サイトマップ 
 
 

necessitateの意味・覚え方・発音

necessitate

【動】 必要とする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/nɪˈsɛsɪteɪt/

necessitateの意味・説明

necessitateという単語は「必要とする」や「必然的に引き起こす」を意味します。この言葉は、何かを行うために他の何かが必須になる状況を表現する際に使用されます。つまり、特定の行動や状況が成立するためには、何らかの条件が必要であることを示す単語です。

この単語のニュアンスを理解するには、日常生活や仕事の場面を例に挙げて考えると良いでしょう。たとえば、新しいプロジェクトを始める場合、資金を調達することが必要になることがあります。このように、ある行動を取るために別の行動が要求される場合に「necessitate」を用います。

また、necessitateは、社会や環境の変化によって新たに求められる対応を示すこともあります。たとえば、技術の進化が新しいスキルの習得を必要とする場合など、状況が変わることでその変化が「necessitate」されるのです。このように、この単語は多様な文脈で使われ、広い意味での「必要性」を表現する際に有用です。

necessitateの基本例文

The accident necessitated a visit to the hospital.
事故のために病院への訪問が必要でした。
The new project will necessitate a lot of hard work.
新しいプロジェクトには多くの苦労が必要です。
The change in policy will necessitate some adjustments.
政策の変更には、いくつか調整が必要です。

necessitateの意味と概念

動詞

1. 必要とする

この意味では、「necessitate」は何かを行うために必ず必要な要素や条件を指します。つまり、特定の行為や状況が発生するために、他の行動や物事が要求される時に使われます。例えば、あるプロジェクトの進行には特定の資源が必要です。
The project will necessitate additional funding to continue.
そのプロジェクトは継続するために追加の資金が必要です。

2. 伴う原因となる

この意味は、ある事柄が別の事柄を引き起こす、またはその結果として生じることを表します。例えば、ある出来事が起こることによって、別の出来事も必然的に発生する場合に使用されます。このニュアンスは「結果としての必然性」を強調します。
The changes in the law will necessitate adjustments to the current procedures.
法律の変更は現在の手続きに調整を必要とするでしょう。

necessitateの覚え方:語源

necessitateの語源は、ラテン語の「necessitas」に由来します。この言葉は「必要性」や「必然性」を意味し、さらにその根源には「necesse」があります。「necesse」は「必要な」という意味で、これは「動くことができない」という意を持つラテン語の「cedere」(動く、去る)と関連しています。つまり、何かが行われるのを妨げることができず、それが必要だというニュアンスを含んでいます。

英語においては、necessitateは「何かを必要とする」あるいは「必然的に引き起こす」という意味で使われます。このように、語源からも分かるように、元々は「避けることができない必要性」としての概念が反映されています。オリジナルのラテン語から英語への変化を経て、日本語で使われる「必要にする」とも関連が深い言葉です。このように、語源を知ることで言葉の深い意味や成り立ちを理解する手助けになります。

語源 ced
語源 ceed
行く、 進める
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

necessitateの類語・関連語

  • requireという単語は、何かが必要であることを強調します。例えば、"This job requires experience"(この仕事は経験が必要です)のように、特定の条件や能力を必要とする時に使います。
  • demandという単語は、強い要求や必要を示します。例えば、"The project demands immediate attention"(そのプロジェクトは即座の注意を必要としています)のように、危機感や緊急性を強調する場面で使います。
  • essentialという単語は、本質的に必要不可欠なものを表します。例えば、"Food is essential for life"(食べ物は生命に不可欠です)のように、生活に不可欠な要素を強調したい時に使います。
  • obligateという単語は、法的または倫理的に何かを行うことを強制する意味があります。例えば、"The law obligates you to wear a seatbelt"(法律はあなたにシートベルトを着用することを義務付けています)のように、強制感を伴う場合に用います。
  • involveという単語は、何かを含む必要がある場合に使います。例えば、"This task involves teamwork"(この作業はチームワークが必要です)のように、参加や協力を必要とする時に使われます。


necessitateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : require

単語requireは、「必要とする」「要求する」という意味を持ちます。何かを行うために欠かせない条件や要件を示すときに使われることが多いです。例えば、特定の資格や条件が必要な場合、ある行動をするために必要なものを指します。
一方で、単語necessitateは、何かをすることを強く促す、あるいはそれを避けられない状況にするという意味合いがあります。両者の大きな違いは、requireが必要性を直接的に示すのに対し、necessitateは、何かが起こることで他の行動や選択が必要となる状況を表すことが多いという点です。例えば、事故が発生した場合、その結果として救急車を呼ぶことがnecessitateされると言えますが、その一方で救急車を呼ぶこと自体はrequireされる行動とも言えます。つまり、requireはそのものの必要性を強調し、necessitateは何かの結果として生じる必然性を強調します。
You will need to require more information before making a decision.
決定を下す前に、より多くの情報が必要です。
The situation may necessitate more information before making a decision.
その状況では、決定を下す前により多くの情報が必要となるかもしれません。
この二つの文は、requireが直接的に「必要」と言っているのに対し、necessitateは状況から生じる必要性を示しています。どちらも必要な情報を求めていますが、requireはその情報の重要性を強調し、necessitateは状況によってその情報が求められることを指しています。

類語・関連語 2 : demand

単語demandは「要求する」「必要とする」という意味を持ち、特に何かを強く求める際に使われます。日常的な会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、緊急性や重要性を強調するニュアンスが強いです。
一方、necessitateは「必要とする」「必然的に引き起こす」という意味を持ち、何かが起こるためにはそれが必要であるという場合に使われます。demandがより直接的に「要求」するのに対し、necessitateは「必然性」の観点から物事を捉えるため、ニュアンスが異なります。例えば、demandは「顧客が新しい製品を要求している」といった具体的な状況で使われ、necessitateは「新しい製品の開発は市場の変化を必要とする」といったように、より抽象的な必然性を示す際に用いられます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使う場面や意図が異なるため、適切な文脈で使い分けることが重要です。
The situation will demand immediate attention from the management.
その状況は経営陣からの即時の注意を必要とするでしょう。
The situation will necessitate immediate attention from the management.
その状況は経営陣からの即時の注意を必然的に必要とするでしょう。
この場合、demandnecessitateはほぼ同じ意味で使うことができ、双方が「即時の注意が必要である」という意味合いを持っています。ただし、demandは直接的な要求を強調し、necessitateはその必要性が自然に生じることを示しています。

類語・関連語 3 : essential

単語essentialは、「不可欠な」や「本質的な」という意味を持つ形容詞です。この言葉は、何かが存在するために必須であることや、重要な要素であることを示します。例えば、ある状況や物事において、その成り立ちや機能に欠かせない要素として使われます。
一方、necessitateは、「必要とする」や「不可避にする」という意味を持つ動詞です。この単語は、何かを行うために他の何かが必須である場合に使われます。たとえば、ある行動や状況を引き起こすために、他の条件が必要であるときに使われます。ネイティブスピーカーは、essentialを使うときは、その物事の存在や機能に対する重要性を強調することが多く、necessitateを使うときは、条件や状況がその行動を強制することを強調します。これにより、意味やニュアンスの違いが生まれます。
A good education is essential for a successful career.
良い教育は成功したキャリアにとって不可欠です。
A good education necessitates hard work and dedication.
良い教育は努力献身必要とします
この場合、essentialnecessitateは異なるニュアンスを持ちます。essentialは教育の重要性を強調しているのに対し、necessitateは教育を得るために必要な努力や献身を強調しています。
Water is essential for all living beings.
水はすべての生き物にとって不可欠です。

