サイトマップ 
 
 

ridiculeの意味・覚え方・発音

ridicule

【動】 あざける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈrɪdɪkjuːl/

ridiculeの意味・説明

ridiculeという単語は「嘲笑」や「軽蔑」などを意味します。一般的に、この言葉は誰かを侮辱する目的でその人の言動や特性を嘲笑的に扱うことを指します。ridiculeは非常にネガティブなニュアンスを持ち、相手を傷つけたり、恥をかかせたりすることを表現する際によく使われます。

この単語は、名詞として使われることが多く、個人や集団が他者の考えや行動を笑いものにする時に用いられます。また、動詞として「ridicule」という形で、人を嘲る行為を説明することもできます。ridiculeが使われる文脈としては、例えば、社会的な状況や政治的な議論において、異なる意見を持つ人々を非難したり、軽蔑したりする場面が挙げられます。こうした場合、ridiculeはしばしば、議論の内容を無視して感情的に反論するための手段として用いられることがあります。

ridiculeは、作品やメディアでも一般的に見られるテーマです。たとえば、風刺文学やコメディにおいては、特定の社会問題や人々の行動を批判するために使用されます。このように、ridiculeは単なる言葉以上のものであり、文化や社会的な文脈に強く依存する表現です。それゆえ、ridiculeを理解することは、コミュニケーションや人間関係における微妙な側面を考える上で重要です。

ridiculeの基本例文

It's wrong to ridicule people for their looks or personality.
人を見た目や性格でからかうのは間違っています。
The student was afraid of ridicule from her classmates for giving the wrong answer.
生徒は間違った回答をしたため、クラスメイトから嘲笑されるのを恐れていました。
The comedian's satire on politics drew both laughter and ridicule from the audience.
お笑い芸人の政治風刺は、聴衆から笑いと嘲笑を集めました。

ridiculeの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方(動詞)

ridicule は「嘲笑う」「バカにする」という意味の動詞です。

Don't ridicule others for their mistakes.
他人の失敗を嘲笑ってはいけません。

2. 名詞としての使い方

名詞として使用する場合は「嘲笑」「嘲り」という意味になります。

He became an object of ridicule.
彼は嘲笑の的となった。

3. ridicule + 人/物

直接目的語として人や物を取り、「〜を嘲笑う」という意味で使います。

Students often ridicule their classmates.
生徒たちはよくクラスメートを嘲笑います。

4. ridicule + for + 名詞

「〜のことで嘲笑う」という意味で使います。

She was ridiculed for her accent.
彼女はアクセントを理由に嘲笑われました。

5. hold ~ up to ridicule

「〜を嘲笑の的にする」という意味の慣用表現です。

The media held him up to ridicule.
メディアは彼を嘲笑の的にしました。

6. subject to ridicule

「嘲笑の対象となる」という意味の表現です。

His ideas were subjected to ridicule.
彼のアイデアは嘲笑の対象となりました。

7. open to ridicule

「嘲笑を受けやすい」という意味の表現です。

His behavior left him open to ridicule.
彼の行動は嘲笑を受けやすい状況を作り出しました。

8. beyond ridicule

「嘲笑の余地がない」「真剣に受け止めるべき」という意味の表現です。

His achievements are beyond ridicule.
彼の功績は嘲笑の余地がないほど素晴らしい。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
ridicule(動詞) 嘲笑う Don't ridicule others.
ridicule(名詞) 嘲笑 He became an object of ridicule.
ridicule + 人/物 〜を嘲笑う Students ridicule their classmates.
ridicule + for 〜のことで嘲笑う She was ridiculed for her accent.

