サイトマップ 
 
 

overstepの意味・覚え方・発音

overstep

【動】 反する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌəʊvərˈstɛp/

overstepの意味・説明

overstepという単語は「越える」や「超過する」という意味があります。この単語は主に限界や権利、ルールの範囲を越える行動を指します。たとえば、他人のプライバシーや権限を侵害することに使われます。このように、overstepは物理的な境界だけでなく、抽象的なルールやマナーに関しても適用される言葉です。

overstepは、自分の権限や立場を超えて行動することを示す際によく用いられます。たとえば、友人関係において、相手の意見や感情を無視して自分のやりたいことを強要する場合に「overstepping boundaries」と表現されます。このように、特に人間関係や社会的な場面で、過度の介入や侵害があるときに使われることが多いです。

この単語のニュアンスは、単に物理的な境界を越えるというよりも、他人に対するリスペクトの欠如を示唆することが多いです。そのため、overstepは否定的な意味合いを含む場合が多く、注意が必要な行動を指すことが一般的です。このような背景から、特にビジネスシーンや人間関係において、適切な距離感を保つことの重要性が強調されます。

overstepの基本例文

He overstepped the boundary and entered the restricted area.
彼は境界線を越えて、制限区域に入った。
The athlete overstepped the track and was disqualified from the race.
その選手はコースから逸れてしまい、レースから失格になった。
The company overstepped its authority and made decisions without consulting the board.
会社は権限を越えて、取締役会に相談せずに決定を行った。

overstepの意味と概念

動詞

1. 限界を越える

この意味では、ルールや規則、社会的な期待などの限界を超えて行動することを指します。例えば、誰かのプライバシーを侵害したり、権限外の行動をしたりする場合に使われます。この行動は、しばしば否定的な評価を受けることがあります。
He overstepped the boundaries by revealing her personal information without permission.
彼は、彼女の個人情報を許可なしに公表することで、限界を越えました。

2. 標準を上回る

この意味では、何かの基準や期待よりも優れた、またはそれを上回ることを示します。特に競争や評価の場面で使用され、その際に期待以上のパフォーマンスや結果を示すことが強調されます。
Her performance in the exam overstepped the expectations of her teachers.
彼女の試験の成績は、教師たちの期待を上回っていました。

overstepの覚え方:語源

overstepの語源は、英語の「over」と「step」という二つの要素から成り立っています。「over」は「上を越えて」という意味を持ち、何かを超えることを表します。一方、「step」は「歩く」「歩み」や「一歩」を意味します。これらを合わせることで、「overstep」は文字通り「一歩を越える」という意味になります。つまり、ある境界や限界を超える行動を指し、特に社会的・道徳的なルールを無視している場合に使われることが多いです。このように、「overstep」は物理的に距離を超えるだけでなく、抽象的な意味合いでも使用され、ルールや制約を超えることに対する警告や批判を含むことがあります。語源を理解することで、言葉の深い意味を感じることができるでしょう。

語源 over
超えて
More
語源 ver
語源 wer
回る、 返る
More

overstepの類語・関連語

  • transgressという単語は、許可されている範囲やルールを超えることを意味します。通常、法律や社会的なルールを破る場合に使用されます。例えば、「彼は法律をtransgressした。」(He transgressed the law.)は、彼が法律を破ったことを示します。
  • violateという単語は、法令や約束などを侵害することを意味します。法的文脈でよく使われ、何かを破ることを強調します。「彼は契約をviolateした。」(He violated the contract.)は、彼が契約を破ったことを示します。
  • exceedという単語は、数量、限度、標準などを超えることを表します。数値や基準に関連する文脈でよく用いられます。「彼の結果は基準をexceedした。」(His results exceeded the standard.)は、彼の結果が基準を超えたことを示します。


overstepの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : transgress

transgress」は、法律や規則、道徳的な境界を越えることを意味します。この単語は、特に倫理的な側面が強調される文脈で使われることが多いです。つまり、「transgress」は単にルールを破るだけでなく、人間としての基準や価値観を侵害することを示唆しています。
overstep」は、主に物理的または象徴的な境界を越えることを指し、権限や許可を超えた行動をすることに焦点を当てています。ネイティブは、overstepを使う時、特に職場や社会の中での権限の範囲を意識しており、例えば上司の権限を侵害するようなケースで使われます。一方で、transgressは、より抽象的で、倫理や道徳に関連した場合に使われることが多いと感じるでしょう。例えば、法律を破ることや道徳的な価値を踏みにじることを表す際には「transgress」が適しており、より重い意味合いを持つことが多いです。また、overstepは日常的な会話でも使用されることが多く、カジュアルなシーンでも使いやすい単語です。
He was warned not to transgress the boundaries set by the committee.
彼は委員会が設定した境界を越えないように警告されました。
He was warned not to overstep the boundaries set by the committee.
彼は委員会が設定した境界を越えないように警告されました。
この文脈では、transgressoverstepは互換性があります。どちらも「境界を越える」という意味ですが、transgressは道徳的または法律的な規範を越えることを強調し、overstepは物理的または権限の範囲を越えることに焦点を当てています。

