サイトマップ 
 
 

snortの意味・覚え方・発音

snort

【動】 強く鼻を鳴らす

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

snortの意味・説明

snortという単語は「鼻息を荒くする」や「鼻から吸い込む」といった意味があります。この動詞は、特に人が大きな音を立てて息を吐く様子を指します。多くの場合、驚きや軽蔑、あるいは楽しさを表す行動として使われます。当初はネガティブな意味合いを持つことが多く、例えば誰かの言動をバカにする時に「snort」を使うことがあります。

さらに、snortは特定の音を発生させることに関連しています。この音は、呼吸や鼻の動きによって引き起こされ、感情の表現として使われることがあります。映画や小説などでは、キャラクターの感情を強調するために効果的に使われることがあり、視覚的な表現と結びついています。

名詞としての使い方では、snortは「鼻息」や「鼻で吸い込む音」とも訳されます。例えば、誰かが笑いながら鼻息を立てるシーンや、貪欲に食べる様子を描写する際にも使われることがあります。これにより、表現に強弱を与え、人物の感情や反応を効果的に伝える手段となります。

snortの基本例文

The pig snorted loudly when the farmer approached.
農夫が近づくと、その豚は大きな鼻息を吹きました。
The comedian's joke was so funny that the audience snorted with laughter.
そのコメディアンのジョークはとても面白かったので、観客は笑いながら鼻を鳴らしました。
The train came to a sudden stop, causing the passengers to snort in surprise.
電車が突然停止し、乗客たちは驚いて鼻を鳴らしました。

snortの意味と概念

名詞

1. 軽蔑の笑い

この意味では、「snort」は他者に対する軽蔑や不快感を示すための笑い声を指します。特に、何かを面白くないと感じたり、侮辱的な状況において使われることが多いです。声を立てて不快感を表現するため、他者に対する反感があらわれます。
She snorted in derision when she heard his ridiculous idea.
彼女は彼の馬鹿げた考えを聞くと軽蔑して鼻を鳴らした。

2. 侮辱や不満を示す音

この意味では、何かに対する不満や侮辱を表すための音を指します。多くの場合、声を上げて表現され、意図的に不快感を伝える行為として用いられます。この音は、あまり礼儀正しくないやり取りの中でしばしば使用されます。
He let out a loud snort when he disagreed with the decision.
彼はその決定に反対するとき、大きく鼻を鳴らした。

動詞

1. 鼻から息を強く出す

この意味では、感情や意見を表すために鼻から強く息を吐くことを指します。一般的に、敵意や軽蔑の感情を示す際に使われることが多いです。また、日常生活でも驚きや不快感をあらわす場合に見られます。
He snorted in disbelief when he heard the ridiculous rumor.
彼はそのばかげた噂を聞いたとき、信じられないという気持ちで鼻を鳴らした。

2. ハッハッという音を立てる

この意味では、処理された空気を強く吐き出すことで「ハッハッ」という音を出すことを指します。動物や人間が興奮しているときや、何かに驚いたときによく見られる行動です。特にスポーツや遊びの場面で使われることが多いです。
The horse snorted loudly as it galloped through the field.
その馬は野原を駆け抜けながら大きな音で鼻を鳴らした。

3. 薬物を吸う

この意味は、鼻から薬物を吸引する行為を指します。このやり方は一般的に違法であり、体に対する悪影響が強いです。特に若者が集まる場所やクラブなどで見られることがありますが、健康に重大なリスクを伴います。
He was caught snorting cocaine at the party.
彼はパーティーでコカインを吸引しているところを見つかった。

snortの覚え方:語源

snortの語源は、古英語の「snortrian」に由来しています。この言葉は「鼻から音を立てて息をする」という意味を持っており、特に動物や人が鼻を鳴らすような音を指します。「snort」は、動物が鼻を鳴らす仕草や、呼吸器系の音を模した表現として用いられ、特に驚きや怒りの感情を表す際に使われることがあります。また、「snort」は「飲み物を一息に飲んだり、嗅ぎ取ったりする」行為を示すこともあります。近代英語では、特に驚きや不満を表現する際に使われることが多く、さまざまな文脈で耳にすることができます。語源を知ることで、言葉の背景や意味がより深く理解できるようになります。

