サイトマップ 
 
 

harmの意味・覚え方・発音

harm

【名】 害

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

harmの意味・説明

harmという単語は「害」や「損害」を意味します。この単語は主に、誰かや何かに対して悪影響を与える行為や状態を表します。たとえば、人の身体や心に対する危険や負担を示す際に使われます。特に、意図しない結果として生じる影響について言及することが多いです。

この単語は動詞としても名詞としても使われます。動詞の場合、何かを傷つける、または痛めることを意味し、誰かに直接的な影響を及ぼすことが多いです。一方、名詞としては、行動や状況が引き起こす損害や苦痛を指します。このように、harmは人間関係や環境におけるネガティブな結果を表現するのに適した言葉です。

具体的な文脈としては、法律や健康、心理学などの分野でよく使用されます。たとえば、健康に悪影響を及ぼす生活習慣や、精神的なストレスを引き起こす状況について言及する際に、この単語が用いられます。また、日常会話でも、他人への配慮や注意を示す際に使用されることがあります。

harmの基本例文

Gossiping about others can cause great harm.
他人についての噂話は大きな害を引き起こすことがあります。
Be careful with that knife, you could harm yourself.
そのナイフに気をつけて、自分を傷つけるかもしれません。
The environmental pollution is causing irreparable harm to the ecosystem.
環境汚染は生態系に修復不能な害を与えています。

harmの意味と概念

名詞

1. 身体的損傷

この意味では、「harm」は暴力や事故、骨折などによって身体に与えられる物理的な損傷を指します。例えば、けがをしたり痛みが生じたりすることが含まれます。特に医療や法律の文脈で使われることが多いです。
The accident caused significant harm to his leg.
その事故は彼の足にかなりの損傷を与えた。

2. 悪化の発生

この意味は、状況や状態が悪化することを指します。生活環境や精神的健康が良くない方向に進むことを表現する際に用いられ、様々な文脈で使われることがあります。
The new policy led to harm in the community's safety.
新しい政策は地域の安全に悪影響を及ぼした。

3. 損害を与える行為

この意味では、何かまたは誰かに損傷を与える行為そのものを指します。意図的・非意図的の両方のケースが考えられ、戦略や競争などでも使われることがあります。
He was charged with harm after the fight.
彼は戦いの後に損害を与えたとして起訴された。

動詞

1. 有害である

この意味では、「害を及ぼす」や「損なう」を指し、物理的または精神的なダメージを与える行為を表します。例えば、環境への悪影響や人との関係において感情的な痛みを引き起こすことが含まれます。この用法は、調査や報告での言及がよく見られます。
Smoking can harm your health.
喫煙は健康に有害である。

2. 傷つける

この意味は、実際に物理的な傷を与えることや、感情的な痛みを引き起こすことも含みます。人に対して何らかの形でダメージを与える行為に焦点を当てています。例えば、言葉の暴力や身体的な攻撃がこの用法に該当します。
Her harsh words might harm his feelings.
彼女の厳しい言葉が彼の感情を傷つけるかもしれない。

3. 妨げる

この意味では、何かの進行や成長を阻害することを指します。例えば、経済活動に悪影響を及ぼす行為や、プロジェクトの進行を妨げることなどが含まれます。特に、ビジネスや環境問題に関連する際に使われます。
Excessive regulations can harm business development.
過剰な規制がビジネスの発展を妨げることがある。

harmの覚え方:語源

harmの語源は、古英語の「herem」や「harm」という言葉に遡ります。これらは「傷や損害」を意味しており、さらに古いゲルマン語の系統に由来しています。具体的には、原始ゲルマン語の「harmō」から派生しており、これは「傷」を指すものとされています。また、インド・ヨーロッパ語族においても、似たような意味を持つ語が見られることから、非常に古い段階で「傷や損害」という概念が存在していたことが伺えます。harmは、時間と共に発展し、現在のように相手に危害や害を及ぼす意味合いを持つようになりました。このように、言葉の歴史を辿ることで、その意味や使われ方の背景を理解することができます。

harmの類語・関連語

  • damageという単語は、物や人に対して損害や傷を与えることを示します。具体的な影響を強調する時に使います。例:The storm caused damage to the house.(嵐が家に損害を与えた。)
  • hurtという単語は、感情的または身体的な痛みを与えることを示します。人に対して感情的に傷つける時によく使われます。例:He hurt my feelings.(彼は私の気持ちを傷つけた。)
  • injureという単語は、特に身体的な傷を作ることを指します。怪我をさせる時に使います。例:She injured her ankle while playing.(彼女は遊んでいる時に足首を怪我した。)
  • impairという単語は、何かを弱くしたり、機能を損なわせることを示します。通常、品質や能力を減少させる時に使います。例:The noise impaired my concentration.(その騒音が私の集中力を損なった。)
  • harmfulという単語は、他に悪影響を与える可能性のあることを示します。注意が必要なものに使います。例:Smoking is harmful to your health.(喫煙は健康に有害である。)


