requestの会話例
requestの日常会話例
「request」は、日常会話において「依頼する」「求める」といった意味で使われることが多い単語です。この単語は、相手に何かをお願いする際に用いられるため、親しい間柄やビジネスシーンでも幅広く使用されます。相手の助けを求めたり、特定の情報をお願いしたりするときに使うことができます。
- 依頼する
- 要求する
意味1: 依頼する
この意味での「request」は、相手に何かをお願いする際に使われます。例えば、友人に何かを頼む時や、レストランで注文をする時など、日常生活の中でよく見られるシーンです。相手に対して丁寧にお願いするニュアンスが含まれており、カジュアルな会話でも使われます。
【Example 1】
A: Could you please request the manager to call me back?
A: マネージャーに私に電話してもらうように依頼してもらえますか?
B: Sure! I’ll make that request right now.
B: もちろん!今すぐその依頼をします。
【Example 2】
A: Can I request a different flavor for my ice cream?
A: 私のアイスクリームの味を変えてもらうようにお願いできますか?
B: Yes, you can request any flavor you like!
B: はい、好きな味を依頼できますよ!
【Example 3】
A: I’d like to request some extra napkins, please.
A: 追加のナプキンをお願いしたいのですが、お願いします。
B: Of course! I’ll get your request right away.
B: もちろんです!すぐにその依頼をお持ちします。
意味2: 要求する
この意味では、「request」は、何かを求める際に使われます。例えば、情報や助けを求める場合などで、少しフォーマルな状況でも使われることがあります。この場合、相手に対して明確に自分の希望や要求を表現することが重要です。
【Example 1】
A: I would like to request more information about the event.
A: そのイベントについてもっと詳細を要求したいのですが。
B: Sure, I’ll send you all the details as soon as possible.
B: もちろん、できるだけ早くすべての詳細をお送りいたします。
【Example 2】
A: Can I request a copy of the report?
A: レポートのコピーを要求できますか?
B: Yes, I can send that to you right away.
B: はい、すぐにお送りします。
【Example 3】
A: I’d like to request a refund for the product I bought.
A: 購入した商品の返金を要求したいのですが。
B: I understand. Let me process your request now.
B: わかりました。今すぐその要求を処理します。
requestのビジネス会話例
「request」はビジネスにおいて非常に重要な用語であり、主に「要請」や「依頼」といった意味で使用されます。この単語は、取引先や同僚に対して何かを求める際に頻繁に使われ、特に正式なコミュニケーションにおいてその重要性が増します。また、ビジネスプロセスにおいては、顧客からの要望や提案を示す際にも用いられます。
- 要請、依頼
- 要求、請求
意味1: 要請、依頼
この意味での「request」は、特定の行動や情報を求める際に使われます。ビジネスの場面では、同僚や上司に対して資料の提出や会議の設定を依頼する際に使われることが一般的です。
【Example 1】
A: Could you please request the latest sales report from the finance department?
A: 財務部から最新の売上報告書を依頼してもらえますか?
B: Sure, I will request it right away.
B: もちろん、すぐに依頼します。
【Example 2】
A: I would like to request a meeting with the project manager.
A: プロジェクトマネージャーとのミーティングを依頼したいのですが。
B: I can help you request the meeting.
B: ミーティングの依頼を手伝いますよ。
【Example 3】
A: Please request a refund for the defective product.
A: 不良品の返金を依頼してください。
B: I will request it from customer service.
B: カスタマーサービスに依頼しますね。
意味2: 要求、請求
この意味での「request」は、特定の条件やサービスに対する公式な要求を示します。ビジネスでは、契約や取引条件についての要求をする際に用いられることが多いです。特に、価格や納期についての交渉の場面で見られます。
【Example 1】
A: I would like to request a quote for the bulk order.
A: 大量注文の見積もりを請求したいのですが。
B: I'll request that information from the sales team.
