サイトマップ 
 
 

regardの意味・覚え方・発音

regard

【動】 ~と見なす、注意を払う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

regardの意味・説明

regardという単語は「考慮する」や「尊敬する」という意味を持ちます。この単語は動詞として使われることが多く、何かを特定の方法で見たり評価したりする際に用いられます。また、名詞としても「敬意」や「関心」という意味があり、特に他者に対する感情や態度を表現する際に使われます。

動詞の使い方では、特定の状況や人物に対しての見方や感情を表す際に「regard」と表現します。たとえば、「彼を友人として考慮する」という文脈で使えます。また、「彼女を尊敬している」といった意味でも用いられ、自分の考えを相手にシェアする方法の一つです。文脈によって、ポジティブな意味合いを持つことが多いです。

名詞としては、名誉や感謝を含む「respect」や「consideration」といった意味を持ち、多くの場合、他者との関係性を語る中で重要な役割を果たします。このように、regardは状況や文脈によって多様に使われる単語であり、特に人間関係に関する会話の中でよく見かけます。

regardの基本例文

She regards him as a mentor.
彼女は彼をメンターと見なしています。
I regard him as my best friend.
彼を私の親友と見なしています。
They regard this as a problem that needs to be solved.
彼らはこれを解決すべき問題と見なしています。

regardの意味と概念

名詞

1. 見解

この意味では、特定の事柄に関する詳細や観点を示します。特に、意見や考えを述べる際に使われ、他者の考え方や感情を尊重する際にも利用されます。また、意見交換や議論の中で重要な役割を果たします。
In my regard, education is the key to success.
私の見解では、教育が成功への鍵です。

2. 尊重

この意味では、他人を尊敬し、価値を置く態度を示します。特に、どのように他者に接するかや、対人関係において重要な要素となります。この言葉は、相手の意見や存在を認める際にも使われ、思いやりのある行動を示します。
She has a great regard for her teachers.
彼女は教師に対して深い尊重を抱いています。

3. 慰留の言葉

この意味では、他者の幸福や健康を願うための礼儀正しい表現を指します。特に、友人や家族にメッセージを送る際によく用いられ、丁寧な配慮を示す手段として用いられます。
Please give my regards to your family.
あなたの家族によろしくお伝えください。

動詞

1. 評価する

この意味の「regard」は、何かや誰かを特定の価値や見解を持って判断することを指します。例えば、特定の人を尊敬したり、重要性を認識している場合に使われます。また、人々の意見や選択について考える際にも一般的に使われる表現です。
I regard her as a talented artist.
私は彼女を才能あるアーティストだと評価しています。

2. 注意深く見る

この用法では、何かを注意深く観察したり、じっくりと見ることを示します。特に、人の行動や状況をしっかりと見極める必要があるときに使われます。注意を払いながら観察する際に用いることが多いです。
He regarded the painting with great interest.
彼はその絵画を非常に興味深く見つめました。

3. 関連付ける

この意味は、物事を密接に結びつけることを示しています。特に、何かと何かを関連付ける際に使われ、一時的にでも因果関係やつながりを考慮する場合に表現されます。
Many people regard success and hard work as closely connected.
多くの人は成功と努力が密接に関連していると考えています。

regardの覚え方:語源

regardの語源は、ラテン語の「regardare」に由来しています。この単語は「re-」と「guardare」に分けられます。「re-」は「再び」や「後ろに」を意味し、「guardare」は「見る」という意味を持っています。つまり、元々は「再び見る」「注意深く見る」というニュアンスがあります。

中世フランス語の「regarder」を経て、英語に取り入れられました。意味としては、「見ること」「関心を持つこと」を含み、そこから派生して「評価」や「考慮する」といった意味も生じました。このように、regardは単なる視覚的な行為だけでなく、それに伴う注意や評価の意味も持つようになったのです。現在では、特に「考慮する」の意味で広く使用されています。この語源は、言葉が時間とともにどのように進化してきたかを示す良い例となっています。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 gard
語源 guard
見張る、 守る
More

regardの類語・関連語

  • considerという単語は、何かをよく考えることを意味します。具体的には、選択肢や意見を慎重に思案する時に使われます。例文: "Consider the options.", 日本語訳: 「選択肢を考慮して。」
  • viewという単語は、物事をどのように知覚するかを示します。主観的な見解を強調する際に使われます。例文: "In my view, this is important.", 日本語訳: 「私の見解では、これは重要です。」
  • admireという単語は、誰かや何かに対して深い尊敬や感情を示す時に使います。特に美しさや才能について感心する場合に適しています。例文: "I admire her work.", 日本語訳: 「私は彼女の作品を尊敬しています。」


