サイトマップ 
 
 

overreachの意味・覚え方・発音

overreach

【動】 進出しすぎる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌəʊvəˈɹiːt͡ʃ/

overreachの意味・説明

overreachという単語は「過剰な範囲に達すること」や「行き過ぎること」を意味します。この言葉は、通常、誰かが自分の能力や権限を超えて行動することを示すために使われます。たとえば、法律や規則を無視して不適切に行動すること、または自分の限界を超えて何かを達成しようとすることを指します。

この単語は特にビジネスや政治の文脈でよく見られます。たとえば、ある企業が競争相手を排除するために不正な手段を用い、その結果として法的な問題に直面するような状況が考えられます。また、政治家が自分の権限を越えて行動し、結果的に国民の信頼を失うこともあります。このように、overreachは過剰な行動や過信によって引き起こされる問題を強調する際に使われることが多いです。

さらに、この単語は、個人の自己管理や健康の文脈でも使用されます。過度に努力しすぎて自分を追い込むと、ストレスや健康問題を引き起こすことがあります。過剰な期待を抱くことは、時に自分にとって良くない結果を生むことがあるため、注意が必要です。

overreachの基本例文

Don't overreach your financial goals and put yourself in debt.
財務上の目標を過剰評価して、借金をしてしまわないようにしてください。
The company overreached in its expansion, and later had to downsize.
その会社は拡大しすぎて、その後縮小せざるを得なくなりました。
Politicians who overreach their power are often met with resistance.
権限を乱用する政治家はしばしば抵抗に遭います。

overreachの意味と概念

動詞

1. やりすぎる

この意味では、目標や期待が高すぎたり、過剰に努力することで失敗することを指します。特に、力を入れすぎて成果を得られない場合や、無理な要求をする際によく使われます。この場合の「やりすぎる」は、限界を超えて無理をするというニュアンスがあります。
If you overreach in your ambitions, you might fail to achieve what you want.
野心をやりすぎると、望んでいることを達成できないかもしれません。

2. 騙す、策略を使って勝つ

この意味では、巧妙な策略や機知を使って他者を出し抜くことを指します。例えば、競争相手を策略で負かしたり、ビジネスなどの場面で不正に利益を得る場合に用いられます。この用法は少し否定的なニュアンスを含んでいることが多いです。
The clever player managed to overreach his opponent in the final move of the game.
その巧妙なプレイヤーは、試合の最後の一手で相手を騙すことに成功しました。

overreachの覚え方:語源

「overreachの語源は、古代英語の「ofer」および「rīcan」という言葉に由来しています。「ofer」は「越える」や「上に」という意味を持ち、「rīcan」は「手を伸ばす」や「到達する」という意味です。この二つの要素が組み合わさることで、「overreach」という言葉が形成されました。その後、オーバーリーチは、ある目標や目的に対して過剰に手を伸ばす、つまり実際の能力や範囲を超えて無理をするという意味を持つようになりました。

「overreach」は現代英語で、物理的に何かを越えることや、比喩的に自分の能力を超えた行動を指す場合に使用されます。このように、語源をたどることで、言葉の本来の意味やニュアンスを理解する手助けになります。」

語源 over
超えて
More

overreachの類語・関連語

  • overstepという単語は、限界や範囲を超えることを意味します。法律やルールなどを侵害することに使われることが多いです。例えば、「彼はその規則をoverstepした。」のように使います。
  • exceedという単語は、数量や限度を超える場合に使用されます。特に数値に関して、許可された範囲を超える時に使われます。例として、「彼の成績は期待をexceedした。」のように使います。
  • transgressという単語は、法律や道徳に反する行動を指します。特に倫理的な側面が強調される時に使います。例えば、「彼はその法律をtransgressした。」のように使います。
  • stretchという単語は、物理的に広げたり、限界を引き延ばすことを意味します。抽象的にも使われ、通常は良い意味での増加や拡張を指します。例として、「彼は能力をstretchする。」が挙げられます。