B: 営業チームにその情報を請求しますね。
【Example 2】
A: Can you request a formal invoice for my records?
A: 記録用に正式な請求書を請求してもらえますか?
B: Yes, I will request it immediately.
B: はい、すぐに請求します。
【Example 3】
A: We need to request a change in the payment terms.
A: 支払い条件の変更を要求する必要があります。
B: I'll request that modification in writing.
B: その変更を文書で要求します。
requestのいろいろな使用例
名詞
1. 依頼、要求(公式な要請や申し出)
公式な要請・申請
requestという単語は、特に公式な場面での依頼や要求を表す名詞です。組織や権威者に対して正式に何かを求める行為や、その文書、メッセージを指します。ビジネスや行政の文脈でよく使用されます。
We have received your request for additional information about the product.
製品に関する追加情報のご要請を承りました。
Please submit your request in writing to the human resources department.
人事部門に書面で申請を提出してください。
- formal request - 正式な要請
- written request - 書面での申請
- special request - 特別な要請
- urgent request - 緊急の要請
- official request - 公式な要請
- request form - 申請用紙
- request letter - 依頼状
- pending request - 保留中の申請
- approval request - 承認申請
- service request - サービス要請
一般的な依頼・要望
requestという単語は、より一般的な文脈での依頼や要望も表します。個人間のコミュニケーションや、サービス提供者への要望など、日常的な場面でも使用されます。
The restaurant tries to accommodate all reasonable requests from customers.
そのレストランは、お客様からの合理的な要望にはすべて対応するよう努めています。
- customer request - 顧客からの要望
- personal request - 個人的な依頼
- music request - 音楽のリクエスト
- reasonable request - 妥当な要求
- specific request - 具体的な要望
- simple request - 簡単な依頼
- guest request - 来客からの要望
- change request - 変更依頼
- special dietary request - 特別な食事の要望
- accommodation request - 宿泊予約の依頼
動詞
1. 依頼する、要求する
公式な依頼・要請
request という単語は、フォーマルな文脈で「依頼する」「要請する」という意味で使われます。特に、文書やビジネスの場面で、丁寧に何かを依頼したり要求したりする際に用いられます。相手に対して敬意を示しながら要望を伝える際の標準的な表現です。
I would like to request a meeting with the director to discuss this matter.
この件について、部長との面談を申請したいと思います。
- request permission - 許可を求める
- request information - 情報を要求する
- request assistance - 支援を要請する
- request a change - 変更を依頼する
- request an appointment - 予約を申し込む
- request a meeting - 会議を要請する
- request a refund - 返金を要求する
- request access - アクセスを要求する
- request details - 詳細を求める
- request documents - 書類を請求する
個人的な依頼
request という単語は、個人的な文脈でも使用され、特に丁寧に何かを頼みたい場合に使われます。直接的な「ask」よりも formal で丁寧な印象を与えます。
I requested my colleague to cover for me while I was on vacation.
休暇中の仕事を同僚に代わってもらうよう依頼しました。
- request a favor - お願いをする
- request help - 助けを求める
- request time off - 休暇を申請する
- request privacy - プライバシーを求める
- request silence - 静かにするよう求める
- request advice - アドバイスを求める
- request support - サポートを求める
- request feedback - フィードバックを求める
- request guidance - 指導を求める
- request clarification - 説明を求める
2. 問い合わせる
情報の請求
request という単語は、必要な情報を入手するために問い合わせをする際にも使用されます。特に公式な文脈で、情報やデータの提供を求める場合に適しています。
We requested additional data from the research team for our analysis.
分析のために研究チームに追加データを請求しました。
- request data - データを請求する
- request specifications - 仕様を問い合わせる
- request pricing - 価格を問い合わせる
- request confirmation - 確認を求める
- request verification - 検証を求める
- request references - 参考資料を請求する
- request status update - 状況の更新を求める
- request documentation - 文書を請求する
- request credentials - 資格証明を求める
- request evidence - 証拠を求める