サイトマップ 
 
 

cackleの意味・覚え方・発音

cackle

【名】 甲高い笑い声

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

cackleの意味・説明

cackleという単語は「ひひひ笑い」や「カッカッという笑い声」を意味します。この言葉は特に、楽しさやからかいを表現するために使われることがあります。一般的に、cackleは高くて特徴的な笑い声を指し、時には少し不気味な響きを持つこともあります。

この単語は主に、笑う様子や特定の状況での反応として使われます。例えば、誰かが冗談を言った時や、何かが非常に面白いと感じた時に出るような笑い声です。また、cackleは時折、悪意や皮肉を伴う場面でも使われることがあり、特に映画や文学において、悪役が自分の計画に満足して笑うシーンで見られることがあります。

cackleという単語は、リアルな情景を描く際に効果的です。人々の感情や雰囲気を伝えるために使われ、描写がより豊かになります。この単語を使うことで、話し手がどのように感じているかや、シーンの緊張感を強調することができます。

cackleの基本例文

The witch gave a cackle as she flew away.
魔女は飛び去る際、かぎょう声を上げた。
He let out a cackle when he heard the joke.
彼はその冗談を聞いて、かぎょう声を上げた。
The chickens started to cackle when they saw the farmer.
ニワトリたちは農夫を見てかぎょうと鳴き始めた。

cackleの意味と概念

名詞

1. 鶏の鳴き声

この意味では、特に卵を産んだ後の雌鶏が出す特有の音を指します。この音は通常、「カッコー」という高い音で、多くの人にとっては農場や田舎の風景を思わせるものです。鶏の声は、農業や養鶏に関心がある人々にとって非常に馴染み深いものであり、ゆったりとした自然の雰囲気を感じさせます。
The hen's cackle echoed through the barn after she laid her egg.
彼女が卵を産んだ後、鶏の鳴き声が納屋中に響き渡った。

2. 騒々しい会話

この意味では、特にうるさい話し声や、興奮した会話を指します。友達同士が集まって雑談をする際に、互いに重なって声を出す様子を表すことが多いです。こうした会話は楽しい雰囲気の中で行われることが多く、時には周囲を気にせず大声になることもあります。
The party was filled with a joyful cackle as friends shared stories.
友達が話を共有する中、パーティーは楽しいおしゃべりでいっぱいだった。

3. 大声での笑い声

この意味では、特に大きくて特徴的な笑い声を表します。このような笑い声は、しばしば特定のシチュエーションやジョークによって引き起こされ、周囲にいる人々も思わず笑ってしまうような影響を持つことがあります。この笑い声は、楽しさや喜びを伝える重要な要素です。
Her cackle filled the room, making everyone laugh along.
彼女の大声での笑いが部屋を満たし、皆を笑わせた。

動詞

1. 鳴く

「cackle」は主に鶏が出す高い声や甲高い笑い声を指します。特に、鶏が卵を産んだ後などに聴かれる独特の音で、他の動物が発する音とは異なります。この意味は普通、軽いユーモアや楽しみの場面で使われ、笑いや話し声の中でのシチュエーションでも使われることがあります。
The hen cackled happily after laying her egg.
その雌鶏は卵を産んだ後、うれしそうに鳴いた。

2. けたけた笑う

この意味では、「cackle」は人がけたけたと笑う様子を表し、不快に感じられる場合もあります。特にその笑い方がうるさかったり、わざとらしかったりする際に使われることが多いです。場面としては、軽い冗談が受けるといった社交の場や、逆に不快な笑い声が聞こえる場面で使われます。
She cackled at the joke, her laughter echoing in the room.
彼女はそのジョークにけたけた笑い、大きな声が部屋に響いた。

cackleの覚え方:語源

cackleの語源は、古英語の「cacian」に由来しています。この言葉は、「鳴く」や「叫ぶ」という意味を持ち、特に雌鶏の鳴き声を表現するために使われました。cackleは、主に雌鶏が出す高い声での鳴き声を指す言葉として発展し、その後、笑い声や、特に不気味または気味の悪い笑いを表現する際にも使用されるようになりました。 cackleの使用は時間と共に広がり、特に物語や劇の中で特有のキャラクターを象徴するために用いられています。現在では、単に鳴き声だけでなく、特定の種類の笑いを表す言葉としても定着しています。

