patronizeの会話例
patronizeの日常会話例
「patronize」という単語は日常会話において、主に「恩着せがましく接する」という意味で使われることが多いです。この意味では、相手を見下すような態度を示す際に使われることがあります。例えば、ある人が他の人に対して上から目線で接する様子を表現するのに適しています。また、飲食店やショップなどの「常連客として訪れる」という意味で使われることもありますが、日常会話では前者の意味がよく見られます。
- 恩着せがましく接する
- 常連客として訪れる
意味1: 恩着せがましく接する
この意味では、相手を見下すような態度で接することを指します。特に、他人に対して優越感を持って接する際に使われることが多いです。会話中で、どのように相手が「patronize」されているかを表現することで、コミュニケーションのニュアンスが豊かになります。
【Example 1】
A: I feel like you're patronizing me when you explain things so simply.
A: そんなに簡単に説明されると、あなたが私を恩着せがましく接しているように感じるよ。
B: I'm just trying to help, but I didn't mean to patronize you.
B: 手助けしようとしているだけで、そんな風に恩着せがましく接するつもりはなかったんだ。
【Example 2】
A: It annoys me when you patronize me like I'm a child.
A: 私を子供みたいに恩着せがましく接されると、イライラするんだ。
B: I'm sorry, I didn't realize it came off that way when I patronized you.
B: ごめん、あなたに恩着せがましく接していると感じさせてしまったとは思わなかったよ。
【Example 3】
A: You always patronize me in front of our friends.
A: いつも友達の前で私に恩着せがましく接するよね。
B: I didn't mean to, but I guess I can see how that feels patronizing.
B: そのつもりはなかったけど、そう感じるのが恩着せがましく接するように見えるのは理解できるよ。
意味2: 常連客として訪れる
この意味では、特定の店舗やサービスを頻繁に利用することを指します。日常会話では、特に飲食店やショップにおいて常連客としての関係性を表現するのに使われることがあります。この意味では、ポジティブなニュアンスを伴うことが多いです。
【Example 1】
A: I love to patronize this café; the coffee is amazing!
A: このカフェを常連客として訪れるのが大好きだ。コーヒーが素晴らしいから!
B: Yeah, I can see why. The atmosphere is cozy, and they really appreciate their patronize.
B: そうだね、理由がわかるよ。雰囲気が居心地良くて、彼らは本当に常連客を大切にしているから。
【Example 2】
A: Do you often patronize that bookstore?
A: あの本屋を常連客として訪れているの?
B: Yes, I love supporting local businesses by patronizing them.
B: うん、彼らを常連客として支援するのが好きなんだ。
【Example 3】
A: We should patronize that new restaurant down the street.
A: あの通りの新しいレストランを常連客として訪れるべきだね。
B: Good idea! I love patronizing small businesses.
B: いい考えだね!私は小さな店舗を常連客として訪れるのが大好きなんだ。
patronizeのビジネス会話例
「patronize」という単語は、ビジネスにおいても使用されることがありますが、特に顧客やクライアントとの関係性に関連した意味合いが強いです。ビジネスの文脈で「patronize」は、顧客を支援する、または顧客として訪れるというポジティブな意味合いと、相手を見下すような態度で接するというネガティブな意味合いを持ちます。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 顧客としての支援や訪問
- 見下すように接する、または小馬鹿にする
意味1: 顧客としての支援や訪問
この意味では、「patronize」はビジネスにおいて顧客としての行動を指しており、特定の店舗やサービスを利用することを表します。顧客が頻繁に特定の店を訪れることを示すポジティブなニュアンスがあります。
【Example 1】
A: I always patronize the local coffee shop because they support community events.
A: 私は地域のイベントを支援しているので、地元のコーヒーショップをいつも利用しています。
B: That's great! Supporting local businesses is important.
B: それは素晴らしいですね!地元のビジネスを支援することは重要です。
【Example 2】
A: If we want to grow our business, we should patronize other small local shops.
