サイトマップ 
 
 

irreparableの意味・覚え方・発音

irreparable

【形】 取り返しのつかない

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪˈɹɛp(ə)ɹəbəl/

irreparableの意味・説明

irreparableという単語は「取り返しのつかない」や「修復不可能な」という意味です。この言葉は、何かが損なわれたり、壊されたりして、元の状態に戻すことができない状況を指します。例えば、人間関係や物の損傷について使われ、再び同じ状態にすることができない場合に用います。

irreparableは、主に形容詞として使われます。具体的には、事故や破損、精神的な傷など、様々な出来事によって引き起こされた結果を表す文脈で登場します。この言葉には、単に「不可逆的」という意味だけでなく、深刻さや否定的なニュアンスも含まれており、何かを失った時の重みを強調しています。

この単語は、特に法律や医療、心理学などの分野で見かけることがあります。判断や決断の重要性を示すためにも使われることが多いです。所持物や機会など、元に戻すことができない場合を考える際に、irreparableという言葉は非常に適切な選択肢となります。

irreparableの基本例文

The damage to the painting is irreparable.
絵画の損傷は修復不可能です。
The relationship between them is irreparable.
彼らの間の関係は修復不能です。
The consequences of his actions are irreparable.
彼の行動の結果は取り返しのつかないものです。

irreparableの意味と概念

形容詞

1. 修復できない

この意味は、物理的または感情的に元の状態に戻すことが不可能であることを示します。例えば、事故や災害、破壊的な事件によって生じた損傷を指すことが多く、人や物に対して使われます。そういった状況では、解除や改善ができない状態を表現するために使われます。
The damage to the ancient artifact was irreparable, leaving the museum community in shock.
その古代遺物の損傷は修復できず、博物館関係者はショックを受けた。

2. 取り返しのつかない

この意味では、行動や選択によって生じた結果が回復不可能な場合に使われます。特に人間関係や重要な決断において「やり直しができない」というコンセプトを強調する際に用いられます。たとえば、言葉や行動で誰かを傷つけた場合、その傷が永遠に残る可能性があるため、この語が使われます。
His reckless comments caused irreparable harm to their friendship.
彼の無謀な発言は、彼らの友情に取り返しのつかない被害を与えた。

irreparableの覚え方:語源

『irreparable』の語源は、ラテン語の「rapare」に由来します。「rapare」は「修復する」という意味を持ち、それに否定を意味する接頭辞「in-」が付加されることで「修復できない」という意味が生まれました。さらに、英語に入る際には、ラテン語の「ir-」という形に変化しました。これは「in-」の変種で、同様に否定を示します。「irreparable」は、英語で使われるときに「修復不可能な」という意味を持ち、主に物理的な損傷や、精神的な傷、あるいはそれらの回復が不可能な状況を表す言葉として使用されます。このように、語源をたどることで、言葉の成り立ちや意味の理解が深まります。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 pare
語源 par
手に入れる、 等しい価値
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

irreparableの類語・関連語

  • irremediableという単語は、修正や改善ができない状態を表現します。たとえば、痛んだ関係や状況が立ち直れない時に使います。例:"an irremediable situation"(修正不可能な状況)
  • irreversibleという単語は、元の状態に戻すことができない場合に使います。主に変化や損失が再生できないことを強調します。例:"irreversible damage"(元に戻せない損害)
  • unrecoverableという単語は、取り戻すことができない物や状態に使います。特にデータや資源が失われた時に多く使われます。例:"unrecoverable files"(取り戻せないファイル)
  • incurableという単語は、治療不可能な病気や問題に使います。特に健康や状態が元に戻らない場合にどうしても使います。例:"an incurable disease"(治療不能な病気)
  • fatalという単語は、死に至る可能性がある状態や状況に関して用いられます。その影響を強調する際に使います。例:"a fatal error"(致命的なエラー)


irreparableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : irremediable

irremediable」は、修復や改善が不可能であることを示す形容詞です。この単語は、特に問題や状況がどんな手段を使っても解決できない場合に使われます。例えば、病気が進行して手の施しようがない状況や、関係が完全に壊れて修復できない場合などに用いられます。
irreparable」と「irremediable」は、どちらも「修復できない」という意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「irreparable」は、物理的な損傷や傷が回復不可能である場合によく使われ、例えば壊れたものや失われたものを指します。一方、「irremediable」は、より抽象的な問題に対して使われ、状況や問題が解決できないことを強調します。例えば、感情的な傷や関係の破綻など、修復の余地が全くない場合に使われることが多いです。このように、irreparableは具体的な損傷に焦点を当て、irremediableは解決不可能な状況に焦点を当てるため、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けることが一般的です。
The damage to the ancient artifact was irremediable.
その古代の遺物への損傷は修復不可能だった。
The damage to the ancient artifact was irreparable.
その古代の遺物への損傷は修復不可能だった。
この文脈では、irremediableirreparableの両方が自然に使われ、損傷の回復不可能性を示しています。
The political situation in the country is irremediable.
その国の政治状況は修復不可能である。

類語・関連語 2 : irreversible

単語irreversibleは、「元に戻せない」「不可逆的な」という意味を持ち、特に変化や損失が一度起こると回復できないことを示しています。主に科学や環境問題、社会的な変化などの文脈で使われることが多いです。
一方、単語irreparableは、「修復できない」「直せない」という意味で、物理的な損傷や関係の断絶などが元に戻らないことを示します。両者は「戻せない」という点で似ていますが、irreparableは主に物理的または感情的な損傷に焦点を当てることが多く、irreversibleは変化の過程や結果に焦点を当てる傾向があります。例えば、環境の変化がirreversibleである場合、その状態に戻すことはできませんが、それが人間関係のirreparableな損傷によって引き起こされることもあります。このように、ニュアンスの違いを理解することで、より適切に使い分けることができます。
The damage caused by the storm was irreversible.
嵐によって引き起こされた損害は元に戻せなかった。
The damage caused by the storm was irreparable.
嵐によって引き起こされた損害は修復できなかった。
この場合、irreversibleirreparableはどちらも使えますが、ニュアンスが異なります。irreversibleは「元に戻せない」という変化の過程を強調し、irreparableは「修復できない」という状態を強調しています。

類語・関連語 3 : unrecoverable

unrecoverable」は、回復不可能、再生不可能という意味を持ち、特に失われたものが取り戻せない状況を指します。この単語は通常、物理的なものだけでなく、データや感情的な状態など、さまざまな文脈で使われます。
irreparable」と「unrecoverable」は、どちらも「元に戻せない」という意味を持ちますが、ニュアンスに若干の違いがあります。「irreparable」は主に損傷や傷が元に戻らないことを強調し、物理的なものや関係の修復が不可能な場合に使われることが多いです。一方、「unrecoverable」は、特に情報や記憶、データが復元できない場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、例えばデータを失った場合には「unrecoverable」を使い、壊れた物を指して「irreparable」を使用することが一般的です。このように、文脈によって使い分けられることが多く、彼らの感覚に基づいた選択が反映されています。
The data was lost and is now unrecoverable.
そのデータは失われ、今や回復不可能です。
The damage to the sculpture was so severe that it is irreparable.
その彫刻の損傷は非常にひどく、修復不可能です。
この場合、unrecoverableはデータの回復に関連しており、irreparableは物理的な損傷に関連しているため、両者は異なる文脈で使われています。

類語・関連語 4 : incurable

単語incurableは、主に医学的な文脈で使用され、治療が不可能な病気や状態を指します。これは、健康や病気に関連した特定の状況を強調する言葉です。たとえば、ある病気が「治療不可能」とされる場合、その病気は完治する見込みがないことを意味します。
一方で、単語irreparableは、物理的な損傷や精神的な傷など、回復不可能な状態を指す際に使われます。たとえば、壊れたものが元には戻らない場合や、心の傷が癒えない場合に使用されます。ネイティブは、incurableは主に医学的文脈で使用されるのに対し、irreparableはより広い範囲で使われると感じています。つまり、incurableは病気に特化し、irreparableは様々な状況に適応できるという違いがあります。
She was diagnosed with an incurable disease, which left her feeling hopeless.
彼女は治療不可能な病気と診断され、絶望感を抱いていました。
The damage to the ancient artifact was deemed irreparable, and it could not be restored.
その古代の遺物への損傷は回復不可能と見なされ、修復することができませんでした。
この二つの文は、各単語が異なる文脈で使用されているため、置換はできません。incurableは医学的な状況を示し、irreparableは物理的または感情的な損傷に関連しています。