cackleの類語・関連語

  • laughという単語は、歓喜や楽しさを表す笑いを指します。カジュアルで友好的な笑いを含みます。例:He made me laugh.(彼が私を笑わせた。)
  • giggleという単語は、小声でくすくす笑うことを意味します。特に、緊張や照れくささからくる笑いを指します。例:The children giggled in the corner.(子供たちは隅でくすくす笑っていた。)
  • snickerという単語は、ひそかに笑うことや、他人の不幸を笑うことを指します。少し悪意を含む場合があります。例:They snickered at the mistake.(彼らはその間違いをひそかに笑った。)
  • chortleという単語は、喉を鳴らしながら笑うことを意味します。楽しくて満足しているときの笑い方です。例:He chortled at the joke.(彼はその冗談に笑い声を上げた。)


cackleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : laugh

laugh」は、楽しさや喜び、または何か面白いことに反応して生じる音声的な表現を指します。一般的には軽やかで親しみやすいニュアンスを持ち、誰かとともにいる時の楽しいひとときに使われることが多いです。
cackle」は、特に高い声で鋭く笑うことを意味し、しばしば不気味さや滑稽さを伴うことが多いです。例えば、魔女のように笑ったり、何か悪戯をしたときの笑い声を連想させます。ネイティブスピーカーは「laugh」を使う際に、より一般的で軽快な笑いをイメージし、「cackle」を使うときは、特定の状況や感情を強調するために選ぶことが多いです。つまり、「laugh」はあらゆる嬉しい瞬間に使えるのに対し、「cackle」は特定のニュアンスや状況に依存することが多く、笑いの種類やキャラクターの感情を際立たせます。
The audience began to laugh at the comedian's funny jokes.
観客はコメディアンの面白いジョークに笑い始めた。
The audience began to cackle at the comedian's funny jokes.
観客はコメディアンの面白いジョークに高く笑い始めた。
この文では、「laugh」と「cackle」が置換可能ですが、使われるシチュエーションによって印象が異なります。「laugh」は一般的な笑いを指すのに対し、「cackle」はより独特で印象的な笑いを意味し、観客の反応を強調することができます。

類語・関連語 2 : giggle

giggle」は、控えめで可愛らしい笑い声を意味します。特に、恥ずかしいときや、おかしなことを聞いたときに出るような、軽快で無邪気な笑い方を指します。この単語は、子供や若い女性がよく使う表現で、楽しい雰囲気を醸し出します。
cackle」と「giggle」は共に笑いを表しますが、ニュアンスには大きな違いがあります。cackleは、しばしば高い声で、少し不気味な笑い声を指し、特に悪役や魔女が笑うときに使われることが多いです。対照的に、giggleは、無邪気で可愛らしい笑い方を表し、通常は楽しさや軽快さを伴います。ネイティブスピーカーは、cackleを使うとき、しばしばその笑いの背後にある感情や状況に注意を払います。例えば、cackleは笑いの中に少し皮肉や冷酷さを含むことがあり、giggleは純粋な楽しさや喜びを表現します。したがって、これらの単語を使い分けることは、感情や状況を的確に伝えるために重要です。
She couldn't help but giggle at the funny joke.
彼女はその面白いジョークに思わず笑い声をあげた
She couldn't help but cackle at the funny joke.
彼女はその面白いジョークに思わず高笑いをした
この文脈では、gigglecackleはどちらも使えますが、笑いのニュアンスが異なるため、場面によって使い分ける必要があります。giggleは軽快で無邪気な笑いを表し、cackleはより力強く、時には不気味さを伴う笑いを表現します。

類語・関連語 3 : snicker

snicker」は、控えめな笑い声や、特に誰かを笑いものにするような、陰でひそかに笑うことを表します。一般的には、バカにしたり、軽蔑する気持ちを含む場合が多いです。例えば、誰かの失敗や不運に対して、少し悪意を持って笑うときに使われます。
cackle」は、特に高くて甲高い笑い声を指し、しばしば不気味さや悪意を含んでいることがあります。ネイティブスピーカーは、cackleを使うと、特に女性や魔女が笑うようなイメージを持っていることが多いです。一方で、snickerは、より軽い、または陰湿な笑いを指し、他人を軽蔑するようなニュアンスがあります。このように、両者は笑い方のトーンや状況に応じて使い分けられます。
The students couldn't help but snicker at the teacher's mistake.
生徒たちは先生の間違いに思わずクスクス笑った
The students couldn't help but cackle at the teacher's mistake.
生徒たちは先生の間違いに思わず高笑いした
この文脈では、snickercackleはどちらも使えますが、snickerは生徒たちの少し悪意のある笑いを示し、cackleはより大きく、甲高い笑いを連想させます。
He tried to tell a joke, but the audience just snickered at him.
彼はジョークを言おうとしたが、観客は彼をクスクス笑っただけだった。