類語・関連語 2 : violate

violate」は、法律や規則、約束などを破ることを意味します。何かに対する権利や倫理的なルールを侵害するニュアンスが強く、特に許可されていない行為をする場合に使われます。例えば、法律を破ることや、他人の権利を無視する行為を指します。
overstep」は、特定の限界や許可を超えて行動することを意味します。この単語は、通常、他人の権限や行動の範囲を越えてしまう場合に使われることが多いですが、「violate」よりも少し軽いニュアンスがあります。たとえば、友人のプライバシーに踏み込みすぎる場合など、必ずしも法律的な問題を含むわけではありません。ネイティブスピーカーは、overstepを使うことで、相手に対して配慮が足りなかったり、限度を超えた行動を反省したりする状況を表現することができます。一方で、violateはより厳しい意味合いを持ち、法的な責任を伴うことが多いです。
You should not violate the terms of the agreement.
契約の条件を破ってはいけません
You should not overstep the boundaries set by your supervisor.
上司が設定した境界を越えてはいけません
この二つの例文は、それぞれの単語がどのように使われるかを示しています。「violate」は契約の条件という法的な側面を持ち、「overstep」は上司との関係における限界を指しています。どちらも境界を越える行為を示していますが、前者は法律的な侵害、後者は人間関係における配慮の欠如を強調しています。

類語・関連語 3 : exceed

単語exceedは「超える」や「上回る」という意味を持ち、主に数量や限界に関連して使用されます。何かの基準や期待を上回る場合によく使われ、ポジティブな意味合いを持つことが多いです。たとえば、成績や成果が予想以上である場合に使われることが一般的です。
一方、単語overstepは「越える」という意味を持ちますが、特にルールや限界、社会的な許容範囲を越えることに焦点を当てています。つまり、overstepはしばしばネガティブな意味合いを持ち、何かを越えることが許可されていない場合、または不適切な場合に使われることが多いです。たとえば、他人の権利やプライバシーを侵害するような行為に対して使用されることが一般的です。ネイティブスピーカーは、文脈に応じて使い分けます。exceedは好意的な状況で、overstepは警告や注意を促す状況で使われることが多いです。
The team's performance exceeded all expectations.
そのチームのパフォーマンスはすべての期待を上回った。
The team overstepped all expectations.
そのチームはすべての期待を越えた。
ここでは、両方の単語が似たような状況で使われていますが、exceedは正の意味合いを持ち、期待を上回ることを指しています。一方、overstepは、期待を越えることが許可されていない場合や、驚きを伴う状況で使われることが多いです。したがって、使い分けには注意が必要です。
The budget exceeded the initial estimate by a significant amount.
予算は初期の見積もりを大幅に上回った。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

overstepの会話例

overstepの日常会話例

「overstep」は、日常会話において「限度を超える」という意味で主に使われます。この単語は、他人のプライバシーや権利を侵害する行為を指すことが多く、特に人間関係において注意が必要です。友人や家族とのコミュニケーションの中で、相手の気持ちや境界を尊重することが求められます。

  1. 限度を超える

意味1: 限度を超える

この会話では、友人同士のやりとりを通じて、プライバシーの侵害に関する注意喚起がされています。「overstep」は相手の限界や境界を無視することを示しています。

【Example 1】
A: I think you really overstep when you ask her about her relationship.
A: 彼女の恋愛について聞くのは、あなたは本当に限度を超えていると思うよ。
B: I just wanted to know if she was happy.
B: 彼女が幸せかどうか知りたかっただけなんだ。

【Example 2】

A: You shouldn't overstep and tell him what to do.
A: 彼に何をするべきか言うのは、あなたは限度を超えるべきではないよ。
B: I was just trying to help him out.
B: 彼を助けようとしていただけなんだ。

