サイトマップ 
 
 

hullabalooの意味・覚え方・発音

hullabaloo

【名】 騒動

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌhʌləbəˈluː/

hullabalooの意味・説明

hullabalooという単語は「騒ぎ」や「大騒動」を意味します。この言葉は特に人々が集まって盛り上がる状況を指して使われることが多いです。たとえば、イベントや集まりでの活気ある雰囲気や、何かが大きな話題になるときの様子を表します。

この単語にはしばしば混乱や騒音が伴うニュアンスがあります。何か特別な出来事が起こった際に、それに対する反響や注目が集まり、多くの人々が興奮し、話し合ったり騒いだりする様子を描写するために用いられます。例えば、スポーツの試合や大きなニュースが報じられたときなどに使われることがあります。

hullabalooは、会話や文章において生き生きとした印象を与え、特に賑やかな場面や楽しい出来事を描写する際に適しています。この言葉を使うことで、場面の活気や人々の感情がより伝わりやすくなるため、表現を豊かにするのに役立ちます。

hullabalooの基本例文

The announcement about the new store launch created a hullabaloo in the market.
新規店舗の発表が市場で大騒ぎを巻き起こしました。
There was a huge hullabaloo at the concert when the lead singer arrived on stage.
リードシンガーがステージに現れたとき、コンサートで大騒ぎがありました。
There was a hullabaloo in the classroom when the students found out they had a substitute teacher.
生徒たちが代わりの先生が来ることを知ったとき、教室には騒ぎがありました。

hullabalooの意味と概念

名詞

1. 騒ぎ

「hullabaloo」は特に大きな音や混乱の中で発生する騒ぎを指す言葉です。主に人々が感情を表現したり、抗議したりしている状況で使われます。このような騒ぎは公共の場や集会でしばしば目にすることができ、多くの注意を引くことがあります。
The students created a hullabaloo when their teacher announced a surprise test.
先生がサプライズテストを発表したとき、生徒たちは騒ぎを起こした。

2. 抗議

また、「hullabaloo」は抗議活動や訴えが大きく取り上げられた場合にも使われることがあります。この意味では、人々が何かに対して強い反発を示し、それに関心を寄せる様子を表現します。社会的・政治的な文脈でよく用いられる言葉です。
The hullabaloo surrounding the new policy made the government rethink its decision.
新しい政策を巡る抗議の騒ぎが政府に再考を促した。

hullabalooの覚え方:語源

hullabalooの語源は、19世紀初頭のスコットランドに遡ります。この言葉は、元々「hullaballoo」という形で使われており、騒音や混乱を意味していました。一説によれば、スコットランドの「halabaloo」という言葉から派生したとされています。この言葉もまた、喧騒や騒ぎを指すものでした。

さらに、hullabalooは、古いアイルランド語の「olla balloo」の影響を受けているとも考えられています。この語は「大声で叫ぶ」という意味合いを持つことから、騒がしい状況を表現するのに適していました。hullabalooが英語に取り入れられることで、特に人々が大騒ぎする状況や、混乱した感情を表す際に使われるようになりました。

このように、hullabalooは歴史的な背景によって形成された言葉であり、騒音や混乱、騒ぎを表現する際に用いられています。

hullabalooの類語・関連語

  • commotionという単語は、騒ぎや混乱を意味します。hullabalooよりも広い範囲で使われ、特に多くの人々が関わる場合によく使われます。例:There was a lot of commotion in the street.(通りで大騒ぎがありました。)
  • fussという単語は、必要以上の心配や騒ぎを指します。hullabalooは大きな騒ぎですが、fussは特に小さい問題に対しての過剰な反応を表すことが多いです。例:She made a fuss over a small mistake.(彼女は小さな間違いに大騒ぎしました。)
  • uproarという単語は、非常に大きな騒音や騒ぎを意味します。hullabalooよりも激しい響きがあり、特に抗議や不満からくる騒ぎに使われることが多いです。例:The uproar was heard from miles away.(その騒ぎは数マイル先まで聞こえました。)
  • racketという単語は、特に大きな音や騒音を指します。hullabalooが騒動や騒ぎを含むのに対して、racketは主に音の大きさに焦点を当てて使われます。例:I couldn't sleep due to the racket outside.(外の騒音のせいで眠れませんでした。)
  • stirという単語は、混乱や騒ぎを引き起こすことを意味します。hullabalooが特定のイベントや出来事に関連しているのに対し、stirは一般的に人や事象による影響を示します。例:The news caused quite a stir in the town.(そのニュースは町で大きな騒ぎを引き起こしました。)


