サイトマップ 
 
 

pleaの意味・覚え方・発音

plea

【名】 嘆願

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pleaの覚え方ヒント

pleaの意味・説明

pleaという単語は「嘆願」や「申し立て」を意味します。この言葉は、特に法律の場面でよく使われます。たとえば、被告が法廷で自らの無罪を主張する場合、その表現を「plea of not guilty」と言います。このように、pleaは他者に対して何かを求める行為や、特定の状況における訴えを表します。

また、pleaは緊急性や感情の強さを含むことがしばしばあります。たとえば、誰かが助けを求めている際にその人の「plea」は、単なる依頼以上に、情緒的な訴えとして意義を持ちます。このように、pleaは単なる要求を超えて、相手への深い感情を伴うことがあります。

さらに、pleaはビジネスや自己主張など、法律以外の文脈でも使用されることがあります。たとえば、誰かが自分の意見や要望を述べる際にも「plea」という言葉が使われます。このように、幅広い場面での使用が可能な単語であり、相手に対して何かをお願いしたり、訴えたりする際に役立つ言葉です。

pleaの基本例文

He issued a heartfelt plea for help.
彼は助けを求める心からの嘆願を出しました。
I made a plea to the judge for a lighter sentence.
私は軽い刑を求めて裁判官に嘆願しました。
The victim's family made a tearful plea for justice.
被害者の家族は涙ながらに正義を求める嘆願をしました。

pleaの意味と概念

名詞

1. 許しを求めること

この意味では、「plea」は権威のある人に対して助けを求める謙虚な要請を表します。例えば、困っている人が上司や権威者に助けを求める状況で使われます。このようなコンテキストでは、感情や切実さが感じられることが多いです。
She made a heartfelt plea to the manager for more resources to complete the project.
彼女はプロジェクトを完成させるために、マネージャーにより多くのリソースを求める heartfelt plea をしました。

2. 法廷での答弁

この意味では、「plea」は法廷における被告の事実に基づいた答弁を指します。これは訴訟の解決を図るための公式な回答であり、しばしば法的手続きにおいて重要な役割を果たします。このような状況で使われることは、法的な文脈に特化しています。
The defendant entered a plea of not guilty during the trial.
被告は裁判で無罪の plea を申し立てました。

3. 訴えの理由

この意味では、「plea」は訴訟が却下される理由を示す答えを意味します。合法的な手続きにおいて、特定の事実に基づいて訴訟の成立を問う際によく使用されます。この場合、法的な議論や反論が展開されることが一般的です。
The lawyer filed a plea to dismiss the case on the grounds of lack of evidence.
弁護士は証拠不足を理由に訴訟を却下するための plea を提出しました。

pleaの覚え方:語源

pleaの語源は、ラテン語の「placitum」に由来します。この言葉は「満足させる」「求める」といった意味を持ち、古フランス語の「plea」に引き継がれました。古フランス語では「訴え」や「申し立て」といった意味で使用され、特に法的な文脈で用いられることが多くなりました。その後、英語に取り入れられ、やがて「plea」という形で広まりました。

この言葉は、主に法的な場面での「弁護」や「申し立て」として使われることが一般的です。特に、刑事事件などでの「無罪の申し立て」や「有罪の申し立て」といった形で、法廷での重要な表現として認識されています。古代から続く訴訟の文化と、言語が時間とともに変化を遂げる過程が、pleaの語源に込められていると言えるでしょう。

pleaの類語・関連語

  • requestという単語は、人に何かを頼むときに使います。特に、丁寧なお願いをしたいときに適しています。シンプルな例は、「I have a request.(お願いがあります)」というフレーズです。
  • appealという単語は、感情に訴えかけるお願いや、助けを求めるときに使います。特に、何か重要なことに対して助けを求める際に適しています。例としては、「He made an appeal for support.(彼は支援を求めた)」があります。
  • entreatyという単語は、非常に強く頼むことを意味します。真剣なお願いや懇願に使われます。「They are making an entreaty for peace.(彼らは平和を望んで懇願している)」という例文があります。
  • invitationという単語は、何かのイベントや集まりに参加してほしいときに使います。シンプルで直接的な誘いに用いられます。例文は「I sent you an invitation.(君に招待状を送ったよ)」です。
  • summonsという単語は、公式な呼び出しや出頭を求める場合に使います。特に法律的な文脈で使われることが多いです。例文は「He received a summons to appear in court.(彼は法廷に出廷するよう召喚された)」です。


pleaの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : request

単語requestは「要求」や「依頼」という意味を持ち、相手に何かをしてほしいと頼む行為を指します。比較的フォーマルな場面でも使われることが多く、特にビジネスや公式な文書などでよく見られます。また、requestは具体的な行動や情報を求める際に使われることが一般的です。
一方で、pleaは「懇願」や「訴え」というニュアンスを持ち、より強い感情や緊急性を伴う場合に使われます。例えば、誰かに助けを求める時や、切実なお願いをする時に使われることが多いです。pleaは、感情的な背景が強調されるため、単なる依頼よりも深い意味合いがあります。ネイティブスピーカーは、この違いを意識して使い分けており、requestは冷静な依頼、pleaは感情的な訴えとして捉えています。
I would like to make a request for more time to complete the project.
プロジェクトを完成させるためにもっと時間をいただきたいのですが。
I would like to make a plea for more time to complete the project.
プロジェクトを完成させるためにもっと時間を切実にお願いしたいのですが。
この文脈では、requestpleaは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。前者は冷静な依頼ですが、後者は感情的な訴えとして響きます。