(慣用表現)

用法 意味 例文
hold up to ridicule 嘲笑の的にする They held him up to ridicule.
subject to ridicule 嘲笑の対象となる His ideas were subject to ridicule.
open to ridicule 嘲笑を受けやすい His behavior was open to ridicule.
beyond ridicule 嘲笑の余地がない His achievements are beyond ridicule.

ridiculeの意味と概念

名詞

1. 嘲笑

嘲笑は、他人を馬鹿にしたり、恥をかかせようとする言語や行動を指します。この行為はしばしば相手に対する軽蔑を伴い、コミュニケーションの一環として使われることがあります。嘲笑は、特に力関係や優越感を示すために用いられることが多いです。
His constant ridicule of my ideas made it hard for me to speak up in meetings.
彼の私のアイデアへの不断の嘲笑が、会議で発言するのを難しくしました。

2. 軽蔑

軽蔑は、他人を見下し、価値を認めない態度を表します。嘲笑はこの軽蔑の具体的な表現であり、相手の存在や意見を重視せず、侮る行為にあたります。軽蔑と嘲笑の感情は、しばしば一緒に現れます。
The ridicule from his peers left him feeling worthless and alone.
仲間からの嘲笑は、彼を無価値で孤独な気持ちにさせました。

動詞

1. 嘲笑する

この意味では、誰かを軽蔑したり、からかう目的で言動を取ることを指します。相手を笑い者にすることが中心で、しばしば傷つきやすい状況や感情を引き起こすことがあります。友人同士の軽い冗談から、社会問題やデリケートな話題に対する厳しい批判まで幅広く使われます。
The comedian ridiculed the politicians during his show.
そのコメディアンはショーの中で政治家を嘲笑した。

2. ばかにする

この用法では、ある行動や考え方が愚かであると見なし、それを軽視する場合に使います。特に、ある理論やアイデアが非現実的であると考えられる時に、このように言うことが多いです。また、人を傷つけないように注意しながら使うことが求められます。
She ridiculed his idea as being impractical.
彼女は彼のアイデアを非現実的だとばかにした。

3. 嘲弄する

この意味は、特定の人やグループの属性や行動を取り上げて侮辱的に表現することを指します。多くの場合、意図的に相手を侮辱し、彼らの自尊心を傷つけるような行動を表現しています。この使用は、社会的な批判や争いの場面で見られることが多いです。
The critics ridiculed the film for its unrealistic plot.
批評家たちはその映画の非現実的なプロットを嘲弄した。

ridiculeの覚え方:語源

ridiculeの語源は、ラテン語の「ridere」に由来しています。この言葉は「笑う」という意味を持っています。そこから派生したフランス語の「ridicule」があり、こちらも「笑いを誘う、滑稽な」という意味を持つ言葉です。そして、英語の「ridicule」は17世紀にこのフランス語から取り入れられました。

「ridicule」は、人を笑ったり、嘲笑したりする行為を指摘する際に使われることが多く、その語源からもわかるように、元々は「笑い」に関連する概念から発展したものです。このように、ridiculeの成り立ちを知ることで、言葉の持つ意味やニュアンスをより深く理解する手助けになります。

語源 ridi
あざ笑う
More
語源 cule
多い
More

ridiculeの類語・関連語

  • mockという単語は、人をばかにしたり、愚弄する意味で使われます。軽くからかう場合に適しており、親しい関係の間でよく使われます。例文: 'He mocked my accent.'(彼は私の訛りをからかった。)
  • derideという単語は、より強い軽蔑の意を含み、あざ笑うように扱うことを指します。相手を深く傷つけることが目的で使われることが多いです。例文: 'They derided his ideas.'(彼のアイデアをあざけった。)
  • teaseという単語は、愛情を持ってからかうことを指します。友人同士の軽いジョークに使われ、相手を傷つけることは少ないです。例文: 'I like to tease my friends.'(友達をからかうのが好きです。)
  • satirizeという単語は、特に社会的な問題や人物を批判するために誇張して描くことを意味します。風刺文学やコメディに使われることが多いです。例文: 'The show satirizes politicians.'(その番組は政治家を風刺している。)


ridiculeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mock

mockの意味は「嘲笑する」「からかう」で、他人の行動や言葉を面白おかしく真似たり、軽蔑的に扱ったりすることを指します。ridiculeと同様に、誰かを笑い者にする行為ですが、より軽い感じで用いられることが多いです。
ridicule」は、主に侮辱的な意味合いを持っており、相手の不完全さや失敗を強調することが多いのに対し、「mock」は、より軽いからかいや冗談のニュアンスを含むことがあります。ネイティブスピーカーは、mockを使う時、相手を傷つける意図がない場合が多く、友人同士の軽い冗談として使われることが一般的です。一方で、ridiculeは、相手を攻撃する意図が強く、公共の場で使うと深刻な侮辱となることが多いです。例えば、mockはコメディやエンターテインメントでよく見られますが、ridiculeはより厳しい批判や侮蔑を伴うことが多いです。
He tends to mock his friends when they make mistakes.
彼は友達が間違いを犯したとき、からかう傾向があります。
He tends to ridicule his friends when they make mistakes.
彼は友達が間違いを犯したとき、嘲笑する傾向があります。
この文脈では、mockridiculeは両方とも友達をからかう意味で使われるため、置換が可能です。しかし、mockの方が軽いニュアンスを持ち、友好的な関係を示唆することが多いのに対し、ridiculeはより攻撃的な意味合いを持つため、使われる場面によって注意が必要です。
The comedian likes to mock popular trends in his shows.
そのコメディアンは、自分のショーで人気のトレンドをからかうのが好きです。

類語・関連語 2 : deride

deride」は、誰かや何かを軽蔑して笑ったり、嘲笑したりすることを意味します。この単語は、相手を貶めたり、見下したりするニュアンスが強いです。「ridicule」と同様に、他者をバカにする行為を示しますが、「deride」はより直接的で攻撃的な表現として使われることが多いです。
ridicule」は、少し軽い感じで、何かを面白おかしく表現する際に使われることが多いのに対し、「deride」は、相手を真剣に見下す行為を強調する言葉です。例えば、友人同士で冗談を言い合う場合は「ridicule」が使われることが多いですが、誰かを真剣に侮辱する場合は「deride」が適しています。また、「deride」はしばしば、相手の能力や価値を否定する形で使われるため、より否定的な印象を持たれやすいです。英語ネイティブはこのニュアンスの違いを理解して使い分けています。
The critics derided the movie for its unrealistic plot.
批評家たちは、その映画の非現実的なプロットを嘲笑した
The critics ridiculed the movie for its unrealistic plot.
批評家たちは、その映画の非現実的なプロットを嘲笑した
この場合、「deride」と「ridicule」は文脈的に置換可能ですが、ニュアンスに違いがあります。「deride」はより強い侮蔑の感情を含み、「ridicule」は少し軽い感じでの批判を表しています。

類語・関連語 3 : tease

単語teaseは、誰かをからかう、または軽くいじることを意味します。主に親しい友人同士のカジュアルな会話で使われることが多く、必ずしも悪意があるわけではありません。むしろ、友情や親しみを感じさせるコミュニケーションの一環として使われることが多いです。
一方、単語ridiculeは、何かをあざ笑う、または嘲るという意味で、より強い否定的なニュアンスを含んでいます。teaseが軽いからかいであるのに対し、ridiculeは相手を傷つける意図がある場合が多く、より攻撃的な印象を与えます。たとえば、teaseは友人同士の冗談として使われることが多いのに対し、ridiculeは公の場で誰かを侮辱するような状況で使われることが一般的です。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使われる場面や意図によって大きく異なる感覚を持っています。
My friends often tease me about my dance moves.
友達はよく私のダンスの動きについてからかいます。
My friends often ridicule me about my dance moves.
友達はよく私のダンスの動きについてあざ笑います。
この文脈では、teaseridiculeは置換可能ですが、ニュアンスは異なります。teaseは友好的なからかいを示唆し、軽い雰囲気を持っています。一方でridiculeは、より強い侮辱の感情を伴い、相手を傷つける可能性が高いことを示しています。

