サイトマップ 
 
 

prosecutorの意味・覚え方・発音

prosecutor

【名】 検察官

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈpɹɑsəˌkjuːtəɹ/

prosecutorの意味・説明

prosecutorという単語は「検察官」や「公訴人」を意味します。これは法律用語であり、犯罪が行われた際に、国家や社会を代表して、被告を訴える役割を果たす人物を指します。検察官は事件の調査や証拠の収集を行い、裁判でその証拠を基にして被告の有罪を求めます。

この役割は、法的手続きにおいて非常に重要です。検察官は公正な裁判を確保し、社会の秩序を守るために犯罪を摘発し、被害者の権利を擁護します。通常、検察官は法律の専門知識を持ち、法廷で論理的に事実を明示するスキルが求められます。

prosecutorは、刑事事件の文脈でよく使われる言葉です。このため、法的な議論やニュース報道で目にすることが多いでしょう。法律の仕組みや裁判の流れを理解する際、この単語が出てくることがあります。理解しておくことで、より深い法律の知識を得ることができます。

prosecutorの基本例文

The prosecutor opposed the bail application.
検事は保釈申請に反対しました。
The prosecutor presented new evidence in court.
検事は新たな証拠を裁判で提示しました。
The prosecutor urged the jury to find the defendant guilty.
検事は陪審員に被告を有罪判決するように求めました。

prosecutorの意味と概念

名詞

1. 検察官

検察官とは、国家を代表して犯罪事件を起訴する役割を持つ政府機関の職員です。検察官は、犯罪を犯したとされる被告を法廷で訴追し、司法プロセスを通じて証拠を提出し、責任を問うために活動します。法律の知識が求められる重要な職務であり、判決に大きな影響を与える位置にいます。
The prosecutor presented strong evidence against the defendant in court.
検察官は法廷で被告に対して強力な証拠を提示した。

prosecutorの覚え方:語源

prosecutorの語源は、ラテン語の「prosecutor」に由来します。このラテン語は、「pro-」(前に)と「sequi」(追う)から構成されています。「pro」は前や進行を示し、「sequi」は追いかけることを意味します。したがって、prosecutorは「前に進んで追う人」という意味を持っていました。

英語では、主に法的な文脈で使用され、犯罪者に対して訴追する役割を持つ弁護士や検察官を指します。つまり、社会の秩序を守るために法律を適用し、正義を追求する立場にある人を表しています。このように、語源からは、単に法律を扱うだけでなく、正義を追い求め、犯罪行為に対して責任を持つ存在であることが読み取れます。prosecutorという言葉は、その意味を通じて、社会的な責任や倫理的な役割を強調しています。

語源 pre
語源 pro
前に、 前の
More

prosecutorの類語・関連語

  • accuserという単語は、他の人を非難する人を指します。この単語は、法廷で告発する役割を持つことは少なく、一般的に日常会話でも使われます。例文: "The accuser says he saw the crime."(告発者は、彼が犯罪を見たと言っています。)
  • plaintiffという単語は、訴訟を起こす人を指します。主に民事訴訟で使用され、個人や団体が他の個人や団体に対して訴えを起こすケースで使われます。例文: "The plaintiff is seeking damages."(原告は損害賠償を求めています。)
  • litigatorという単語は、法廷で争う弁護士を指します。訴訟を担当し、裁判での戦いを行う専門職に特化した意味合いがあります。例文: "The litigator presented his case."(訴訟弁護士は彼の事件を提示しました。)
  • defendantという単語は、訴訟で告発されている側の人を指します。つまり、accuserの反対の立場にいる人物であり、自分自身を守る役割を持ちます。例文: "The defendant denied all charges."(被告はすべての罪を否定しました。)
  • attorneyという単語は、法律を専門とする職業人を指します。特に、依頼者の法律問題を扱う弁護士としての役割に焦点を当てています。例文: "The attorney advised his client."(弁護士は彼のクライアントに助言しました。)