snortの類語・関連語

  • snickerという単語は、軽く、ひそひそ笑うことを指します。一般的に、少し背後から笑ったり、からかうようなニュアンスがあります。例えば、「彼は私の失敗をsnickerした。」(He snickered at my mistake.)
  • giggleという単語は、控えめで可愛らしい笑い声を表します。特に女の子や子供が恥ずかしさを伴って笑う様子を指します。例えば、「彼女は恥ずかしくてgiggleした。」(She giggled shyly.)
  • chuckleという単語は、心の中で面白いと思い、控えめに笑うことを表します。静かに笑うニュアンスがあります。例えば、「彼は面白いジョークにchuckleした。」(He chuckled at the funny joke.)
  • cackleという単語は、大声で笑うことを意味します。特に、ざまを見て笑ったり、意地悪な感じで笑うときに使われます。例えば、「彼女は彼の失敗を見てcackleした。」(She cackled at his failure.)
  • howlという単語は、激しい笑いや叫びを指します。特に、非常に面白いと感じたときに使う強い表現です。例えば、「そのジョークに彼はhowlした。」(He howled with laughter at the joke.)


snortの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : snicker

snicker」は、軽い笑いやくすくす笑うことを指します。誰かの言動や状況を見て、さりげなく笑う時に使われる言葉です。この笑いは、しばしばあまり大きな音を立てず、控えめで内緒話のようなニュアンスを持っています。
snort」は、鼻から息を強く出す音を指し、場合によっては笑うことを表すこともありますが、より大きな音が伴います。snickerと比べると、snortはより粗野で、しばしば驚きや軽蔑の感情を伴うことが多いです。ネイティブは、snickerを使う際にその行為が秘密めいている印象を持たせたい時に使用し、snortはそれがあまりにも大きく聞こえることから、より目立つ状況に使うことが多いです。
She couldn't help but snicker when she heard the joke.
彼女はそのジョークを聞いて、思わずくすくす笑ってしまった。
She couldn't help but snort when she heard the joke.
彼女はそのジョークを聞いて、思わず鼻で笑ってしまった。
この二つの文は、どちらも同じ状況で使えるため、置き換え可能です。ただし、snickerはより控えめで内緒めいた笑いを示し、snortはより大きな音を伴い、驚きや軽蔑を含む可能性があります。

類語・関連語 2 : giggle

単語giggleは、軽快で無邪気な笑いを表す言葉です。通常は、子供や軽い冗談、または思わず出る笑いに関連しています。この笑いは、控えめでありながら楽しさを表現するもので、他者と共有する楽しい瞬間にしばしば見られます。
一方、単語snortは、鼻から息を強く出す音を伴う笑いを指します。これは時に驚きや面白さの表現であり、あまり上品ではない場合もあります。例えば、誰かが大笑いして鼻を鳴らすとき、または何か予想外のことに対する反応として使われます。ネイティブスピーカーは、giggleを子供の笑いや軽いユーモアの場面で使い、snortはよりカジュアルで時に無礼な状況で使うことが多いです。つまり、giggleは親しみやすさや純粋な楽しさを強調し、snortは驚きや馬鹿げた状況に対する反応としてのニュアンスを持っています。
She couldn't help but giggle at the silly joke he made.
彼女は彼が言ったバカげた冗談に思わずクスクス笑いしてしまった。
She couldn't help but snort at the silly joke he made.
彼女は彼が言ったバカげた冗談に思わず鼻を鳴らして笑いしてしまった。
この例文では、gigglesnortが共に笑いを表現していますが、ニュアンスが異なります。giggleは可愛らしく無邪気な笑いを示し、snortはより強い反応や驚きを伴う笑いを示しています。