類語・関連語 4 : satirize

satirize」とは、風刺や皮肉を用いて特定の人や事柄を批判することを指します。この言葉は、特に社会問題や政治についての批評に使われることが多く、ユーモアや誇張を通じてメッセージを伝える手法を含みます。例えば、コメディや文学において、特定の行動や考え方を誇張して表現することで、その不合理さや矛盾を際立たせることが目的です。
ridicule」と「satirize」は似たような意味を持つ言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「ridicule」は主に誰かをバカにしたり、侮辱的に扱ったりすることを指し、相手を笑いの対象にすることが多いです。一方で「satirize」は、単なる嘲笑ではなく、より深い批判や風刺を含むことが特徴です。つまり、「ridicule」が個人やその行動を直接的に笑い者にするのに対し、「satirize」はその背景にある社会的、政治的な問題を指摘し、観客に考えさせるような効果を狙います。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つを使い分け、ただの笑いを取るのではなく、メッセージを伝えたい時には「satirize」を選ぶことが多いです。
The comedian chose to satirize the government's policies in his latest sketch.
そのコメディアンは、最新のスケッチで政府の政策を風刺することを選びました。
The comedian chose to ridicule the government's policies in his latest sketch.
そのコメディアンは、最新のスケッチで政府の政策をバカにすることを選びました。
この文脈では、「satirize」と「ridicule」が置換可能です。両方とも政府の政策を批判することを表していますが、「satirize」は風刺を通じて批判することを強調し、「ridicule」はより直接的な嘲笑を意味します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ridiculeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
モリエールの『おかしな貴婦人たち』

【「ridicule」の用法やニュアンス】
ridicule」は「嘲笑」や「あざけり」を意味し、特に人や社会的風潮を滑稽に描く際に使われます。このタイトルでは、貴族社会の虚栄や不条理を笑い飛ばす意図が感じられます。


ridiculeの会話例

ridiculeの日常会話例

「ridicule」という単語は、主に「嘲笑」や「あざけり」といった意味を持ち、誰かを軽視したり、ばかにしたりする行為を指します。この言葉は日常会話において、ある人や事柄を冗談めかして扱う場合や、軽蔑的な態度を示す際に使われることがあります。時には、親しい友人同士の冗談にも使われることがありますが、相手を傷つける可能性もあるため、注意が必要です。

  1. 嘲笑、あざけり

意味1: 嘲笑、あざけり

この会話では、AがBの行動を軽視し、あざけるようなニュアンスで「ridicule」を使っています。Bはそれに対して少し不快に感じている様子が伺えますが、冗談として受け流そうとしている状況です。

【Example 1】
A: I can't believe you actually tried to sing in front of everyone! You really put yourself in a position to be ridiculed.
A: 誰もがいる前で歌おうとしたなんて信じられない!君は本当に嘲笑される立場に自分を置いたね。
B: Yeah, I know. But I thought it would be fun!
B: うん、わかってる。でも楽しいと思ったんだ!

【Example 2】

A: You really think wearing that outfit is a good idea? You’re just asking for ridicule!
A: その服装が良いアイデアだと思ってるの?君は本当に嘲笑を求めてるだけだよ!
B: Come on, it’s just a style statement!
B: ちょっと、これはただのスタイルの表現だよ!

【Example 3】

A: I can't believe you tried to dance like that at the party. You must have expected some ridicule!
A: パーティーであんな風に踊ろうとしたなんて信じられない。君は少しは嘲笑を期待してたんじゃないの?
B: Well, I thought I could impress everyone!
B: まあ、みんなを感心させられると思ったんだけどね!

ridiculeのビジネス会話例

ビジネスにおいて「ridicule」は、主に他者の意見や提案を軽視することや、批判的な態度を示す際に使われます。この単語は、特に会議やプレゼンテーションの場面で、アイデアが馬鹿にされる状況を表すことが多いです。したがって、相手の意見を尊重することが重要であり、軽視されることはチームの士気に影響を与えかねません。

  1. 他者の意見やアイデアを軽視する

意味1: 他者の意見やアイデアを軽視する

この会話では、会議中にAがBの提案を軽視してしまった状況を示しています。「ridicule」が使われることで、Bが感じた不快感や対立の雰囲気が伝わります。ビジネスシーンでは、こうした軽視はチームの士気に悪影響を及ぼすため、注意が必要です。

【Example 1】
A: I think we should consider a new marketing strategy, but I know some might ridicule it.
A: 新しいマーケティング戦略を考えるべきだと思うけど、誰かがそれを 馬鹿にする かもしれないね。
B: I wouldn't ridicule your ideas. They deserve to be heard.
B: 君のアイデアを 馬鹿にする ことはないよ。ちゃんと聞くべきだ。

【Example 2】

A: If we present this idea, some in the board might ridicule it.
A: このアイデアを提案したら、取締役の中にはそれを 馬鹿にする 人もいるかもしれない。
B: We need to stand by our proposal, even if they ridicule it.
B: たとえ彼らがそれを 馬鹿に しても、私たちの提案を守る必要がある。