prosecutorの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : accuser

accuser」は、他者に対して犯罪や不正行為を訴える人を指します。法的文脈では、特に被告に対して告発を行う立場の人を指すことが多いですが、一般的には単に誰かを非難する人を示すこともできます。
prosecutor」は、法律の専門家であり、犯罪事件において国家を代表して被告を訴える役割を担っています。「accuser」はより広い意味で使われることが多く、必ずしも法律の専門家である必要はありません。たとえば、一般の人が誰かを非難する場合も「accuser」と呼ぶことができますが、「prosecutor」は正式な法的手続きを経た専門家です。このため、「accuser」が感情的な側面を持つことが多いのに対し、「prosecutor」は法的な手続きや証拠に基づいて行動します。また、「accuser」は特定の事件において一時的であるのに対し、「prosecutor」は継続的にその職務を果たします。
The accuser presented evidence against the defendant in court.
告発者は法廷で被告に対する証拠を提示した。
The prosecutor presented evidence against the defendant in court.
検察官は法廷で被告に対する証拠を提示した。
この文脈では、「accuser」と「prosecutor」は互換性がありますが、法的な専門性においては「prosecutor」の方がより正式な立場を示しています。

類語・関連語 2 : plaintiff

plaintiff」は、法的な文脈で使われる言葉で、訴訟を起こす側、つまり訴えを提起する人を指します。特に民事訴訟において、plaintiffは自分の権利を主張し、損害賠償などを求める役割を担います。この言葉は、訴訟の対象となる事案において、訴えを起こす側の立場を強調するために使用されます。
一方で、「prosecutor」は、刑事事件において検察官を指し、国家を代表して犯罪者を訴追する役割を持ちます。つまり、prosecutorは犯罪行為があった場合に、その犯罪者を裁判にかける立場です。plaintiffが民事訴訟での個人の利益を追求するのに対し、prosecutorは社会全体の利益や正義を守るために行動します。このように、両者は法的な文脈で重要な役割を果たしますが、対象や目的が異なるため、使い方にも違いがあります。
The plaintiff presented compelling evidence in court.
原告は法廷で説得力のある証拠を提示しました。
The prosecutor presented compelling evidence in court.
検察官は法廷で説得力のある証拠を提示しました。
この例文では、plaintiffprosecutorがどちらも法廷で証拠を提示する状況に使われており、役割は異なるものの、文脈としては置換可能です。しかし、plaintiffは民事訴訟における原告を指し、prosecutorは刑事事件における検察官を指すため、具体的な意味合いは異なります。

類語・関連語 3 : litigator

litigator」は、訴訟を専門に扱う弁護士を指します。主に法廷での訴訟活動を行い、クライアントの権利を守るために戦います。一般的に、法的な争いの解決を目指しており、訴訟の準備や証人の証言を引き出すなど、多岐にわたる業務を行います。
prosecutor」は、刑事事件において国家や政府を代表して被告人を起訴する役割を担う公務員です。彼らは、法律の遵守を確保し、社会の安全を守ることが求められます。一方で「litigator」は、民事事件や刑事事件の両方で活動する弁護士を指すことがあり、クライアントのために訴訟を行うことに焦点を当てています。つまり、「prosecutor」は特定の役職であり、公共の利益を代表するのに対し、「litigator」は広範な訴訟活動を行う弁護士としての意味合いが強いです。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、特に「prosecutor」を使う場面では、刑事事件特有の公的な立場を強調することが多いです。
The litigator presented a compelling case in front of the jury.
その訴訟弁護士は陪審員の前で説得力のある主張を展開した。
The prosecutor presented a compelling case in front of the jury.
その検察官は陪審員の前で説得力のある主張を展開した。
この文脈では、litigatorprosecutor は置換可能です。どちらの単語も法廷での発言を指しており、説得力のある主張を展開するという行為に関しては共通しています。ただし、prosecutor は特に刑事事件に関連している点に注意が必要です。