harmの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : damage

単語damageは「損害」や「損傷」といった意味を持ち、物理的な物や状況に対する影響を指します。例えば、物を壊したり、価値を減少させたりすることが含まれます。この単語は、主に具体的な事象や状況に対して使われます。
一方、単語harmは「害」や「傷害」と訳され、身体的、精神的、または感情的なダメージを指します。harmは、より抽象的で広範な意味を持ち、健康や幸福に対する影響を含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、damageを物理的なものに使うのに対し、harmは人間や動物の健康、感情、または社会的な影響に使うことが多いと感じています。たとえば、事故で人が受けるharmや、環境問題が生態系に与えるharmなどがその例です。これに対して、家や車などの物に対するdamageが使われるのが一般的です。
The storm caused significant damage to the buildings in the area.
その嵐は、その地域の建物に重大な損害を与えました。
The storm caused significant harm to the community’s well-being.
その嵐は、地域の人々の幸福に重大なを与えました。
この二つの文では、damageharmが異なる文脈で使われています。前者は物理的な建物に焦点を当てており、後者は人々の健康や幸福に対する影響を示しています。したがって、同じ文の中で両者を置き換えることはできません。

類語・関連語 2 : hurt

単語hurtは主に「痛みを与える」や「傷つける」という意味を持つ動詞で、身体的な痛みだけでなく、感情的な痛みを含むこともあります。例えば、誰かの気持ちを傷つけることや、自分自身が心の痛みを感じる場合などにも使われます。
一方、単語harmは「害を及ぼす」や「損害を与える」という意味で、より広範囲な影響を指します。hurtが個別の痛みや傷を強調するのに対し、harmは長期的または一般的な影響を示すことが多いです。例えば、環境にharmを与えるという場合、物理的な損害だけでなく、エコシステム全体の健康に影響を及ぼすことを指します。このように、hurtはより個別的な状況に使われることが多く、harmはより広範で抽象的な状況に使われるため、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けています。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの気持ちを傷つけるつもりはありませんでした。
I didn't mean to harm your feelings.
あなたの気持ちを害するつもりはありませんでした。
この文では、hurtharmが互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。hurtは感情的な痛みや傷を強調しており、直接的な影響を示唆します。一方、harmはより広範な意味で、結果的に感情に悪影響を及ぼす可能性を示しています。

類語・関連語 3 : injure

「injure」は「傷つける」という意味を持ち、身体的な痛みや損傷を引き起こす行為を指します。通常、怪我や事故によって物理的にダメージを受けることを強調します。この単語は、肉体的な影響に焦点を当てるため、特にスポーツや事故の文脈でよく使われます。
一方で、harmも「傷つける」や「害を及ぼす」という意味がありますが、より広い範囲で使われます。harmは身体的な傷だけでなく、精神的、感情的なダメージも含むことが多いです。例えば、誰かの感情を傷つけることや、環境に悪影響を与えることにも使われます。ネイティブスピーカーは、injureが具体的な身体的な傷に関連していることを理解しているため、事故やスポーツの場面で使うのが一般的です。一方、harmはより抽象的な文脈でも使用され、様々な状況でのダメージを表すことができます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される場面や焦点に違いがあります。
He injured his leg while playing soccer.
彼はサッカーをしているときに足を傷めた。
He harmed his reputation by spreading rumors.
彼は噂を広めることで評判を傷つけた。
この場合、injureは身体的な傷を指しているのに対し、harmは評判という非物理的な概念に対して使われています。したがって、両者は異なる文脈で使われるため、置換はできません。

類語・関連語 4 : impair

impair」は、何かの機能や能力を損なったり、弱めたりすることを指します。主に健康や能力に関連して使われることが多く、物理的な損傷や精神的な影響を表す場合があります。また、「harm」よりも具体的に「損なう」というニュアンスが強いのが特徴です。
harm」は一般的に「害を及ぼす」という意味を持ち、広い範囲の悪影響を指します。一方で、「impair」は特定の能力や機能の低下に焦点を当てており、より具体的な状況で使われることが多いです。例えば、運動能力や視力、記憶力などに対して使われることが一般的です。また、「harm」は人や環境に対する悪影響を広く捉える言葉であり、より抽象的な概念です。このように、両者は関連性があるものの、使用される文脈においては明確な違いがあります。
Smoking can impair your lung function.
喫煙はあなたの肺機能を損なう可能性があります。
Smoking can harm your lung function.
喫煙はあなたの肺機能に害を及ぼす可能性があります。
この文脈では、「impair」と「harm」は互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「impair」は肺機能の具体的な低下を示唆しており、一方で「harm」はより広範に害を及ぼすという意味合いを持つため、文脈に応じて使い分けることが重要です。