類語・関連語 2 : appeal

単語appealは、何かを求める、お願いするという意味を持ち、特に感情に訴えるような文脈で使われます。法律用語としても用いられ、判決に対する再審を求める場合にも使われます。一般的には、誰かに助けや理解を求める場合に用いられ、その際には相手の心に響くような言葉や方法が重要になります。
一方で、単語pleaは、特に法的な文脈での「弁明」や「請願」という意味が強調されます。例えば、犯罪に対する被告の弁明を指すことが多いです。pleaは、より形式的で具体的な要求や主張を示す場合に使われることが多いのに対し、appealは、より広範で感情的な文脈で使用されることが一般的です。このため、ネイティブスピーカーは、状況や文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。
I made an appeal to the committee to reconsider my application.
私は委員会に私の申請を再考するようにお願いしました。
I made a plea to the judge for a lighter sentence.
私は裁判官に対して軽い刑を求める弁明をしました。
この文脈では、appealpleaは異なる状況を示しています。前者は委員会に対する一般的なお願いであり、後者は法的な場面での具体的な請願を表しています。このように、使い分けが必要です。

類語・関連語 3 : entreaty

単語entreatyは、誰かに対して強く願うことや懇願することを意味します。この単語は特に、感情や切実さを込めたお願いに使われることが多く、相手に対して何かをしてほしいという気持ちを強調します。
一方で、単語pleaは、一般的にお願いや訴えを指す言葉で、法的な文脈でもよく使われます。例えば、法廷での「無罪の訴え」というように、正当性を求める場面でも使われることがあります。ネイティブは、pleaがより広い意味合いで使用されるのに対し、entreatyはより感情的で、切実なお願いに特化していると感じています。このため、pleaは日常会話でも多く使われるのに対し、entreatyは文語的な印象を与えることが多いです。
She made an entreaty for help, expressing her deep concern for the situation.
彼女は助けを求める懇願をし、状況への深い懸念を表明しました。
She made a plea for help, expressing her deep concern for the situation.
彼女は助けを求める訴えをし、状況への深い懸念を表明しました。
この文脈では、entreatypleaは互換性がありますが、entreatyの方がより感情的なニュアンスを持っています。両方の単語が強いお願いを表していますが、pleaは法的な場面でも使用されるため、より一般的な使い方がされます。

類語・関連語 4 : invitation

単語invitationは、誰かを特定のイベントや場に招待するための呼びかけや申し出を指します。友人のパーティーや結婚式、ビジネスミーティングなど、さまざまな場面で使われます。一般的には、誰かに参加を促すための正式または非公式なメッセージやカードとして表現されます。
一方、単語pleaは、主に感情的な訴えや懇願を表す言葉で、必ずしも招待の意味を持つわけではありません。ネイティブスピーカーは、invitationが「参加を促す」という具体的な意図を持つのに対し、pleaは「切実なお願い」や「助けを求める」ニュアンスを強く持つことが多いと感じるでしょう。例えば、法的な文脈や人道的な状況での「懇願」がpleaとして使われることが一般的です。したがって、両者は文脈によって使い分けられ、同じシチュエーションでは必ずしも置換可能ではありません。
Please accept my invitation to the party this Saturday.
今週の土曜日のパーティーへの招待を受け入れてください。
Please accept my plea for your presence at the event.
そのイベントへのお願いを受け入れてください。
この場合、両方の文での使用は可能ですが、意味合いが異なります。invitationは「参加することを促す正式な申し出」を意味し、pleaは「あなたに来てほしいという切実なお願い」を表しています。

類語・関連語 5 : summons

summons」は、法的な文脈で「召喚状」や「出廷命令」を指します。特に、裁判所に出頭するよう求められる際に使われる言葉です。一般的に、正式な通知や呼び出しを意味し、誰かに特定の行動を要求する際に使用されます。
plea」は、主に法廷での「弁明」や「懇願」を指し、被告が自分の立場を説明したり、特定の行動を求める際に用いられます。一方で、「summons」は、出廷を求める通知そのものであり、直接的な要求を含んでいます。つまり、「plea」は感情や状況に基づく主張を含むのに対し、「summons」は公式な要求であるため、ニュアンスが異なります。ネイティブは、これらの違いを理解し、適切な文脈で使い分けています。
He received a summons to appear in court next week.
彼は来週法廷に出廷するための召喚状を受け取りました。
He made a plea for mercy during the trial.
彼は裁判中に弁明をしました。
この場合、summonspleaは異なる文脈で使われており、互換性はありません。summonsは法廷への出廷を求める通知ですが、pleaは裁判中の被告の主張を示しています。
The lawyer received the summons for his client.
弁護士はクライアントのための召喚状を受け取りました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pleaの会話例

pleaのビジネス会話例

「plea」は主に法的な文脈で使われる用語ですが、ビジネスにおいても特定の状況で使われることがあります。特に、顧客やクライアントからの要望や訴えを指す場合に使われることがあります。このような文脈では、顧客のニーズを理解し、応える姿勢が求められます。以下に、ビジネスにおける「plea」の代表的な意味を挙げます。