類語・関連語 5 : fatal

単語fatalは「致命的な」という意味で、特に人や動物の命に関わる重大な結果を指します。この単語は、事故や病気などによって引き起こされる深刻な事態を表現する際に使われることが多いです。
一方、単語irreparableは「修復不可能な」という意味で、物事が元に戻せない、または修復できない状態を示します。例えば、壊れたものや損なわれた関係など、時間や状況によって修復が不可能になることを指します。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を文脈によって使い分けます。fatalは主に生命に関わる深刻な状況に使われるため、より重い意味を持ちますが、irreparableは物質的・感情的な損傷に使われるため、より広い範囲の使用が可能です。たとえば、事故での怪我はfatalである可能性がありますが、友情の壊れ方はirreparableであるかもしれません。
His injuries were fatal, and he did not survive the accident.
彼の怪我は致命的で、彼は事故で生き残れなかった。
The damage to the car was irreparable, so they had to buy a new one.
車の損傷は修復不可能だったので、彼らは新しいものを買わなければならなかった。
この文脈では、fatalirreparableは互換性がありません。なぜなら、fatalは命に関わる状況を示すのに対し、irreparableは物や関係の修復不可能さを示すからです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

irreparableの会話例

irreparableの日常会話例

「irreparable」は日常会話ではあまり使われない単語ですが、何かを修復できない、もしくは取り返しのつかない状態を表します。感情的な状況や物理的な破損について話すときによく用いられるかもしれません。以下に、代表的な意味をリストアップします。

  1. 修復不可能な、取り返しのつかない

意味1: 修復不可能な、取り返しのつかない

この会話例では、友達同士がある出来事について話し合っています。一方が自分の行動がもたらした結果について悔いを感じており、取り返しのつかないという思いを表現しています。

【Exapmle 1】
A: I really messed up this time. It feels like I've done something irreparable.
あなた、今回は本当にやってしまったね。まるで取り返しのつかないことをしてしまった気分だよ。
B: I know how you feel. Sometimes, our mistakes can lead to irreparable damage.
その気持ち、わかるよ。時には私たちのミスが取り返しのつかない損害につながることもあるからね。

【Exapmle 2】

A: Can we fix the vase I broke? It looked so beautiful. Irreparable damage, don't you think?
私が壊した花瓶、直せるかな?あれは本当に美しかったのに。取り返しのつかない損傷だよね?
B: Yeah, I think it's beyond repair. We might need to get a new one instead of trying to fix the irreparable one.
そうだね、もう修理は無理だと思う。取り返しのつかないものを直そうとするより、新しいのを買った方がいいかもね。

【Exapmle 3】

A: After that argument, I feel like our friendship is irreparable.
あの議論の後、私たちの友情は取り返しのつかないものになってしまった気がする。
B: Don't say that! We can work through it. It’s not irreparable if we try to communicate better.
そんなこと言わないで!私たちは乗り越えられるよ。もっと良くコミュニケーションを取れば取り返しのつかないことにはならないから。

irreparableのビジネス会話例

「irreparable」はビジネスにおいて「修復不可能な」「取り返しのつかない」というニュアンスで使われます。特に、重大なミスや損失が発生した場合、または信頼関係が壊れてしまった場合に使われることが多いです。この単語は、プロジェクトやビジネス関係の文脈で、取り返しのつかない状況を強調するために重要です。

  1. 修復不可能な損失や損害
  2. 取り返しのつかない信頼の喪失

意味1: 修復不可能な損失や損害

この会話では、プロジェクトにおいて発生した重大なミスが取り返しのつかないものであることを示しています。ビジネスの場では、こうした状況を強調するために「irreparable」が使われることがあります。

【Example 1】
A: If we miss the deadline, the damage could be irreparable.
もし締切を逃したら、損害は取り返しのつかないものになるかもしれません。
B: I understand. We need to prioritize this project to avoid irreparable losses.
わかりました。このプロジェクトを優先して、取り返しのつかない損失を避ける必要がありますね。

【Example 2】

A: The client is already unhappy. If we fail again, our reputation will suffer irreparably.
クライアントはすでに不満を抱いています。もし再度失敗したら、私たちの評判は取り返しのつかないことになります。
B: We cannot afford to let that happen. We must act quickly to prevent irreparable damage.
そんなことは許されません。取り返しのつかない損害を防ぐために迅速に行動しなければなりません。