類語・関連語 4 : chortle

chortle」は、笑い声の一種で、特に楽しさや喜びを伴った笑いを表す言葉です。この単語は、笑いながら発する音を表現しており、しばしば軽妙なまたはコミカルな状況で使われます。cackleと似ている点もありますが、より穏やかで親しみやすいイメージがあります。
cackle」は一般的に高くて甲高い笑い声を指し、しばしば不気味さや悪意を伴うことがあります。一方で「chortle」は、温かさや楽しさを感じさせる笑いです。例えば、cackleはおばあさんが悪戯を思いついたときのような響きを持つことが多く、一方でchortleは友人同士の楽しい会話の中で自然に出てくる笑いのことを指します。ネイティブスピーカーはこのニュアンスの違いを敏感に感じ取るため、場面に応じて使い分けます。特に、chortleは笑いの質に重きを置くため、親しい関係の中で使うことが多いです。
The audience began to chortle at the comedian's funny story.
観客はそのコメディアンの面白い話に思わず笑い出した。
The audience began to cackle at the comedian's funny story.
観客はそのコメディアンの面白い話に思わず高笑いをした。
この二つの例文は、同じ文脈で使われており、chortlecackleが入れ替え可能ですが、笑いの質のニュアンスが異なります。chortleは友好的で楽しい笑いを示すのに対し、cackleはより高く、時に不気味な響きを持つ笑いを表します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

cackleの会話例

cackleの日常会話例

「cackle」は、主に「高い声で笑う」や「カッカッという笑い声を出す」という意味で使われます。この単語は、特に女性やおばあさんが笑うときの特有の笑い方を表現するために使われることが多いです。また、時には悪意や不気味さを感じさせる笑い方として使われることもあります。日常会話では、軽いジョークや笑いを交えた会話の中で見られることがあります。

  1. 高い声で笑う
  2. カッカッという笑い声を出す

意味1: 高い声で笑う

この会話では、「cackle」が高い声で笑う様子を表現しています。友達同士の軽い冗談が交わされ、その中で一人が思わず高笑いをする場面です。このような笑いは、愉快で楽しい雰囲気を生み出します。

【Exapmle 1】
A: Did you hear that joke? I can't stop cackling!
A: あのジョーク聞いた?私はずっとカッカッと笑って止まらないよ!
B: It's hilarious! Your cackling makes it even funnier!
B: 本当に面白いね!君のカッカッとした笑い声がさらに面白くしてるよ!

【Exapmle 2】

A: She just told the funniest story, and I couldn't help but cackle.
A: 彼女が一番面白い話をしてくれたから、私は思わずカッカッと笑ってしまった。
B: I know! Your cackling made everyone laugh more!
B: そうだね!君のカッカッとした笑い声がみんなをもっと笑わせたよ!

【Exapmle 3】

A: I love how you cackle at all the silly things!
A: 君がくだらないことにカッカッと笑うのが大好きだよ!
B: It's just too much fun! I can't help but cackle!
B: 本当に楽しいから、私は思わずカッカッと笑ってしまうの!

意味2: カッカッという笑い声を出す

この会話では、「cackle」が特有の笑い声として使われています。友達が面白い話をした際に思わず出る笑い声が強調され、笑いの楽しさが伝わる場面です。このような笑い声は、ユーモアを共有する際に良く見られます。

【Exapmle 1】
A: That was such a silly prank! I couldn't stop cackling!
A: あれは本当にくだらないいたずらだったね!私はずっとカッカッと笑っていたよ!
B: Your cackling made the prank even better!
B: 君のカッカッとした笑い声がそのいたずらをさらに良くしたよ!

