夕暮れの静けさ
  • twilight romance - 夕暮れのロマンス

2. 日没後の拡散した光

光の変化

日没後の光は徐々に変化し、空に広がる微妙な色合いを生み出します。この微妙な光の状態は、特に写真や絵画の題材として人気があります。
Photographers love capturing the colors of twilight.
写真家たちは夕暮れの色を捉えるのが大好きです。
  • twilight photography - 夕暮れの写真撮影
  • twilight visibility - 夕暮れ時の視界
  • twilight hues - 夕暮れの色合い
  • twilight brilliance - 夕暮れの輝き
  • twilight shades - 夕暮れの影
  • twilight illumination - 夕暮れの照明
  • twilight scene - 夕暮れの景色
  • twilight beauty - 夕暮れの美
  • twilight transitions - 夕暮れの変化
  • twilight reflections - 夕暮れの映り込み

3. 成功の後の衰退の状態

衰退の象徴

成功した後の衰退という概念は、特に歴史や文学でよく取り上げられます。この状態は、新たな挑戦や変化への警告として機能します。
The twilight of empires often comes with a period of reflection.
帝国の衰退はしばしば反省の時期を伴う。
  • twilight of an era - 時代の衰退
  • twilight years - 衰退の時期
  • twilight of success - 成功の衰退
  • twilight phase - 衰退の段階
  • twilight decline - 衰退の減少
  • twilight of power - 権力の衰退
  • twilight moments - 衰退の瞬間
  • twilight in history - 歴史における衰退
  • twilight struggles - 衰退における苦闘
  • twilight transition - 衰退の過渡期

形容詞

1. 照明の状態(夕暮れの光)

柔らかい光

この状態は、夕暮れ時の薄暗く柔らかい光を示しており、物理的に光が弱まっている時期を指します。
The park looked beautiful in the twilight light.
公園は夕暮れの光の中で美しく見えた。
  • twilight setting - 夕暮れの環境
  • twilight hour - 黄昏の時間
  • twilight glow - 夕暮れの輝き
  • twilight sky - 夕暮れの空
  • twilight scene - 夕暮れのシーン
  • twilight colors - 夕暮れの色彩
  • twilight ambiance - 夕暮れの雰囲気
  • twilight reflections - 夕暮れの反映
  • twilight moment - 夕暮れの瞬間
  • twilight outdoors - 夕暮れの屋外

心情的な影響

この状態は、夕方の穏やかで感情的な余韻を伴う効果を表しています。
He felt a sense of peace during the twilight hours.
彼は夕暮れの時間帯に平和な感覚を感じた。
  • twilight serenity - 夕暮れの静けさ
  • twilight calmness - 夕暮れの落ち着き
  • twilight nostalgia - 夕暮れのノスタルジー
  • twilight beauty - 夕暮れの美しさ
  • twilight peace - 夕暮れの平穏
  • twilight memories - 夕暮れの思い出
  • twilight dreams - 夕暮れの夢
  • twilight magic - 夕暮れの魔法
  • twilight inspiration - 夕暮れのインスピレーション
  • twilight atmosphere - 夕暮れの雰囲気

2. 神秘的な雰囲気(薄明かり)

ミステリアスな印象

この状態は、神秘的で幻想的な雰囲気を表し、見えにくさや不確かさを含むことがあります。
The story unfolded in a twilight atmosphere, adding to its mystery.
物語は夕暮れの雰囲気の中で展開し、その神秘性を強めた。
  • twilight shadows - 夕暮れの影
  • twilight mystery - 夕暮れの神秘
  • twilight whispers - 夕暮れのささやき
  • twilight enchantment - 夕暮れの魅惑
  • twilight secrets - 夕暮れの秘密
  • twilight visions - 夕暮れのビジョン
  • twilight eeriness - 夕暮れの不気味さ
  • twilight tales - 夕暮れの物語
  • twilight illusions - 夕暮れの幻想
  • twilight shades - 夕暮れの色合い

美的な表現

この状態は、アートや文学における美的な表現において、夕暮れの風景や雰囲気が用いられます。
Artists often depict twilight scenes for their ethereal quality.
アーティストは、その非現実的な特質のために、夕暮れのシーンを描くことが多い。
  • twilight artistry - 夕暮れの芸術性
  • twilight landscapes - 夕暮れの風景
  • twilight photography - 夕暮れの写真
  • twilight compositions - 夕暮れの構図
  • twilight aesthetics - 夕暮れの美学
  • twilight palettes - 夕暮れのパレット
  • twilight designs - 夕暮れのデザイン
  • twilight inspirations - 夕暮れの発想
  • twilight motifs - 夕暮れのモチーフ
  • twilight portrayals - 夕暮れの描写

英英和

  • lighted by or as if by twilight; "The dusky night rides down the sky/And ushers in the morn"-Henry Fielding; "the twilight glow of the sky"; "a boat on a twilit river"まるで薄明かりで点灯するかのように、点灯される薄暗い
    例:The twilight glow of the sky. 空の薄明光。
  • a condition of decline following successes; "in the twilight of the empire"成功の後の衰退状態衰退期
    例:in the twilight of the empire 帝国の衰退期に
  • the time of day immediately following sunset; "he loved the twilight"; "they finished before the fall of night"日没の直後黄昏時
  • the diffused light from the sky when the sun is below the horizon but its rays are refracted by the atmosphere of the earth太陽が地平線の下にあるのに光線が地上の大気に反射して空から散光していること黄昏