【Example 3】

A: The error in the report could lead to irreparable consequences for our partnership.
報告書の誤りは、私たちのパートナーシップに取り返しのつかない影響を及ぼす可能性があります。
B: We need to fix it before it results in irreparable harm.
それが取り返しのつかない被害をもたらす前に修正する必要があります。

意味2: 取り返しのつかない信頼の喪失

この会話では、顧客との信頼関係が損なわれることが取り返しのつかない事態であることを示しています。ビジネスの関係性において、信頼の喪失は特に重要で、回復が難しいことが強調されています。

【Example 1】
A: If we don't deliver on time, we might lose our client's trust irreparably.
時間通りに納品しなければ、クライアントの信頼を取り返しのつかない形で失うかもしれません。
B: That's a risk we cannot take. We must ensure timely delivery to avoid irreparable damage to our reputation.
それは私たちが冒すことのできないリスクです。評判の取り返しのつかない損害を避けるために、時間通りの納品を確実にしなければなりません。

【Example 2】

A: Losing that account would mean irreparable damage to our firm's credibility.
そのアカウントを失うことは、私たちの会社の信頼性に取り返しのつかない損害を意味します。
B: We need to take every step to ensure we don't face irreparable consequences.
私たちは取り返しのつかない結果に直面しないよう、あらゆる手段を講じる必要があります。

【Example 3】

A: Miscommunication could lead to irreparable trust issues with our partners.
誤解は、私たちのパートナーとの取り返しのつかない信頼問題につながる可能性があります。
B: We should clarify everything upfront to prevent irreparable misunderstandings.
誤解を防ぐために、私たちは事前にすべてを明確にすべきです。

irreparableのいろいろな使用例

形容詞

1. 修復不可能、回復不可能

物理的な破損

このグループでは、物理的な損傷や破壊によって日時が経過すると、その状態が元に戻らないという意味を持つ例を取り上げます。
The vase was left in a state that was irreparable after the accident.
その花瓶は事故の後に修復不可能な状態に置かれました。
  • irreparable damage - 修復不可能な損傷
  • irreparable loss - 修復不可能な損失
  • irreparable injury - 修復不可能な傷害
  • irreparable harm - 修復不可能な害
  • irreparable defect - 修復不可能な欠陥
  • irreparable breach - 修復不可能な違反
  • irreparable breakage - 修復不可能な破損
  • irreparable mistake - 修復不可能なミス
  • irreparable fracture - 修復不可能な骨折
  • irreparable ruin - 修復不可能な破滅

精神的・感情的な影響

このグループでは、心の傷や感情的なダメージが修復できない状態を表現します。
The loss of his loved one left him with an irreparable grief.
大切な人を失ったことで、彼は修復不可能な悲しみを抱えました。
  • irreparable grief - 修復不可能な悲しみ
  • irreparable trauma - 修復不可能なトラウマ
  • irreparable loss of trust - 修復不可能な信頼の喪失
  • irreparable emotional damage - 修復不可能な感情的ダメージ
  • irreparable relationship damage - 修復不可能な関係の損傷
  • irreparable psychological harm - 修復不可能な心理的被害
  • irreparable fallout - 修復不可能な悪影響
  • irreparable consequences - 修復不可能な結果
  • irreparable breach of trust - 修復不可能な信頼の違反
  • irreparable scars - 修復不可能な傷跡

2. 回復不可能

法律的・契約上の問題

法的または契約的な状況において、回復不能な状態を示す場合に使われます。
The contract was breached, resulting in irreparable damages.
契約が違反され、修復不可能な損害が発生しました。
  • irreparable contractual damages - 修復不可能な契約上の損害
  • irreparable legal consequences - 修復不可能な法的結果
  • irreparable breach of contract - 修復不可能な契約違反
  • irreparable legal ramifications - 修復不可能な法的影響
  • irreparable loss of rights - 修復不可能な権利の喪失
  • irreparable damage to reputation - 修復不可能な評判の損傷
  • irreparable financial loss - 修復不可能な金銭的損失
  • irreparable errors in legal documents - 修復不可能な法的文書内のエラー
  • irreparable violations - 修復不可能な違反
  • irreparable tax implications - 修復不可能な税務上の影響

このように、"irreparable"はさまざまな状況で使われる形容詞であり、特に何かが元に戻せない状態や、永遠に失敗した状況を示します。