類語・関連語 4 : defendant

defendant」は、法廷で起訴された側、つまり被告を指します。法律の文脈で使用され、特に裁判での役割に関連しています。被告は、犯罪や民事訴訟において不利な立場に立たされている人物であり、自らの主張を弁護する権利があります。
一方で「prosecutor」は、起訴側の弁護士であり、犯罪を犯したとされる被告を法廷で訴える役割を担います。defendantprosecutorは法廷での対立関係にあり、互いに異なる立場にあります。ネイティブスピーカーはこの二つの単語を明確に区別し、例えば裁判の状況においては、prosecutorが証拠を提示し、被告であるdefendantは自らの無罪を主張するという構図を理解します。このように、法律用語における役割の違いは、英語学習において重要なポイントとなります。
The defendant pleaded not guilty to the charges against him.
被告は、彼に対する告発について無罪を主張した。
The prosecutor argued that the evidence clearly showed the defendant's guilt.
検察官は、証拠が明らかに被告の有罪を示していると主張した。
この文脈では、defendantprosecutorはそれぞれ異なる役割を担っており、置換はできません。被告は自らの無罪を主張する立場にあり、検察官はその有罪を立証する立場にあります。
The defendant hired a lawyer to defend him in court.
被告は法廷で自分を弁護するために弁護士を雇った。

類語・関連語 5 : attorney

attorney」は、法律に関する専門知識を持ち、クライアントのために法的サービスを提供する職業のことを指します。特に、法廷でクライアントを代表して弁護する役割を持つことが多いですが、一般的には幅広い法的業務を行います。日本語では「弁護士」と訳されることが一般的ですが、法的な代理人全般を指すこともあります。
prosecutor」は、特に刑事事件において、国や州の代表として被告を起訴する役割を持つ法律専門家です。つまり、prosecutorは、犯罪が行われた場合にその責任を追及する立場にあります。一方で、attorneyは、より広範囲な法的サービスを提供する弁護士全般を指すため、特定の役割に限定されません。このように、attorneyは、クライアントを守るために働くことが多いのに対し、prosecutorは公共の利益を代表して法を執行する役割を担います。ネイティブスピーカーは、これらの役割の違いを理解して使い分けます。
The attorney presented strong evidence in court.
その弁護士は法廷で強力な証拠を提示した。
The prosecutor presented strong evidence in court.
その検察官は法廷で強力な証拠を提示した。
この文脈では、attorneyprosecutorはどちらも法廷で強力な証拠を提示する役割を担っており、置換が可能です。しかし、attorneyは一般的な弁護士を指すため、被告側の弁護人を含む広い意味を持ちます。一方で、prosecutorは特に検察側の立場を強調しているため、状況によって使い分けが必要です。
The attorney advised her client on the best course of action.
その弁護士はクライアントに最善の行動方針について助言した。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

prosecutorの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
デジタル証拠と法廷:法執行機関と検察官のためのガイド

【「courtroom」の用法やニュアンス】
「courtroom」は法廷を指し、法律の手続きが行われる場所です。このタイトルでは、デジタル証拠が法的な場面でどのように扱われるかに焦点を当て、法的な権威や重要性を強調しています。


prosecutorの会話例

prosecutorのビジネス会話例

「prosecutor」は主に法的な文脈で使用される単語であり、ビジネスの分野ではあまり使われない。法律の専門家としての役割を持つが、ビジネスの議論や会話においては、主に法的なトラブルや訴訟に関連するシナリオで言及されることがある。したがって、ビジネスにおける「prosecutor」は、訴訟のプロセスや法的な対応に関する会話の中でのみ見られることが多い。

  1. 訴追者(検察官)

意味1: 訴追者(検察官)

この意味では、「prosecutor」は法廷で犯罪を訴追する役割を持つ人物を指している。ビジネスの文脈では、法的な問題や訴訟に関連する会話の中で用いられることがある。例えば、企業が不正行為を告発された場合、検察官の役割が重要になることがある。