  1. 顧客の要望や訴え

意味1: 顧客の要望や訴え

この意味では、「plea」は顧客やクライアントからの具体的な要望や訴えを指します。ビジネスの場面では、顧客の意見やニーズをしっかりと受け止めることが重要です。この会話では、ある顧客が自社に対して要望を述べている場面が描かれています。

【Example 1】
A: We received a plea from a customer asking for a refund due to product issues.
顧客から商品に関する問題で返金を求める要望がありました。
B: We should address that plea quickly to maintain our reputation.
私たちは評判を守るために、その要望に迅速に対応すべきです。

【Example 2】

A: The recent plea from our clients highlights the need for better communication.
最近のクライアントからの訴えは、より良いコミュニケーションの必要性を強調しています。
B: Indeed, we must take that plea seriously and improve our processes.
確かに、その要望を真剣に受け止めて、プロセスを改善する必要があります。

【Example 3】

A: I think we should respond to that plea from the marketing team regarding the campaign.
キャンペーンに関するマーケティングチームからの要望には対応すべきだと思います。
B: Absolutely, acknowledging their plea can lead to better results.
その要望に応じることで、より良い結果が得られるでしょう。

pleaのいろいろな使用例

名詞

1. 謙虚な助けを求める要求

人に対するお願い

この分類では、'plea'が他者、特に権威を持つ人物に対する助けの要求として使われるケースを示しています。しばしば感情的な側面が含まれ、人々は非常に切実な状況でこの表現を使用します。
He made a fervent plea for assistance in his time of need.
彼は必要なときに助けを求める熱心なお願いをしました。
  • urgent plea - 緊急のお願い
  • heartfelt plea - 心からのお願い
  • desperate plea - desesperateな願い
  • emotional plea - 感情的なお願い
  • sincere plea - 誠実なお願い
  • public plea - 公のお願い
  • personal plea - 個人的なお願い
  • last plea - 最後のお願い
  • official plea - 公式なお願い
  • silent plea - 無言のお願い

援助や助けを求めての復唱

この分類では、'plea'を特に繰り返し使うことで、助けを求めたり、何かを強調したい状況に焦点を当てています。再度強調することで、相手にその重要性を理解してもらおうとする意図が表れます。
Her plea for help was repeated multiple times to get their attention.
彼女の助けを求めるお願いは、彼らの注意を引くために何度も繰り返された。
  • repeated plea - 繰り返しのお願い
  • loud plea - 大きなお願い
  • urgent plea - 緊急のお願い
  • public plea - 公にするお願い
  • clear plea - 明確なお願い
  • recurring plea - 繰り返されるお願い
  • calm plea - 落ち着いたお願い
  • continuous plea - 継続的なお願い
  • passionate plea - 情熱的なお願い
  • direct plea - 直接的なお願い

2. 法律における被告の答弁

裁判関連の答弁

この分類では、'plea'が法的な文脈で用いられ、被告が裁判での訴えに対して行う反応として使用される事例を中心にしています。法的手続きにおいて、'plea'は重要な役割を果たします。
The defendant entered a not guilty plea during the arraignment.
被告は起訴状に対して無罪の答弁をしました。
  • guilty plea - 有罪の答弁
  • not guilty plea - 無罪の答弁
  • no contest plea - 不争の答弁
  • formal plea - 公式な答弁
  • written plea - 書面での答弁
  • plea bargain - 罪状取引
  • defense plea - 防御の答弁
  • cased plea - ケースでの答弁
  • plea agreement - 申し出合意
  • pre-trial plea - 審理前の答弁

3. 訴訟の取り下げを示す答弁

訴訟に対する理由の説明

この分類ーでは、訴訟が取り下げられる理由や根拠を示すために用いられる'plea'の使われ方に焦点を当てています。裁判所において訴訟を終結させるためには、この種の主張が重要です。
The lawyer presented a plea for the case to be dismissed due to lack of evidence.
弁護士は、証拠不十分による訴訟の取り下げを求める主張を提示しました。
  • dismissal plea - 訴訟の取り下げの主張
  • legal plea - 法的な取り下げの主張
  • evidence-based plea - 証拠に基づいた主張
  • procedural plea - 手続き上の取り下げの主張
  • mitigating plea - 軽減のための主張
  • justified plea - 正当化された主張
  • written plea - 書面での主張
  • defense plea - 防御の理由
  • procedural basis plea - 手続き的根拠の主張
  • final plea - 最終的な主張

英英和

  • a humble request for help from someone in authority権力を持つ人からの助けを求める謙虚な要求祷り