regardの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : consider

単語considerは、「考慮する」「みなす」といった意味を持ちます。何かを評価したり、判断を下す際に、その事柄について深く考えることを指します。日常会話やビジネスの場でもよく使われ、特に他者の意見や感情を考慮する場合に多く見られます。
単語regardは、「考慮する」という意味がある一方、「尊敬する」「注目する」といったニュアンスも含まれます。ネイティブスピーカーは、considerが「何かをじっくり考える」ことに重点を置くのに対し、regardは「感情や評価を交えた視点」で物事を見る際に使う傾向があります。例えば、considerは「彼の意見を考慮する」といった具体的な行動を示すのに対し、regardは「彼を高く評価する」といった感情的な関りが強い表現になります。このように、両者は似たような場面で使うことができますが、ニュアンスの違いを理解して使い分けることが重要です。
I will consider your suggestion carefully.
私はあなたの提案を慎重に考慮します。
I will regard your suggestion carefully.
私はあなたの提案を慎重に尊重します。
この例文では、両方の単語が使われていますが、considerは提案を論理的に評価することを示しているのに対し、regardは感情的な要素を持ち、提案を尊重する姿勢を表しています。そのため、完全に置換可能とは言えず、文脈に応じて使い分けることが求められます。

類語・関連語 2 : view

単語viewは、物事や状況を観察したり、考えたりすることを指します。視覚的な印象や意見、見解を表現する際に使われます。特に、何かを見たり、考えたりする「視点」や「見解」を強調する場合に適しています。
一方でregardは「考慮する」「尊重する」といった意味合いを持ち、物事を特定の観点から評価したり、重要性を認めたりする際に用いられます。つまり、viewが視覚的・意見的な側面に焦点を当てるのに対し、regardはその対象に対する感情や評価を含むことが多いです。例えば、viewは意見や見解を示すのに対し、regardはその意見を持つ理由や背景を考慮するニュアンスが強いです。
I have a positive view of the new policy.
私はその新しい政策について良い見解を持っています。
I hold the new policy in high regard.
私はその新しい政策を高く評価しています。
この例文では、viewregardは異なるニュアンスを持ちながらも、同じ文脈で使うことができます。viewは主に意見や見解を示し、regardはその対象に対する評価や感情を強調しています。

類語・関連語 3 : admire

admire」は、誰かの特性や行動、業績などに対して感心し、尊敬の念を抱くことを意味します。この単語は、感情的な敬意や称賛を強調する場合に用いられ、相手に対するポジティブな評価を表すことが多いです。
regard」は、誰かや何かに対しての見方や評価を示す言葉ですが、感情的な評価というよりは、より客観的かつ冷静な視点を持つことが多いです。たとえば、ある人の能力や特徴を「regard」する場合、それはその人を高く評価しているという意味になりますが、必ずしも感情的な賞賛を伴うわけではありません。一方で「admire」は、特に感情的な要素が強く、相手に対する称賛や敬意が込められています。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこの二つの単語を使い分け、よりニュアンスを持たせた表現を選びます。
I really admire her dedication to her work.
私は彼女の仕事への献身を本当に尊敬しています。
I really regard her dedication to her work.
私は彼女の仕事への献身を高く評価しています。
この場合、両方の文は自然であり、admireは感情的な尊敬を強調しているのに対し、regardはより客観的な評価を示しています。状況に応じて、どちらを使うか選ぶことで、表現のニュアンスを調整できます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

regardの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
彼女の関心のストレス

【「regard」の用法やニュアンス】
regard」は「関心」や「考慮」という意味を持ち、特に他者への評価や注目を示します。このタイトルでは、誰かの関心や視線がもたらす心理的なプレッシャーを表現していると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】
月の男への敬意

【「regard」の用法やニュアンス】
regard」は「尊敬」や「関心」を意味し、ここでは「月の男」に対する敬意や思慕の気持ちが込められています。タイトルからは、幻想的で詩的な世界観が感じられます。


regardのいろいろな使用例

名詞

1. 注意・配慮

配慮の表現

regard という単語は、注意や配慮を強調する際に用いられ、その意味は特に他者への細やかな気配りに関連しています。具体的には、子どもや無力な人々に対する配慮が含まれ、これらの点に対して特別な配慮が求められることが示されます。
It is important to treat children with high regard when making decisions that affect their well-being.
子供の福祉に影響を与える決定をする際には、特に配慮をもって接することが重要です。
  • regard for others - 他者への配慮
  • in regard to children - 子供に関して
  • show regard - 配慮を示す
  • have regard for safety - 安全に配慮する
  • regard for their feelings - 彼らの感情への配慮
  • hold in high regard - 高く評価する
  • treat with due regard - 十分な配慮で接する

注意の表現

この分類では、特に他者の権利や福祉に対する注意を示す「regard」が用いられます。これは、社会的な状況や相手の立場を尊重する際に見られます。
In regard to the community's needs, we should prioritize their voice in decision-making.
コミュニティのニーズに関して、私たちは意思決定において彼らの意見を優先するべきです。
  • in regard to others' opinions - 他者の意見に関して
  • regard for cultural differences - 文化の違いへの配慮
  • regard for the environment - 環境への配慮
  • have little regard for rules - ルールをほとんど無視する
  • insufficient regard for authority - 権威に対する不十分な配慮
  • express regard - 配慮を表現する