類語・関連語 4 : obligate

単語obligateは、「義務づける」や「強制する」という意味を持つ動詞です。この単語は、何かをすることが必須である場合や、法律や規則、道徳的な理由によって行動が要求される状況で使われることが多いです。たとえば、何らかの契約や約束によって、その行動が求められる場合に使われることが一般的です。
一方、単語necessitateは、「必要とする」や「不可欠にする」という意味で、ある状況や条件が特定の行動を必要とする場合に使われます。両者の違いは、obligateが主に法律的または道徳的な義務感から行動を強制するのに対し、necessitateは物理的または状況的な必要性に焦点を当てている点です。たとえば、何かが起こることで他の行動が求められる場合にnecessitateが用いられることが多いです。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの単語を使うかを判断しますが、一般的にはobligateはより強い義務感を表すのに対し、necessitateは条件に基づく必要性を表す傾向があります。
The new law will obligate companies to provide health insurance for their employees.
新しい法律は企業に従業員に健康保険を提供することを義務づけます。
The new law will necessitate companies to provide health insurance for their employees.
新しい法律は企業に従業員に健康保険を提供することを必要とします。
この場合、両方の文は置換可能です。しかし、obligateは法律による強制感を強調し、necessitateは法律の結果として生じる必要性を強調しています。

類語・関連語 5 : involve

単語involveは、「関与する」「含む」「巻き込む」という意味を持ちます。この語は、物事や人が他の物事や人と関係している状態を表す際に使われます。特に、何かを行う過程や状況において、他の要素が含まれていることを強調する時に適しています。
単語necessitateは「必要とする」「必然的に伴う」という意味を持ちますが、involveとは微妙に異なります。necessitateは何かが起こるために必ず必要であることを示すのに対し、involveはある行動や状況において関係する、または含まれるというニュアンスが強いです。例えば、あるプロジェクトを進めるために特定のリソースがnecessitateされる場合、そのリソースは必須です。しかし、そのプロジェクトにさまざまなメンバーがinvolveされる場合、メンバーは必須ではないかもしれません。つまり、necessitateは必然性を、involveは関与を強調する言葉なのです。
Completing this project will involve many steps and careful planning.
このプロジェクトを完了するには、多くのステップと慎重な計画が必要です。
Completing this project will necessitate many steps and careful planning.
このプロジェクトを完了するには、多くのステップと慎重な計画が必要です。
この文脈では、involvenecessitateは置換可能です。どちらもプロジェクトの完了に多くのステップと計画が必要であることを示していますが、involveは関与するプロセスを強調し、necessitateはその過程が必要不可欠であることを強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

necessitateの会話例

necessitateの日常会話例

「necessitate」は「必要とする」「必然的に引き起こす」という意味を持つ単語です。日常会話ではあまり使われないものの、具体的な状況や選択肢を考慮する際に便利です。特に、何かをするために他の行動が必要になる場合などに使われることがあります。

  1. 何かをするために必要な条件を示す

意味1: 何かをするために必要な条件を示す

この意味では、何かを達成するために他の行動や条件が必要であることを示す際に使われます。例えば、計画を立てる際に、特定の準備や手続きが必要であることを説明する時に用いられます。

【Example 1】
A: We need to finish the report by Friday. This may necessitate working late tonight.
今週の金曜日までに報告書を仕上げる必要があります。それには今晩遅くまで働くことが必要になるかもしれません
B: I understand. I'll bring some snacks to keep us going.
わかりました。私も何か軽食を持っていきますね。

【Example 2】

A: If we want to hold the event outdoors, it might necessitate getting a permit.
もし私たちが屋外でイベントを開催したいなら、許可を取る必要があるかもしれません
B: That's true. I will check the regulations.
それは確かにそうですね。規則を確認してみます。

【Example 3】

A: Moving to a new city will necessitate finding a new job.
新しい街に引っ越すことは、新しい仕事を見つける必要があります
B: Yes, and it might also require adjusting to a different lifestyle.
はい、そして異なるライフスタイルに適応する必要もあるかもしれません

necessitateのビジネス会話例

「necessitate」は、ビジネスの文脈で使われる際には、主に「必要とする」「必然的に引き起こす」という意味を持ちます。この単語は、特定の状況や条件が他の行動や決定を求めることを示すために使われることが多いです。特に、プロジェクトの進行や業務の調整において、何かを行うために必要な条件を説明する際に用いられます。