hullabalooの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : commotion

commotion」は、騒がしい出来事や混乱を指す言葉で、特に人々の間での大きな声や動きによって引き起こされる状況を表します。一般的には、予期しない状況や事件に対する反応として使われ、注意を引くような騒ぎのことを指します。
hullabaloo」と「commotion」はどちらも騒ぎや混乱を意味しますが、ニュアンスには違いがあります。「hullabaloo」は、より軽いトーンで使われ、しばしば愚かさや無駄な騒ぎを伴うことが多いです。一方で、「commotion」は、より深刻な混乱や騒がしさを示す場合が多く、重大な事象や緊急事態に関連することが一般的です。ネイティブスピーカーは、「hullabaloo」を使う時に、状況があまり深刻でないことや、単なるお騒がせに対して使う傾向があります。逆に、「commotion」は、事故や緊急事態など、より重要な場面で使われるため、文脈によって使い分けが必要です。
The sudden commotion in the hallway caught everyone's attention.
廊下での突然の騒ぎは、みんなの注意を引きました。
The sudden hullabaloo in the hallway caught everyone's attention.
廊下での突然の騒ぎは、みんなの注意を引きました。
この文脈では、「commotion」と「hullabaloo」は互換性があります。どちらも騒ぎを表現しており、状況の深刻さや緊急性がそれほどない場合に使うことができます。

類語・関連語 2 : fuss

単語fussは、特に小さな問題や事柄に対して過剰に反応したり、騒ぎ立てたりすることを指します。日本語で言うところの「大騒ぎ」や「騒ぎ」を意味し、日常会話でもよく使われます。特に、何かの出来事や状況に対して不満を持ち、それが大きな問題であるかのように扱う場合に使われることが多いです。
単語hullabaloofussは、いずれも「騒ぎ」や「大騒ぎ」といった意味を持ちますが、使用される文脈には微妙な違いがあります。hullabalooは、特に騒がしい状況や混乱を指して使われることが多く、感情的な高まりや興奮を伴うことが一般的です。一方でfussは、通常は小さな問題に対して過剰に反応するニュアンスが強く、時には不満や不安を伴います。例えば、子供が些細なことで騒いでいる場合や、何かの準備に対して過剰に心配している時に使われます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使うシチュエーションや感情の強さに違いがあるため、文脈に応じて使い分けることが重要です。
There was a lot of fuss about the new policy changes.
新しい政策変更について大騒ぎがあった。
There was a lot of hullabaloo about the new policy changes.
新しい政策変更について大騒ぎがあった。
この文脈では、fusshullabalooは置換可能です。どちらも新しい政策変更に対して過剰に騒がれている様子を表しています。

類語・関連語 3 : uproar

類義語uproarは、騒音や混乱を伴う大騒ぎや大声のことを指します。特に感情的な反応や抗議、騒動などが起こる場面で使われることが多いです。例えば、何かの事件や出来事に対する人々の強い反応がある場合に使用されます。
一方で、hullabalooは、騒がしさや混乱を示す言葉ですが、より軽いニュアンスを持っています。特に、無駄に騒がしい状況や何か大げさな反応をする場合に使われることが多いです。例えば、何か小さな問題に対して過剰に反応する様子を表現するのに適しています。ネイティブスピーカーは、uproarを使う際には、より真剣な状況や緊急性を伴う場面を想起し、hullabalooは軽妙なシチュエーションやコミカルな場面で好んで使用します。そのため、どちらを使うかは、文脈や感情の強さによって異なることが多いです。
The news of the scandal caused an uproar among the community.
そのスキャンダルのニュースは、地域社会に大騒ぎを引き起こした。
The news of the scandal caused a hullabaloo among the community.
そのスキャンダルのニュースは、地域社会に騒がしい反応を引き起こした。
この文脈では、uproarhullabalooはどちらも使えますが、uproarはより深刻さや感情の高まりを強調し、hullabalooは軽い騒ぎを示すため、使う際のニュアンスが異なります。