A: ビジネスを成長させたいなら、他の小さな地元の店を利用するべきです。
B: Agreed! Collaboration with them can lead to mutual benefits.
B: 同意します!彼らとのコラボレーションは相互の利益につながりますね。
【Example 3】
A: We should patronize businesses that offer eco-friendly products.
A: 環境に優しい商品を提供するビジネスを利用するべきです。
B: Absolutely! It aligns with our company values.
B: まったくその通りです!私たちの企業理念にも合っています。
意味2: 見下すように接する、または小馬鹿にする
この意味では、「patronize」は相手を見下している、あるいは優越感を持って接することを指し、ネガティブなニュアンスが強いです。ビジネスシーンでは、顧客や同僚に対して不適切な態度を示す場合に使われることがあります。
【Example 1】
A: I feel like my boss tends to patronize me during meetings.
A: 私の上司はミーティング中に私を見下しているように感じます。
B: That's not a good sign. You deserve more respect.
B: それは良くない兆候ですね。あなたはもっと尊重されるべきです。
【Example 2】
A: She always patronizes her team members instead of appreciating their efforts.
A: 彼女はいつもチームメンバーを小馬鹿にしています、努力を評価するのではなく。
B: That can really demotivate them.
B: それは本当に彼らの士気を下げるかもしれませんね。
【Example 3】
A: It's frustrating when clients patronize us instead of treating us as partners.
A: クライアントが私たちを見下すのはイライラします、パートナーとして扱ってくれないから。
B: I completely understand. Mutual respect is essential.
B: 私も完全に理解します。相互の尊重が重要ですからね。
patronizeのいろいろな使用例
動詞
1. 支援する、ビジネスを行う
ビジネスとの関わり
この分類は、特定の企業や店舗と定期的に取引を行うこと、または顧客としての立場を持つことを示します。
By choosing to patronize that local coffee shop, I support small businesses in my community.
その地元のカフェを利用することで、私は自分のコミュニティの小さなビジネスを支援しています。
- patronize a local business - 地元のビジネスを利用する
- patronize a restaurant - レストランを利用する
- patronize a bookstore - 書店を利用する
- patronize an artist - アーティストを支援する
- patronize online shops - オンラインショップで購入する
- patronize a charity - チャリティを支援する
- patronize a service - サービスを利用する
定期的な顧客
この分類は、特定の店舗やサービスに対して常に利用客として存在し続けることを意味します。
As a regular customer, I tend to patronize the same store every week.
常連客として、私は毎週同じ店を利用する傾向があります。
- patronize a cafe regularly - カフェを定期的に利用する
- patronize a gym - ジムを利用する
- patronize a hair salon - 美容院を利用する
- patronize a theater - 劇場を利用する
- patronize a local market - 地元の市場を利用する
- patronize a food truck - フードトラックを利用する
- patronize a spa - スパを利用する
2. 扱いが軽視されたり、見下されたりする様子
崇高な立場からの扱い
この分類は、相手を見下したり、優越感を持って接する行為を指します。
He tends to patronize his colleagues, making them feel inferior.
彼は同僚を見下すような態度を取り、彼らを劣っていると感じさせる傾向があります。
- patronize someone - 誰かを見下す
- patronize your peers - 仲間を見下す
- patronize a friend - 友人を見下す
- patronize a classmate - 同級生を見下す
- patronize employees - 従業員を見下す
- patronize others - 他者を見下す
- patronize a subordinate - 部下を見下す
コンディションの悪さを強調すること
相手の劣位や未熟さを強調することで、相手をけなす行為を示します。
By patronizing her skills, he undermines her confidence.
彼女のスキルを見下すことによって、彼は彼女の自信を損なっています。
- patronize a learner - 学習者を見下す
- patronize a novice - 初心者を見下す
- patronize a team member - チームメンバーを見下す
- patronize a child - 子供を見下す
- patronize a partner - パートナーを見下す
- patronize a new employee - 新人を見下す
- patronize a colleague's efforts - 同僚の努力を見下す