2. 敬意・尊重

敬意を示す表現

このケースでは、他人への敬意や尊重を表すために「regard」が用いられます。個人の業績や意見に対して価値を見出し、感謝や評価を示す際に使われます。
They spoke of her contributions with great regard, recognizing her efforts in the field.
彼らはその分野における彼女の努力を認め、高い敬意を持って彼女の貢献について語りました。
  • hold someone in regard - 誰かを敬意をもって見る
  • have great regard for someone's work - 誰かの仕事を高く評価する
  • regard as important - 重要と見なす
  • deep regard for traditions - 伝統への深い敬意
  • show regard for achievements - 業績を尊重する
  • regard with admiration - 敬意を持って見る

その他の表現

このグループは、一般的な感情や態度を表現する際の「regard」を扱っています。特定の状況や背景によって異なる感情を示すことができます。
His regard for the team was evident in his enthusiastic support during the games.
彼のチームへの敬意は、試合中の熱心なサポートに表れていました。
  • regard for teamwork - チームワークへの配慮
  • glowing regard - きらびやかな敬意
  • mutual regard - 相互の敬意
  • lack of regard - 敬意の欠如
  • regard on equal footing - 平等の立場での配慮
  • shared regard - 共有された敬意

動詞

1. 「見なす、考える」

意見・評価を表す

regard という単語は、何かを特定の方法で考えたり、評価する際に使用されます。この用法は、特に意見や態度を表現する際に便利です。
Many people regard climate change as the biggest challenge of our time.
多くの人々は気候変動をこの時代の最大の課題と見なしています。
  • regard as important - 重要視する
  • regard as a priority - 優先事項として考える
  • regard as unnecessary - 不必要と見なす
  • regard as valid - 有効と考える
  • regard as essential - 必要不可欠と見なす
  • regard as trivial - ささいなことと考える
  • regard as problematic - 問題があると見なす
  • regard as offensive - 不快と見なす
  • regard as a challenge - 課題と見なす
  • regard as legitimate - 正当と認める

特定の視点からの考察

この用法は、特定の観点や立場から物事を考察する際に使われます。自分の意見を強調するための表現方法となります。
In her essay, she regards freedom of speech as crucial for democracy.
彼女のエッセイでは、言論の自由が民主主義にとって重要であると考えています。
  • regard from a historical perspective - 歴史的視点から見る
  • regard from a cultural standpoint - 文化的視点から考える
  • regard from a scientific angle - 科学的観点から見る
  • regard from a personal view - 個人的な視点から考える
  • regard from an ethical standpoint - 倫理的視点から考慮する
  • regard from a legal perspective - 法的観点から考える
  • regard from an economic viewpoint - 経済的視点から評価する
  • regard from a social perspective - 社会的視点から考察する
  • regard from a political viewpoint - 政治的観点から見る
  • regard from a global perspective - グローバルな視点から考察する

2. 「注意深く見る」

認識・注視する

regard は、何かを注意深く観察したり、目を向けたりすることを示します。特に注目を集める対象に対して使われます。
She regarded the painting with great admiration.
彼女はその絵を非常に感心して見つめました。
  • regard closely - 注意深く見る
  • regard intently - じっと見つめる
  • regard carefully - 注意して観る
  • regard with curiosity - 興味を持って見つめる
  • regard with suspicion - 疑いを持って見る
  • regard with love - 愛情を持って見守る
  • regard with anger - 怒りを持って見つめる
  • regard with attention - 注意を払って見る
  • regard with hope - 希望を持って見る
  • regard with disdain - 軽蔑を以て見る

3. 「関連付ける」

結びつきを示す

この用法は、特定の事象やアイデアを関連付ける際に使われます。時間や文脈において、ある事柄が他に影響を与える様子を示します。
Some people regard success and happiness as interconnected.
成功と幸せは相互に関連していると考える人もいます。
  • regard success as connected to hard work - 成功は努力に関連していると考える
  • regard failure as a stepping stone - 失敗を踏み台と見なす
  • regard education as a priority - 教育を優先事項と見なす
  • regard health as essential for happiness - 健康を幸せに必要不可欠と考える
  • regard relationships as vital - 人間関係を重要と見なす
  • regard knowledge as power - 知識を力と見なす
  • regard teamwork as crucial - チームワークを重要視する
  • regard innovation as key to progress - 革新を進歩の鍵と見なす
  • regard art as a reflection of society - 芸術を社会の反映と捉える
  • regard tradition as important - 伝統を重要視する

英英和

  • a feeling of friendship and esteem; "she mistook his manly regard for love"; "he inspires respect"友情と尊重の気持ち畏敬
    例:She mistook his manly regard for love. 彼女は彼の男性的な尊敬を愛情と間違った。
  • look at attentively注意深く見る注意深く見る
  • a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me"長くじっと見ること注視
  • an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him"賞賛あるいは尊敬の態度欽慕
  • connect closely and often incriminatingly; "This new ruling affects your business"密接に、そしてしばしば有罪判決を招くように親密に関係する響く

この単語が含まれる単語帳