transliterationのいろいろな使用例
名詞
1. アルファベット間の転写
文字体系の転写
この示すのは、ある文字体系から別の文字体系への音声や文字の表記を変えることです。そのため、特に異なる言語間でのコミュニケーションを容易にするための重要な手段となります。
The process of transliteration can help preserve the original sounds of names and places.
転写のプロセスは、名前や場所の元の音を保持するのに役立ちます。
- transliteration of names - 名前の転写
- transliteration into English - 英語への転写
- phonetic transliteration - 音声的転写
- correct transliteration - 正しい転写
- close transliteration - 近似的な転写
- standard transliteration - 標準的な転写
- accurate transliteration - 正確な転写
- preferred transliteration - お好みの転写
- formal transliteration - 形式的な転写
- ISO standard transliteration - ISO標準の転写
言語学における転写
言語学的には、転写は異なる言語間で文法的な構造や音声表現を反映させる方法としても重要です。この作業を通じて、様々な言語の相互理解が進みます。
Linguists often emphasize the importance of transliteration when studying comparative languages.
言語学者は、比較言語を研究する際に転写の重要性を強調することがよくあります。
- scholarly transliteration - 学術的な転写
- linguistic transliteration - 言語学的な転写
- comparative transliteration - 比較における転写
- consistent transliteration - 一貫した転写
- simplified transliteration - 簡略化された転写
- historical transliteration - 歴史的な転写
- accurate linguistic transliteration - 正確な言語学的転写
- transliteration rules - 転写の規則
- common transliteration practices - 一般的な転写の慣行
- breaks in transliteration - 転写での破綻
2. 表記の変換
間接的な表記
ある言語の文字を別の言語の文字に置き換える作業は非常に重要です。特に地名や人名などは、そのままでも通じることがありますが、正確に転写することは正しい理解のために欠かせません。
The transliteration of foreign names allows for better recognition in different cultures.
外国の名前の転写は、異文化における認識を向上させます。
- local transliteration - 地域の転写
- cultural transliteration - 文化的転写
- geographic transliteration - 地理的転写
- simple transliteration - シンプルな転写
- complex transliteration - 複雑な転写
- official transliteration - 公式な転写
- dynamic transliteration - 動的な転写
- context-dependent transliteration - 文脈に依存した転写
- direct transliteration - 直接的な転写
- native transliteration - ネイティブな転写
簡略化された表記
特定の状況や目的に応じて、転写された文字が省略されたり、簡略化されたりすることがあります。これは、記憶や言語処理を容易にするために使われます。
When transliteration is simplified, it can enhance memorization of foreign terms.
転写が簡略化されると、外国語の用語の記憶が容易になります。
- simplified name transliteration - 簡略化された名前の転写
- abbreviated transliteration - 短縮形の転写
- easy transliteration - 簡単な転写
- casual transliteration - カジュアルな転写
- rapid transliteration - 迅速な転写
- informal transliteration - 非公式な転写
- direct name transliteration - 名前の直接転写
- synthetic transliteration - 合成型の転写
- brief transliteration - 簡潔な転写
- user-friendly transliteration - ユーザーフレンドリーな転写