類語・関連語 3 : chuckle

chuckle」は、軽い笑いを表す言葉で、通常は小さな声で笑うことを指します。この笑いは、しばしば愉快な状況や面白いことに対する反応として自然に発生します。「snort」が鼻から空気を強く吐き出す音を伴う笑いであるのに対し、「chuckle」は静かで控えめな笑いであり、より親しみやすい印象を与えます。
snort」と「chuckle」の主な違いは、その音や表現の仕方です。「snort」は、通常、強い笑いや驚きに対する反応として現れ、しばしば不快感や驚きを伴うことがあります。一方、「chuckle」は、軽い笑いであり、友好的でリラックスした雰囲気の中で使われます。また、「chuckle」は、特にユーモラスな状況や会話の中で使われることが多く、他人を傷つけない柔らかい笑いとして捉えられます。ネイティブスピーカーは、これらの違いを意識しながら、状況に応じて適切な言葉を選ぶことが大切です。
She let out a soft chuckle at the funny joke.
彼女はその面白いジョークに対して、静かに笑った。
She let out a loud snort when she heard the unexpected punchline.
彼女はその予想外のオチを聞いて、大きく鼻を鳴らした。
この二つの文では、笑いの種類が異なることがわかります。「chuckle」は静かで控えめな笑いとして使われ、一方「snort」はより大きく、驚きや強い反応を示すものです。このように、同じ状況でもそれぞれの表現が持つニュアンスの違いが重要です。

類語・関連語 4 : cackle

単語cackleは、特に高い声での甲高い笑いを指します。この笑い方は、しばしば不気味さや悪意を含む場合に使われることがあり、特にウィッチや悪役が笑うようなイメージがあります。また、友人同士が楽しんでいる時の軽快な笑いも表現することがあります。
一方で、単語snortは、笑いながら鼻から息を吹き出すような音を指し、しばしば驚きや軽蔑を示す際に使われます。言い換えれば、snortは、笑い方がより野性的で、時には下品な印象を与えることがあります。ネイティブスピーカーは、cackleが特定の状況(例えば、悪役の笑い)で使用される一方、snortはより日常的な、あるいはカジュアルな状況で使われることが多いと感じています。したがって、場面によって使い分けることが重要です。
She let out a loud cackle when she heard the joke.
彼女はそのジョークを聞いて大きなカッカッという笑い声を上げた。
She let out a loud snort when she heard the joke.
彼女はそのジョークを聞いて大きなスノートを上げた。
この文脈では、cacklesnortは置換可能ですが、ニュアンスに違いがあります。cackleの場合、より高い声での笑いを想像させる一方、snortは鼻からの音を伴い、驚きや軽蔑を含むことがあります。

類語・関連語 5 : howl

howl」は、通常、強い感情を伴った大きな声での叫びや泣き声を指します。特に狼や犬が夜に鳴く音を表現する際に使われることが多いです。また、人間が悲しみや怒り、痛みを表現するために大声で叫ぶ場合にも用います。感情の強さや緊急性を示す表現として、非常に印象的な単語です。
snort」は、鼻から空気を強く押し出す音を指す言葉で、主に驚きや笑いを表現する際に使われます。また、動物、特に豚が出す音としても知られています。この2つの単語の違いは、howlが感情の強い叫びや鳴き声を表すのに対し、snortはより軽い音や反応を示す点です。ネイティブスピーカーは、howlを使用する際には感情的な状況や強い表現を意識し、snortの方は軽い驚きや笑いの場面で使うことが多いです。
The wolf began to howl at the moon, creating an eerie atmosphere in the forest.
そのオオカミは月に向かって遠吠えを始め、森の中に不気味な雰囲気を作り出した。
The pig let out a loud snort as it dug through the mud.
その豚は泥を掘り進めると大きな鼻息を漏らした。
この例文では、howlは強い感情を伴った叫びとして使われる一方、snortは軽い反応や音を示しています。置換が不可能な理由は、howlが主に感情的な状況に使用されるのに対し、snortは動物や軽い驚きを表すため、使用される場面が異なるからです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

snortの会話例

snortの日常会話例

「snort」は主に動詞として使われ、いくつかの異なる意味があります。一般的には、鼻から空気を強く吸い込む音を出すことや、軽蔑や笑いを表すための音として用いられます。また、麻薬を鼻から吸引する行為を指すこともあります。日常会話では、特に感情を表現するための音として使われることが多いです。