【Example 3】

A: I fear they will ridicule our approach to sustainability.
A: 持続可能性へのアプローチを 馬鹿にされる ことが怖い。
B: We must present our data clearly to avoid any ridicule.
B: 何も 馬鹿にされない ように、データを明確に提示しないといけない。

ridiculeのいろいろな使用例

名詞

1. 嘲笑、嘲り、あざけり、侮り

一般的な嘲笑・軽蔑

ridiculeという単語は、人や物事を笑いものにしたり、軽蔑的に扱ったりする態度や行為、また、そのような嘲笑や侮蔑的な言動そのものを指します。特に、相手の尊厳を傷つけたり、恥ずかしい思いをさせたりする意図的な行為を表現する際に使用されます。
He became the object of ridicule because of his unusual fashion choices.
彼は風変わりな服装のせいで嘲笑の的となった。
The proposal was met with ridicule from the entire committee.
その提案は委員会全体から嘲笑を受けた。
  • public ridicule - 公衆の面前での嘲笑
  • constant ridicule - 絶え間ない嘲り
  • subject to ridicule - 嘲笑の的となる
  • face ridicule - 嘲笑に直面する
  • open to ridicule - 嘲笑にさらされやすい
  • target of ridicule - 嘲笑の標的
  • object of ridicule - 嘲笑の的
  • source of ridicule - 嘲笑の源
  • fear of ridicule - 嘲笑への恐れ
  • avoid ridicule - 嘲笑を避ける

社会的な文脈での嘲笑

Social media has become a platform where people often face ridicule for their opinions.
ソーシャルメディアは人々が自分の意見で嘲笑を受けやすい場となっている。
  • social ridicule - 社会的な嘲笑
  • media ridicule - メディアでの嘲笑
  • widespread ridicule - 広範な嘲笑
  • public ridicule - 公の場での嘲笑
  • online ridicule - オンライン上での嘲笑

動詞

1. 嘲笑する、あざけり笑う

人を嘲笑・嘲るケース

ridicule という単語は、人やその行動、考えなどを軽蔑的に笑いものにしたり、からかったりする行為を表します。特に、相手の尊厳を傷つけたり、見下したりする意図を持って笑いの対象とする場合に使用されます。
The other students often ridiculed him for his unusual accent.
他の生徒たちは、彼の変わった訛りをよく馬鹿にしていた。
She was ridiculed by her colleagues for suggesting such an unconventional approach.
彼女はそのような型破りな提案をしたことで、同僚たちから嘲笑された。
  • ridicule someone's appearance - 人の外見を嘲笑する
  • ridicule their ideas - 彼らのアイデアを嘲る
  • ridicule his efforts - 彼の努力を嘲笑する
  • ridicule her accent - 彼女の訛りを馬鹿にする
  • ridicule their beliefs - 彼らの信念を嘲る
  • ridicule the proposal - 提案を嘲笑する
  • ridicule the suggestion - 提案を嘲る
  • ridicule their behavior - 彼らの行動を嘲笑する
  • ridicule the attempt - 試みを嘲る
  • ridicule public figures - 公人を嘲笑する

考えや行動を嘲笑するケース

The media ridiculed the government's new policy as completely unrealistic.
メディアは政府の新政策を全く非現実的だとして嘲笑した。
  • ridicule the concept - 概念を嘲笑する
  • ridicule the theory - 理論を嘲る
  • ridicule the statement - 声明を嘲笑する
  • ridicule the decision - 決定を嘲る
  • ridicule the policy - 政策を嘲笑する
  • ridicule the argument - 議論を嘲る
  • ridicule the method - 方法を嘲笑する
  • ridicule the tradition - 伝統を嘲る
  • ridicule the practice - 慣行を嘲笑する
  • ridicule the custom - 習慣を嘲る

英英和

  • subject to laughter or ridicule; "The satirists ridiculed the plans for a new opera house"; "The students poked fun at the inexperienced teacher"; "His former students roasted the professor at his 60th birthday"笑いまたは嘲笑の対象となる揶揄う