【Example 1】
A: The prosecutor is preparing the case against the company for fraud.
A: 検察官は、その会社に対する詐欺の事件を準備しています。
B: It's crucial that we have a solid defense before the prosecutor presents the evidence.
B: 検察官が証拠を提示する前に、しっかりとした防御を用意することが重要です。

【Example 2】

A: Do you think the prosecutor will pursue this case aggressively?
A: この件について、検察官は積極的に追及すると思いますか?
B: Given the evidence, I believe the prosecutor will definitely push for a conviction.
B: 証拠を考えると、検察官は有罪判決を求めると思います。

【Example 3】

A: If we lose this case, the prosecutor could demand significant penalties.
A: もしこの訴訟に負けたら、検察官は相当な罰金を要求するかもしれません。
B: That’s why we need to hire a good lawyer who can counter the prosecutor's arguments.
B: だからこそ、検察官の主張に対抗できる良い弁護士を雇う必要があります。

prosecutorのいろいろな使用例

名詞

1. 検察官としての役割

公的立場

検察官は国家に代わって犯罪の起訴を行う公務員です。この役職は、法律の適用と正義の確保に重要な役割を果たします。具体的な仕事内容には、証拠の収集や裁判での立証が含まれます。
A prosecutor is a government official who conducts criminal prosecutions on behalf of the state.
検察官は国家を代表して犯罪起訴を行う公務員です。
  • prosecutor's role - 検察官の役割
  • prosecutor's office - 検察官事務所
  • prosecutor's duties - 検察官の義務
  • prosecutor's evidence - 検察官の証拠
  • working as a prosecutor - 検察官として働くこと
  • appointed prosecutor - 指名された検察官
  • federal prosecutor - 連邦検察官

起訴活動

検察官は、法律に基づいて犯罪者を法廷に起訴する役目を持ちます。このプロセスには、多くの法的手続きと厳密な証拠の提示が求められます。
The prosecutor is responsible for bringing charges against the defendant in court.
検察官は法廷で被告に対して告発を行う責任があります。
  • prosecutor presents evidence - 検察官が証拠を提示する
  • prosecutor argues the case - 検察官が事件を論じる
  • prosecutor seeks justice - 検察官が正義を追求する
  • prosecutor files charges - 検察官が告発を行う
  • prosecutor makes a statement - 検察官が声明を出す
  • prosecutor examines witnesses - 検察官が証人を尋問する
  • prosecutor builds a case - 検察官が事件を構築する

2. 検察官の活動と社会的役割

社会的な責任

検察官は、法律の執行を通じて社会の安全を守る責任があります。そのため、公共の利益を考慮した上で、起訴の判断を下す重要な役割を果たしています。
The prosecutor has a duty to protect public safety through the enforcement of laws.
検察官は法律の執行を通じて公共の安全を守る義務があります。
  • prosecutor protects community - 検察官がコミュニティを守る
  • prosecutor ensures justice - 検察官が正義を確保する
  • prosecutor serves the public - 検察官が公共に奉仕する
  • prosecutor addresses crime - 検察官が犯罪に対処する
  • prosecutor facilitates legal proceedings - 検察官が法的手続きを促進する
  • prosecutor engages with victims - 検察官が被害者と関わる

法律的手続き

検察官は、裁判において的確な法律的手続きを行うことで、法の秩序と公平を維持します。これにより、被告人の権利も尊重されます。
Prosecutors must follow legal procedures to maintain order and fairness in the trial.
検察官は裁判の秩序と公正を維持するために法的手続きを守る必要があります。
  • prosecutor follows procedures - 検察官が手続きを守る
  • prosecutor prepares for trial - 検察官が裁判の準備をする
  • prosecutor interacts with defense - 検察官が弁護側と対話する
  • prosecutor advocates for victims - 検察官が被害者のために主張する
  • prosecutor assesses evidence - 検察官が証拠を評価する

英英和

  • a government official who conducts criminal prosecutions on behalf of the state国を代表して刑事訴追を行う政府高官検察官

この単語が含まれる単語帳