類語・関連語 4 : racket

「racket」は、騒音や混乱を引き起こす行為や状況を指す言葉です。特に、周囲に不快感を与えるような大きな音や、騒がしい活動を表現する際に使われます。例えば、パーティーやイベントでの喧騒、あるいは人々が集まって騒いでいる様子を指すことが多いです。
一方で、hullabalooは、騒ぎや混乱を意味する言葉ですが、より感情的なニュアンスを持つことが多いです。特に、何か大きな問題や騒動が起きた際に使われ、しばしば人々の反応や興奮を伴います。例えば、スポーツの試合での大声援や、特別な出来事に対する騒ぎなど、よりドラマチックな状況に使われることが一般的です。ネイティブスピーカーは、racketを使うときは単純に「騒音」や「混乱」を表現するのに対し、hullabalooを使うときはそれに関連する感情や状況の盛り上がりを強調する傾向があります。
The kids were making such a racket in the backyard that I couldn't concentrate on my work.
裏庭で子供たちがとても大きな騒音を立てていたので、私は仕事に集中できなかった。
The kids were causing quite a hullabaloo in the backyard, making it hard for me to concentrate on my work.
裏庭で子供たちがかなりの騒ぎを起こしていたので、私は仕事に集中するのが難しかった。
この例文では、rackethullabalooが置き換え可能ですが、racketは単に音の大きさを強調し、hullabalooは子供たちの活動による混乱や興奮を強調しています。文のニュアンスは微妙に異なりますが、どちらの言葉も騒音や混乱を表現しています。

類語・関連語 5 : stir

類義語stirは、主に「かき混ぜる」や「興奮させる」という意味を持ちます。特に人々の感情や活動を活発にする際に使用されることが多いです。また、何かの変化を引き起こすときにも使われ、物理的な動作だけでなく、感情や状況の変化にも関連します。
一方でhullabalooは、騒がしい騒動や大きな混乱を指し、主にネガティブな状況で使われることが多いです。例えば、何かのトラブルや争いに対する反応としての騒ぎの様子を表現することが特徴です。ネイティブスピーカーは、stirを使うことで、よりポジティブな興奮や注意を引く状況を示す一方で、hullabalooを使うときは、混乱や不快感を伴う状況を強調する傾向があります。したがって、状況のニュアンスによってこれらの単語を使い分けることが重要です。
The news of the new restaurant opening caused quite a stir in the neighborhood.
新しいレストランのオープンのニュースは、近所でかなりの騒ぎを引き起こしました。
The news of the new restaurant opening caused quite a hullabaloo in the neighborhood.
新しいレストランのオープンのニュースは、近所でかなりの騒がしさを引き起こしました。
この場合、stirhullabalooは共に「騒ぎ」という意味で使われていますが、stirはよりポジティブな感情や期待を含む場合が多く、一方でhullabalooはネガティブな印象を持つことが一般的です。
The politician's comments stirred a debate among the citizens.
その政治家のコメントは、市民の間で議論を引き起こしました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

hullabalooの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「西部の大騒ぎ」

【「hullabaloo」の用法やニュアンス】
hullabaloo」は「騒ぎ」や「大騒動」を意味し、特に混乱や喧騒を伴う状況を指します。このタイトルでは、西部の活気や騒がしい出来事を表現し、楽しさや興奮を想起させるニュアンスがあります。


hullabalooの会話例

hullabalooの日常会話例

「hullabaloo」は、主に「騒ぎ」や「大騒動」といった意味で使われる言葉です。日常会話では、何かの出来事や状況による混乱や騒がしさを表現するために使われることが多いです。特に、何かの問題が大きくなったり、周囲の関心を引くような場合に使われる傾向があります。

  1. 騒ぎや大騒動

意味1: 騒ぎや大騒動

この会話では、友人同士が最近の出来事について話しており、何かが起こったことによる騒ぎについて言及しています。「hullabaloo」はその騒がしさや混乱を指しています。

【Exapmle 1】
A: Did you hear about the hullabaloo at the park yesterday?
昨日公園での騒ぎについて聞いた?
B: Yeah! There was a huge hullabaloo over that street performer.
うん!そのストリートパフォーマーのことで大きな騒ぎがあったよ。

【Exapmle 2】

A: I didn’t expect such a hullabaloo for a small event.
小さなイベントでこんなに大きな騒ぎになるとは思わなかった。
B: Right? It turned into a real hullabaloo!
そうだね!本当に大きな騒ぎになっちゃったね!

