「reliable」は、信頼性や安定性を持つことを意味し、特に物や人が期待通りに機能することを示します。たとえば、定期的に結果を出す機械や、約束を守る人に対して使われることが多いです。信頼できるという意味合いが強調され、特にその信頼性が証明されている場合に使われることが多いです。
「trusted」は、一般的に信用を置かれている、または信じられているという意味がありますが、その信用は過去の経験や関係性に基づくことが多いです。「reliable」が「機能すること」に重点を置くのに対し、「trusted」は「感情的な信頼」や「人間関係」に関連しています。たとえば、友人や長年のビジネスパートナーは「trusted」と表現されることが多いですが、機械やサービスは「reliable」という表現が適切です。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈には微妙な違いがあります。
My car is very reliable; it always starts on the first try.
私の車はとても信頼できる。いつも一発で始動する。
My friend is someone I have always trusted; I can count on him.
私の友人はいつも信頼している人で、彼を頼りにできる。
この文脈では、「reliable」と「trusted」はどちらも「信頼できる」という意味ですが、前者は物やサービスに、後者は人間関係に焦点を当てています。
This internet connection is very reliable; I rarely experience downtime.
このインターネット接続は非常に信頼できる。ダウンタイムがほとんどない。
「dependable」は「信頼できる」という意味を持ち、主に人や物の信頼性を示します。この単語を使うと、その対象が期待通りに機能することが保証されていることを強調します。特に、日常生活やビジネスの文脈で、信頼性が求められる場面で使われることが多いです。
「trusted」と「dependable」は、どちらも「信頼できる」という意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「trusted」は、主に感情や信頼関係に基づいており、他者からの信頼を獲得している状態を示します。一方、「dependable」は、特定の状況や条件での信頼性を強調することが多く、物やサービスが期待通りに機能することに焦点を当てています。また、「trusted」は、個人的な信頼や安全性に関連する場合に使われることが多いのに対し、「dependable」は、より実用的な信頼性を示す際に使われることが一般的です。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
She is a dependable friend who always helps me when I need it.
彼女は、私が必要なときにいつも助けてくれる信頼できる友人です。
She is a trusted friend who always helps me when I need it.
彼女は、私が必要なときにいつも助けてくれる信頼できる友人です。
この場合、「dependable」と「trusted」は互換性があります。両方の文は、彼女が信頼できる友人であることを示していますが、「dependable」は彼女の信頼性を強調し、「trusted」は彼女との感情的な信頼関係を強調しています。
「faithful」は、特定の人や事柄に対する忠誠心や信頼を表す形容詞です。主に人々の関係や動物の性格など、信頼性や誠実さを強調する際に使用されます。例えば、忠実な友人や愛犬などに用いられ、長期的な信頼関係を示すニュアンスがあります。
「trusted」と「faithful」はどちらも信頼に関連する言葉ですが、微妙に異なる意味合いを持っています。「trusted」は、信頼できるという状態を強調し、特に他者からの信頼を受けていることを示します。一方、「faithful」は、忠誠心に焦点を当て、特定の人や価値観に対する誠実さを強調します。例えば、ある人が「trusted」であると言うと、その人が他者から信頼されていることを意味しますが、「faithful」はその人が特定の価値観や関係に対して忠実であることを示します。このため、文脈によっては両者が置き換え可能である場合もありますが、一般的には「trusted」は人や物が信頼できるかどうかに焦点を当て、「faithful」は人の心情や関係性に重きを置いていると言えます。
She is a faithful friend who always supports me.
彼女はいつも私を支えてくれる忠実な友人です。
She is a trusted friend who always supports me.
彼女はいつも私を支えてくれる信頼できる友人です。
この二つの文では、「faithful」と「trusted」が互換性を持っていますが、ニュアンスが異なります。「faithful」はその友人の忠誠心を強調し、「trusted」はその友人が信頼できる存在であることを示しています。
「trustworthy」は、「信頼できる」という意味を持つ形容詞です。主に人や物事の信頼性や誠実さを示す際に使われます。例えば、誰かが約束を守ることができる、または情報が正確であると認められる場合に「trustworthy」と言います。
「trusted」は、「信頼された」という過去分詞形で、すでに信頼を得ているというニュアンスがあります。一方、「trustworthy」は、信頼できるかどうかの特性を指します。ネイティブスピーカーは、「trusted」を使う時、特定の人や物が過去に信頼を受けたことを強調していますが、「trustworthy」は、その人や物が信頼に値するかどうかを評価する際に使われます。この違いから、前者は評価の結果を示し、後者は評価の基準を示していると言えます。
The information from that source is very trustworthy.
その情報源からの情報は非常に信頼できるです。
That source is trusted by many people.
その情報源は多くの人に信頼されている。
この場合、「trustworthy」と「trusted」は、情報源の信頼性に関連して同じ文脈で使われています。「trustworthy」はその情報源が信頼に値することを示し、「trusted」は過去にその情報源が信頼されてきたことを示しています。
A good friend should always be trustworthy.
良い友達は常に信頼できるべきです。
「credible」は、「信頼できる」「確かな」という意味を持つ形容詞です。この単語は、情報や人物が信頼に足るものであることを示す際に使われます。特に、情報源が真実であると判断される場合に用いられることが多いです。
「trusted」と「credible」はどちらも信頼性を示す言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「trusted」は、個人や組織が長い時間をかけて築いてきた信頼関係に基づいていることが多いです。つまり、実績や経験から信頼されていることを示します。一方で、「credible」は、特に情報や証拠が論理的に正当であることを示す場合に使われることが多く、直接的な信頼関係が必ずしも必要ではありません。このため、「trusted」は人や組織に対して使われることが多く、「credible」は情報や意見に対して使われることが一般的です。
The journalist provided a credible source for the information.
そのジャーナリストは、その情報に対して信頼できる情報源を提供しました。
The journalist provided a trusted source for the information.
そのジャーナリストは、その情報に対して信頼されている情報源を提供しました。
この文脈では、「credible」と「trusted」が置換可能です。ただし、credibleは主に情報の正当性を強調する一方で、trustedはその情報源が実績に基づいて信頼されていることを強調します。
The research presented in the paper is considered credible by experts in the field.
その論文で提示された研究は、その分野の専門家によって信頼できるものと見なされています。