overreachの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : overstep

単語overstepは、ある境界や限界を越えることを意味します。特に、権限や許可の範囲を越えて行動する場合に使われることが多いです。この言葉は、誰かが自分の役割や責任を超えて行動したり、他人の権利を侵害したりする際に用いられます。
一方で、単語overreachは、通常は自分の能力や権限を超えて行動することを指し、特に無理をしてしまう状況に使われます。ネイティブスピーカーは、overreachを使うとき、特に野心的すぎて失敗につながるような行動を強調する傾向があります。対照的に、overstepは、特定のルールや境界を越えたことに焦点を当てます。このため、両者の使い方には微妙な違いがありますが、状況によっては互換性がある場合もあります。
She overstepped her authority by making decisions without consulting her team.
彼女はチームに相談せずに決定を下すことで、自分の権限を越えました。
She overreached her authority by making decisions without consulting her team.
彼女はチームに相談せずに決定を下すことで、自分の権限を越えました。
この文脈では、overstepoverreachは置換可能であり、両者ともに権限を超えた行動を示しています。ただし、overreachの方が無理をしているニュアンスが強く、リスクや失敗を暗示することが多いです。

類語・関連語 2 : exceed

単語exceedは「超える」という意味を持ち、特に数量や基準を上回ることを指します。文脈によっては「期待を超える」や「限界を超える」といった使い方がされ、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。例えば、成績や成果が予想以上だった場合に使われることが一般的です。
一方でoverreachは「行き過ぎる」「無理をする」といった意味合いが強く、特に自分の能力や権限を超えて行動することを指します。例えば、誰かが自分の役割を超えて干渉したり、過度な期待を持つことが挙げられます。ネイティブはこの二つの単語を使い分ける際、exceedはポジティブな結果を表すことが多いのに対し、overreachは否定的な結果や行動を示す場合が多く、それぞれの文脈に応じて使い方が異なります。
The company's profits exceeded expectations this quarter.
今四半期、会社の利益は期待を超えました。
If you overreach, you might lose your job.
無理をすると、仕事を失うかもしれません。
この例文では、exceedは期待を上回るというポジティブなニュアンスを持ち、overreachは無理をすることによって起こるネガティブな結果を示しています。したがって、両者は同じ文脈で置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : transgress

transgress」は、法律、規則、倫理などの境界を越えること、またはそれに違反することを意味します。この単語は、特に道徳的な文脈で使われることが多く、行動が許容される範囲を超えてしまった場合に使われます。
overreach」は、権限や能力を超えた行動を指し、特に自分の力量を過信して無理をすることを表します。ネイティブスピーカーは「overreach」を使う際、主に自分自身の限界を超えた行動を指摘することが多く、より自己中心的なニュアンスがあります。一方、「transgress」は他者との関係性や社会的な規範に対する違反を強調するため、より社会的な文脈で使われることが一般的です。
He felt guilty after he chose to transgress the rules of the game.
彼はゲームのルールを破ることを選んだ後、罪悪感を感じた。
He felt guilty after he chose to overreach his authority in the meeting.
彼は会議で自分の権限を超えたことを選んだ後、罪悪感を感じた。
この場合、両方の文で行動がルールや権限を越えていることが表現されていますが、「transgress」はルールに対する違反を強調し、「overreach」は権限を超える行動を強調しています。

類語・関連語 4 : stretch

単語stretchは、「伸ばす」や「広げる」という基本的な意味を持ちますが、比喩的な使い方も多くあります。例えば、能力や限界を「広げる」ことを指す場合に使われます。また、物理的な対象に対してだけでなく、時間やリソースを「引き延ばす」といった使い方にも適しています。
一方、単語overreachは、「過剰に手を伸ばす」という意味があり、特に自分の能力や限界を超えて無理をすることを指します。例えば、何かを達成しようとするあまり、現実的な範囲を超えてしまう様子を表現します。ネイティブスピーカーは、stretchを使うときにはポジティブな意味合い(成長や挑戦)を含むことが多いのに対し、overreachはネガティブな状況(無理をする、失敗する)を示すことが一般的です。このため、文脈によって選ぶべき単語が異なることを理解することが重要です。
I need to stretch my skills to take on this new project.
この新しいプロジェクトに取り組むために、私は自分のスキルを「広げる」必要があります。
If I try to overreach my abilities, I might fail.
もし自分の能力を「過剰に伸ばそう」とすると、失敗するかもしれません。
この例文では、stretchはスキルを向上させるポジティブな意味を持っていますが、overreachは無理をする危険を示しています。同じような文脈で使用されていますが、意味は異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。