【Example 3】

A: If you overstep like that, she might get upset.
A: そんなふうに限度を超えたら、彼女は怒るかもしれないよ。
B: I’ll be more careful next time.
B: 次回はもっと気をつけるよ。

overstepのビジネス会話例

「overstep」は、ビジネスの文脈で「越権する」や「限界を超える」といった意味で使用されます。特に、権限や許可を越えて行動する場合に使われることが多く、ビジネスの倫理やルールに関連した議論において重要な単語です。この単語は、特に企業の組織内での権限の範囲や、プロジェクトの進行中における役割の境界を意識させる際に効果的です。

  1. 権限を越える行動
  2. 業務の範囲を超えた行動

意味1: 権限を越える行動

この会話では、「overstep」が特定の権限を越えて行動することを示しています。社員が自分の役割を超えて他の部署に干渉することは、ビジネス上の問題を引き起こす可能性があるため、注意が必要です。

【Example 1】
A: I think you really overstep your boundaries when you start making decisions for the marketing team.
A: あなたがマーケティングチームのために決定を下し始めると、本当に越権していると思います。
B: I just wanted to help, but I see your point.
B: 助けたかっただけですが、あなたの言うことは分かります。

【Example 2】

A: If you overstep your authority, it could lead to serious consequences for the project.
A: もしあなたが権限を越えた行動をすると、そのプロジェクトに深刻な影響を及ぼす可能性があります。
B: I didn't realize it could be that serious.
B: そんなに深刻だとは思いませんでした。

【Example 3】

A: We need to ensure that no one overstep their roles in the team to avoid confusion.
A: チーム内で混乱を避けるために、誰も役割を越えて行動しないようにする必要があります。
B: Agreed, clear boundaries will help us work better together.
B: 同意します、明確な境界があれば、私たちはより良く協力できるでしょう。

意味2: 業務の範囲を超えた行動

この会話では、業務の範囲を超えて行動することに関する議論が行われています。「overstep」は、業務プロセスや役割において期待される範囲を超える行動を指し、これが組織に与える影響について考慮する必要があります。

【Example 1】
A: I noticed you overstep your duties by taking charge of the budget review.
A: あなたが予算レビューを担当することで職務を越えていることに気付きました。
B: I thought it was necessary to step in.
B: 介入する必要があると思ったのです。

【Example 2】

A: Be careful not to overstep the agreed scope of work in this project.
A: このプロジェクトで合意された業務の範囲を越えないように注意してください。
B: I'll make sure to stick to my responsibilities.
B: 自分の責任に従うようにします。

【Example 3】

A: It’s important that we don’t overstep in our roles during the merger process.
A: 合併プロセス中に、私たちが各自の役割を越えないことが重要です。
B: Agreed. Let's stick to our designated tasks.
B: 同意します。指定されたタスクに従いましょう。

overstepのいろいろな使用例

動詞

1. 境界や制限を超える

規則・権限を超える

overstep という単語は、定められた境界線や制限、規則、権限などを超えて行動することを表します。多くの場合、否定的なニュアンスを持ち、適切な範囲を超えて不適切な行為をすることを意味します。
The manager overstepped his authority by making decisions without consulting the board.
マネージャーは取締役会に相談せずに決定を下し、自分の権限を越えてしまった。
  • overstep one's authority - 権限を越える
  • overstep boundaries - 境界を越える
  • overstep the limits - 制限を超える
  • overstep the mark - 度を超える
  • overstep one's jurisdiction - 管轄権を越える
  • overstep proper bounds - 適切な範囲を超える
  • overstep the rules - 規則を破る
  • overstep protocol - 手順を無視する
  • overstep ethical boundaries - 倫理的な境界を越える
  • overstep legal limits - 法的制限を超える

社会的・道徳的な境界を超える

She worried that she might have overstepped by asking such a personal question.
彼女はそのような個人的な質問をしたことで越権行為をしてしまったのではないかと心配した。
  • overstep social norms - 社会規範を逸脱する
  • overstep personal boundaries - 個人的な境界を越える
  • overstep privacy - プライバシーを侵害する
  • overstep moral bounds - 道徳的な境界を越える
  • overstep professional boundaries - 職業上の境界を越える
  • overstep one's welcome - 歓迎される範囲を超える
  • overstep social etiquette - 社会的なエチケットを無視する
  • overstep accepted behavior - 容認される行動の範囲を超える
  • overstep cultural boundaries - 文化的な境界を越える
  • overstep propriety - 礼儀作法を無視する

英英和

  • pass beyond (limits or boundaries)(限界または境界)を超えて過ぎる反する
  • be superior or better than some standard; "She exceeded our expectations"; "She topped her performance of last year"ある標準より優れる、または良い駕する