  1. 必要とする
  2. 必然的に引き起こす

意味1: 必要とする

この会話では、プロジェクトの進行において特定のリソースが必要となる状況を説明しています。Aが言及することで、Bがそのリソースの確保に向けて動く必要があることが示されています。

【Example 1】
A: We need to hire more staff, as the current workload will necessitate additional resources.
私たちはもっとスタッフを雇う必要があります。現在の作業量は、追加のリソースを必要とするからです。
B: I agree. Let's start the recruitment process as soon as possible.
私も賛成です。できるだけ早く採用プロセスを始めましょう。

【Example 2】

A: The new regulations necessitate a change in our compliance strategy.
新しい規制は、私たちのコンプライアンス戦略の変更を必要とします
B: We should hold a meeting to discuss the necessary adjustments.
必要な調整について話し合うために会議を開くべきです。

【Example 3】

A: This project’s success will necessitate teamwork and effective communication.
このプロジェクトの成功は、チームワークと効果的なコミュニケーションを必要とします
B: Absolutely. We need to ensure everyone is on the same page.
その通りです。全員が同じ理解を持つようにする必要があります。

necessitateのいろいろな使用例

動詞

1. 必要とする、適切とみなす

必要性の表現

この分類では、'necessitate'が何かを必要とする際に使われる例を示しています。
The changes in regulations necessitate a review of our current procedures.
規制の変更は、現行手続きの見直しを必要とする。
  • necessitate adjustment - 調整を必要とする
  • necessitate action - 行動を必要とする
  • necessitate discussion - 議論を必要とする
  • necessitate changes - 変更を必要とする
  • necessitate planning - 計画を必要とする
  • necessitate review - 見直しを必要とする
  • necessitate improvement - 改善を必要とする
  • necessitate resources - 資源を必要とする
  • necessitate training - 教育を必要とする
  • necessitate compliance - 遵守を必要とする

適正の表現

この分類は、'necessitate'が適当な行動や状況を強調する際に使われる事例です。
The evolving market conditions necessitate a strategic approach.
変化する市場条件は、戦略的アプローチを必要とする。
  • necessitate consideration - 考慮を必要とする
  • necessitate evaluation - 評価を必要とする
  • necessitate adaptation - 適応を必要とする
  • necessitate investment - 投資を必要とする
  • necessitate expertise - 専門知識を必要とする
  • necessitate feedback - フィードバックを必要とする
  • necessitate collaboration - 協力を必要とする
  • necessitate coordination - 調整を必要とする
  • necessitate innovation - 革新を必要とする
  • necessitate resources - 資源を必要とする

2. 伴う原因を招く

伴う結果の表現

この分類では、'necessitate'がある事象によって生じる結果を示す際に使用される例が記載されています。
Heavy rainfall may necessitate flooding in some areas.
激しい降雨は、一部の地域で洪水を引き起こす可能性がある。
  • necessitate consequences - 結果を伴う
  • necessitate delays - 遅延を伴う
  • necessitate changes - 変更を伴う
  • necessitate adjustments - 調整を伴う
  • necessitate risks - リスクを伴う
  • necessitate costs - 費用を伴う
  • necessitate challenges - 課題を伴う
  • necessitate scrutiny - 精査を伴う
  • necessitate measures - 対策を伴う
  • necessitate efforts - 努力を伴う

影響の表現

この分類は、'necessitate'によって引き起こされる幅広い影響を強調しています。
The new policy changes necessitate broader discussions within the organization.
新しい政策の変更は、組織内での広範な議論を必要とする。
  • necessitate understanding - 理解を伴う
  • necessitate exploration - 探索を伴う
  • necessitate analysis - 分析を伴う
  • necessitate feedback - フィードバックを伴う
  • necessitate engagement - 参加を伴う
  • necessitate communication - コミュニケーションを伴う
  • necessitate adaptation - 適応を伴う
  • necessitate support - 支援を伴う
  • necessitate change - 変化を伴う
  • necessitate awareness - 意識を伴う

英英和

  • require as useful, just, or proper; "It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent"有用、正当、または適切であるため欠かせない要求

この単語が含まれる単語帳