  1. 鼻から音を出すこと(例: 笑ったり驚いたりする時)
  2. 軽蔑や笑いを表現する音
  3. 麻薬を鼻から吸引する行為

意味1: 鼻から音を出すこと

この意味では、驚きや笑いに反応して出る音として「snort」が使われます。会話の中では、何か面白いことを聞いたときに、思わず鼻で笑うような状況で使われます。

【Exapmle 1】
A: Did you hear what he said about the cat? snort! That was hilarious!
A: 彼が猫について何を言ったか聞いた?ぷっ、それは面白かったね!
B: I know, right? I couldn't help but snort when I heard it!
B: そうだよね?聞いたとき、思わずぷって笑っちゃったよ!

【Exapmle 2】

A: She tripped over her own feet and snorted!
A: 彼女は自分の足につまずいてぷっって笑ったよ!
B: That's so funny! I would have snorted too!
B: それは面白いね!私も思わずぷって笑っちゃうだろうな!

【Exapmle 3】

A: I can't believe she said that! I just had to snort!
A: 彼女がそんなことを言うなんて信じられない!思わずぷっって笑っちゃったよ!
B: Seriously! That was so unexpected, I snorted too!
B: 本当に!それは予想外だったから、私も思わずぷって笑っちゃったよ!

意味2: 軽蔑や笑いを表現する音

この意味では、何かを軽蔑したり、冗談を言ったときに出る音として「snort」が使われます。会話の中で、相手の言葉や行動に対する反応として使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: He thinks he can win the race without training? snort!
A: 彼はトレーニングなしでレースに勝てると思ってるの?鼻で笑う音
B: Exactly! That’s just ridiculous! I can’t help but snort!
B: まさに!それはただのばかげた話だよ!思わず鼻で笑う音が出ちゃうよ!

【Exapmle 2】

A: You really think that idea will work? snort.
A: 本気でそのアイデアがうまくいくと思ってるの?鼻で笑う音
B: Well, I didn't say it was perfect! Just snort it might have a chance.
B: まあ、完璧だとは言ってないよ!ただ、鼻で笑う音、チャンスがあるかもしれないって言っただけ。

【Exapmle 3】

A: He claims he can cook like a chef. snort!
A: 彼はシェフのように料理ができるって主張してるの?鼻で笑う音
B: Right? I almost snorted when I heard that!
B: そうだよね?それを聞いたとき、思わず鼻で笑う音が出ちゃったよ!

意味3: 麻薬を鼻から吸引する行為

この意味では、麻薬を鼻から吸引する行為を指して「snort」が使用されますが、日常会話ではあまり一般的ではないため、あまり使用されません。

【Exapmle 1】
A: I heard he started to snort drugs again.
A: 彼がまた薬を吸引し始めたって聞いたよ。
B: That's really concerning. I hope he gets help before he goes too far and continues to snort.
B: それは本当に心配だね。彼が手遅れになる前に助けを求めてくれることを願うよ。

【Exapmle 2】

A: They say that to snort is a sign of addiction.
A: 薬を吸引することは中毒の兆候だと言われている。
B: It's sad to see someone go down that path and snort without realizing the consequences.
B: 誰かがその道を辿り、結果を理解せずに吸引するのを見るのは悲しいことだ。