【Exapmle 3】

A: What was all that hullabaloo about last night?
昨晩のあの騒ぎは何だったの?
B: Oh, it was just some neighbors arguing, but it created quite a hullabaloo.
ああ、ただの近所の人たちの喧嘩だったけど、かなりの騒ぎになったよ。

hullabalooのいろいろな使用例

名詞

1. 抗議や騒動を示す意味

社会的騒動

hullabalooは、抗議や意見の不一致を示す際に使われ、様々な場面での混乱や騒ぎを指します。この単語は特に、集団による異議申し立てや反応の強さを強調する文脈で使用されることが多いです。
The hullabaloo over the new law drew attention from the media.
新しい法律に対するhullabalooはメディアの注目を集めた。
  • hullabaloo over the issue - 問題に対する騒動
  • make a hullabaloo - 騒ぎを起こす
  • hullabaloo about the decision - 決定に関する騒ぎ
  • join the hullabaloo - 騒動に加わる
  • cause a hullabaloo - 騒ぎを引き起こす
  • create a hullabaloo - 騒動を生み出す
  • protest with hullabaloo - 騒動を伴って抗議する
  • hullabaloo during the event - イベント中の騒ぎ
  • a big hullabaloo - 大きな騒動
  • unnecessary hullabaloo - 不必要な騒ぎ

個人的な感情の表現

この単語は、個人の感情や意見が爆発したり、強く表現されたりする状況を描写する際にも使われます。特に、特定の出来事に対する強い反応や感情を表現するのに適しています。
There was quite a hullabaloo when she announced her departure.
彼女が退職を発表したとき、かなりのhullabalooが起こった。
  • create a hullabaloo over nothing - なんでもないことで騒ぐ
  • express in a hullabaloo - 大騒ぎで表現する
  • hullabaloo of emotions - 感情の騒ぎ
  • a hullabaloo of excitement - 興奮の大騒ぎ
  • hullabaloo among friends - 友人間の騒ぎ
  • end in hullabaloo - 騒ぎで終わる
  • contribute to the hullabaloo - 騒ぎに寄与する
  • a hullabaloo about the news - ニュースに関する騒ぎ
  • join the hullabaloo of laughter - 笑いの騒ぎに加わる
  • hullabaloo at the party - パーティーでの騒ぎ

2. 騒がしい混乱を意味する

音や混乱の表現

hullabalooは、音や気配が混ざり合って生じる騒々しさも指します。この場合、特定の場所や状況において、耳障りな音や多くの人の声が絡み合っている様子が表現されます。
The hullabaloo from the street made it hard to concentrate.
通りからのhullabalooが集中するのを難しくした。
  • hullabaloo outside - 外の騒音
  • overwhelming hullabaloo - 圧倒的な騒ぎ
  • endure the hullabaloo - 騒ぎに耐える
  • hush the hullabaloo - 騒ぎを静める
  • listen to the hullabaloo - 騒ぎを聞く
  • ignore the hullabaloo - 騒ぎを無視する
  • drown out the hullabaloo - 騒ぎをかき消す
  • hullabaloo in the background - 背景の騒ぎ
  • create hullabaloo around - 周りに騒ぎを起こす
  • hullabaloo of children - 子供たちの騒ぎ

文化的または社会的コンテキスト

この単語は文化的または社会的な背景に根差した騒動にも関連しています。特定の社会的議題や文化的現象に対する反応として使用されることがあり、群衆やコミュニティの性質を反映します。
The hullabaloo surrounding the festival was infectious.
祭りを囲むhullabalooは伝染性があった。
  • festival hullabaloo - 祭りの騒ぎ
  • local hullabaloo - 地元の騒ぎ
  • hullabaloo in the community - 地域の騒ぎ
  • celebrate with hullabaloo - 大騒ぎで祝う
  • hullabaloo at the concert - コンサートでの騒ぎ
  • cultural hullabaloo - 文化的騒ぎ
  • hullabaloo during celebrations - 祝いの最中の騒ぎ
  • join the hullabaloo at the fair - フェアでの騒ぎに加わる
  • hullabaloo surrounding the championship - 大会を囲む騒ぎ
  • hullabaloo of the crowd - 群衆の騒ぎ

英英和

  • disturbance usually in protest大抵は抗議での騒動騒動