※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。
【書籍タイトルの和訳例】
「人種と見えない手:白人ネットワークが黒人男性をブルーカラー職から排除する方法」
【書籍の概要】
本書では、黒人男性がブルーカラー職において白人男性と比較してどのように排除されているかを探求します。著者は、同じ職業学校を卒業した25人の黒人男性と25人の白人男性の経験を通じて、職場における人種差別の微妙な違いと、仕事探しにおけるネットワークの重要性を明らかにしています。特に、黒人男性が労働市場で白人男性に対して不利な状況に置かれている理由を考察します。
【「exclude」の用法やニュアンス】
「exclude」は「排除する」という意味で、特に特定のグループや個人を意図的に外すことを指します。本書では、黒人男性がブルーカラー職の機会から「exclude」される状況が強調されています。この排除は、単に職業的な資格や能力の不足によるものではなく、ネットワークや人脈の欠如に起因しています。著者は、白人の求職者が持つ人脈が、雇用の機会を得る上でいかに重要であるかを示し、黒人男性がそのようなネットワークから排除されていることが、彼らの就業機会にどのように影響を与えているかを探求しています。この文脈での「exclude」は、社会的な不平等や人種的な偏見を反映した、より複雑な意味合いを持っています。
【書籍タイトルの和訳例】
パレスチナ市民社会:外国の寄付者と推進と排除の力
【書籍の概要】
この書籍は、アラブ中東における市民社会の発展、特にパレスチナのケースに焦点を当てています。西側諸国からの外部寄付が市民社会や民主主義の構築を目指すも、その結果が必ずしも期待通りにはいかないことを示しています。また、世俗的でリベラルな動きが抑圧される中で、イスラム主義の活動が台頭する様子を記録しています。
【「exclude」の用法やニュアンス】
本書における「exclude」は、特定のグループや活動を意図的に排除するという意味合いで使用されています。著者は、外部からの支援が特定の政治的または宗教的イデオロギーを持つグループを優遇し、他の世俗的またはリベラルな運動を排除する結果をもたらすことを指摘しています。このように、「exclude」は単に排除するだけでなく、力のダイナミクスや社会的な緊張を生む要因としても重要な役割を果たしています。特に、外部の寄付者がどのように特定の市民社会の構成要素に影響を与え、他を排除するかという視点が強調されています。