【Exapmle 2】

A: I love the way you cackle when you watch funny movies!
A: 面白い映画を見るときの君のカッカッとした笑い声が大好きだよ!
B: I can't help it! Those scenes really make me cackle!
B: どうしようもないよ!あのシーンは本当に私をカッカッと笑わせるから!

【Exapmle 3】

A: When you cackle, it's contagious!
A: 君がカッカッと笑うと、それが感染するよ!
B: Really? I didn't know my cackling was so funny!
B: 本当に?私のカッカッとした笑い声がそんなに面白いとは知らなかった!

cackleのいろいろな使用例

名詞

1. 鶏の鳴き声

産卵後の鳴き声

cackle という単語は、雌鶏が産卵後に発する特徴的な鳴き声を指します。この音は高く、断続的で、勝ち誇ったような印象を与える鳴き声です。
The hen's triumphant cackle announced that she had just laid an egg.
雌鶏の勝ち誇ったような鳴き声が、彼女が卵を産んだことを告げていた。
  • hen's cackle - 雌鶏の鳴き声
  • loud cackle - 大きな鳴き声
  • triumphant cackle - 勝ち誇った鳴き声
  • morning cackle - 朝の鳴き声

2. 人の笑い声

けたけたした笑い

cackle という単語は、雌鶏の鳴き声に似た、高く鋭い人の笑い声を表します。しばしば意地悪な、あるいは不快な印象を伴う笑い方を指します。
The witch's evil cackle echoed through the dark forest.
魔女の不気味な笑い声が暗い森に響き渡った。
  • witch's cackle - 魔女の笑い声
  • evil cackle - 不気味な笑い声
  • wicked cackle - 意地悪な笑い声
  • mocking cackle - 嘲笑的な笑い声
  • nervous cackle - 緊張した笑い声

3. おしゃべり

うるさいおしゃべり

cackle という単語は、うるさく、意味のない、あるいは無駄な会話やおしゃべりを指します。特に、高い声で騒々しく話す様子を表現します。
The endless cackle of the gossips at the party was getting on my nerves.
パーティーでの終わりのない噂話のおしゃべりが、私をイライラさせていた。
  • constant cackle - 絶え間ないおしゃべり
  • annoying cackle - うるさいおしゃべり
  • mindless cackle - 無意味なおしゃべり
  • gossip's cackle - 噂話のおしゃべり

動詞

1. 鶏のように鳴く、ガアガア鳴く

鳥の鳴き声

cackleという単語は、主にニワトリやガチョウなどの家禽が発する特徴的な鳴き声を表します。特に雌鶏が卵を産んだ後や興奮した時に出す、高く鋭い鳴き声を指します。
The hens cackled loudly in the barnyard after laying eggs.
雌鶏たちは卵を産んだ後、納屋の庭で大きく鳴き声を上げた。
  • hens cackle - 雌鶏が鳴く
  • cackle noisily - やかましく鳴く
  • cackle in the coop - 鶏小屋で鳴く
  • geese cackle - ガチョウが鳴く
  • cackle excitedly - 興奮して鳴く

2. 高笑いする、けたけた笑う

人の笑い声

cackleという単語は、人が発する大きな、時に不快な笑い声を表現します。特に高く鋭い、あるいは下品な印象を与える笑い方を指し、しばしば否定的なニュアンスを含みます。
The witch cackled wickedly as she stirred her potion.
魔女は薬を混ぜながら意地悪そうに高笑いした。
  • cackle with delight - 喜んで高笑いする
  • cackle wickedly - 意地悪く笑う
  • cackle loudly - 大声で笑う
  • cackle hysterically - ヒステリックに笑う
  • evil cackle - 邪悪な高笑い

3. おしゃべりする、無意味な話をする

軽いおしゃべり

cackleという単語は、特に意味のない、あるいは軽薄な会話やおしゃべりを表現します。主に否定的なニュアンスで使用され、うるさい、煩わしい会話を指します。
The old ladies cackled about neighborhood gossip all afternoon.
年配の女性たちは午後いっぱい近所の噂話で盛り上がっていた。
  • cackle about gossip - 噂話でおしゃべりする
  • cackle endlessly - 延々とおしゃべりする
  • cackle together - 一緒におしゃべりする
  • cackle like hens - 雌鶏のようにおしゃべりする
  • cackle and chatter - おしゃべりを続ける

英英和

  • noisy talk騒々しい会話ヤク