【Exapmle 3】

A: I never thought he would snort anything.
A: 彼が何かを吸引するなんて思わなかったよ。
B: Sometimes people surprise you. It's a shame he chose to snort instead of finding help.
B: 時には人は驚かせるものだよ。助けを求める代わりに吸引することを選んだのは残念だね。

snortのいろいろな使用例

名詞

1. 軽蔑的な笑い声や不快感を表す音

軽蔑的な笑い声

snortという単語は、鼻を通して出す短い笑い声や、軽蔑や不信感を表現する際の鼻を鳴らす音を指します。特に、相手や状況を馬鹿にしたり、軽蔑したりする際に発する特徴的な音として使われます。
Her snort of derision made it clear what she thought of his excuse.
彼女が発した軽蔑的な鼻声で、彼の言い訳をどう思っているかが明らかだった。
I could hear his dismissive snorts throughout the entire presentation.
プレゼンテーション全体を通して、彼の軽蔑的な鼻声が聞こえていた。
  • contemptuous snort - 軽蔑的な鼻声
  • derisive snort - 嘲笑的な鼻声
  • mocking snort - あざ笑うような鼻声
  • sarcastic snort - 皮肉っぽい鼻声
  • dismissive snort - 退ける時の鼻声
  • skeptical snort - 懐疑的な鼻声
  • scornful snort - 軽蔑的な鼻声
  • loud snort - 大きな鼻声
  • quick snort - 短い鼻声
  • brief snort - 短い鼻声
  • amused snort - 面白がるような鼻声
  • disapproving snort - 不賛成を示す鼻声

動詞

1. 鼻を鳴らす、鼻で笑う(軽蔑や不満の表現)

snortという単語は、軽蔑や不満を表現する際に、鼻から強く息を出す音を立てる行為を表します。特に、何かに対する嘲笑や侮蔑、あるいは不快感を示す際によく使用されます。
She snorted with derision at his ridiculous suggestion.
彼女は彼の馬鹿げた提案に鼻で笑った。
  • snort with contempt - 軽蔑して鼻を鳴らす
  • snort in disgust - 嫌悪感で鼻を鳴らす
  • snort with laughter - 鼻で笑う
  • snort derisively - 嘲笑して鼻を鳴らす
  • snort in disbelief - 信じられないという様子で鼻を鳴らす

2. (動物が)鼻を鳴らす

snortという単語は、馬や牛などの動物が鼻から強く息を吐き出す音を立てる様子を表現します。動物の感情表現や警戒心を示す行動として使われます。
The horse snorted and pawed the ground nervously.
馬は不安そうに鼻を鳴らして地面を掻いた。
  • horse snorts loudly - 馬が大きく鼻を鳴らす
  • bull snorts angrily - 雄牛が怒って鼻を鳴らす
  • snort and stamp - 鼻を鳴らして足踏みする
  • snort in fear - 恐れて鼻を鳴らす
  • snort through nostrils - 鼻孔から息を荒く出す

3. (薬物を)鼻から吸引する

snortという単語は、違法薬物などを鼻から吸引する行為を表現します。主に俗語的な用法として使用されます。
The police caught several teenagers snorting drugs behind the building.
警察は建物の裏で薬物を吸引している数人の若者を捕まえた。
  • snort cocaine - コカインを鼻から吸引する
  • snort through nose - 鼻から吸引する
  • snort powdered drugs - 粉末薬物を吸引する
  • snort substances - 物質を鼻から吸引する
  • snort a line - 一線の薬物を吸引する

英英和

  • a disrespectful laugh失礼な笑い失笑
  • inhale through the nose鼻から吸入する鳴らす
  • a cry or noise made to express displeasure or contempt不快感あるいは軽蔑を表す叫び、または騒音テレサ
  • make a snorting sound by exhaling hard; "The critic snorted contemptuously"激しく息を吐き出すことにより、鼻を鳴らしている音をたてる鳴らす
  • inhale recreational drugs; "The addict was snorting cocaine almost every day"; "the kids were huffing glue"気晴らしんおための麻薬を吸入する麻薬を吸う