類語・関連語 5 : harmful

harmful」は、「harm」の形容詞形で、何かが他のものに悪影響を与えること、または害を及ぼす可能性があることを指します。主に健康や環境などに対して使用され、具体的な対象に対する影響を強調する際に用いられます。
harm」は「害」や「傷害」という名詞で、行動や状況が他者に与える悪影響を示します。一方「harmful」はその影響の特性を表現する形容詞であり、何かが「害を及ぼす」と明示しています。例えば、「harm」を使うと、誰かが受けた影響を表し、「harmful」を使うと、その影響を及ぼす原因や状況を指摘することができます。英語ネイティブは、具体的な状況に応じて使い分け、文脈によっては「harm」の方が直接的でインパクトがある場合も多いです。
Smoking is harmful to your health.
喫煙はあなたの健康にとって有害です。
Smoking can harm your health.
喫煙はあなたの健康に害を及ぼす可能性があります。
この文脈では、両方の単語が置換可能であり、喫煙が健康に与える悪影響を表現しています。ただし、harmfulはその特性を強調し、harmは実際の影響を示すための使い方です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

harmの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「ハームズ・ウェイ:USSインディアナポリスの沈没とその生存者たちの驚くべき物語」

【書籍の概要】
1945年7月30日、USSインディアナポリスが日本の潜水艦によって攻撃され、900人の乗員が太平洋の荒れた海に投げ出されました。彼らは、致命的な怪我やサメの襲撃、幻覚と戦いながら生き延びるための過酷な日々を送りました。最後のSOSが無視された結果、救助が到着したときには317人しか生き残っていませんでした。この本は、米国史上最悪の海上災害を詳細に語ります。

【「harm」の用法やニュアンス】
harm」は一般的に「危害」や「損害」を意味しますが、この書籍のタイトル「In Harm's Way」では「危険な状況に置かれている」というニュアンスが強調されています。具体的には、乗員たちがサメや厳しい環境にさらされ、命の危険に直面する様子が描かれています。この表現は、彼らが直面した恐怖や絶望感を象徴しており、単に物理的な危害だけでなく、精神的な苦痛や孤立感も含意しています。したがって、この文脈では「harm」は生存の危機や精神的なダメージをも表現する重要な要素となっています。


【書籍タイトルの和訳例】
身体的被害

【書籍の概要】
Rennie Wilfordはフリーランスのジャーナリストで、壊れた生活から回復するためにカリブ海の小さな島、サン・アントワーヌに向かいます。しかし、彼女は腐敗した世界に足を踏み入れ、そこで出会う人々は誰もが見かけとは異なります。生き残るためのルールが通用しないこの島で、彼女は人間の防衛本能や権力への欲望、そして愛を超えた思いやりの必要性を探求します。

【「bodily」の用法やニュアンス】
「bodily」は「身体の」「肉体的な」という意味を持ち、物理的な存在や影響を強調する際に使われます。この書籍タイトル「Bodily Harm」は、身体的な被害や損傷を示唆しており、登場人物が直面する危険や暴力的な状況を暗示しています。物語全体で、Rennieが経験する様々な危険や裏切りは、単なる心の痛みを超えて、身体的なリアリティを伴います。これにより、読者は彼女の旅がもたらす肉体的かつ精神的な試練を深く感じ取ることができるのです。


【書籍タイトルの和訳例】

「危険にさらされて」

【「harm」の用法やニュアンス】

harm」は「傷害」や「害」を意味し、身体的・精神的な危険を示します。このタイトルでは、危険な状況や影響に直面することの緊迫感や不安が表現されています。


harmの会話例

harmの日常会話例

「harm」は主に「傷つける」という意味で使われる単語です。日常会話では、他者に対する影響や、物事が悪化することを表現するのに使われることが多いです。特に、健康や感情に対して使用されることが一般的です。

  1. 傷つける(physical or emotional damage)
  2. 悪影響を及ぼす(to have a negative effect)

意味1: 傷つける(physical or emotional damage)

この意味では、他人の身体や感情を傷つけることを指します。たとえば、誰かの行動が別の人に影響を与える場合に使われます。特に、感情的な傷つけが日常会話でよく見られます。

【Example 1】
A: I didn't mean to harm your feelings.
A: あなたの気持ちを傷つけるつもりはなかったんだ。
B: It's okay, but try to be more careful next time.
B: 大丈夫だけど、次回はもっと気をつけてね。

【Example 2】

A: I heard he said something that could harm her reputation.
A: 彼が彼女の評判を傷つけるようなことを言ったって聞いたよ。
B: That's really unfair. He should apologize.
B: それは本当に不公平だね。彼は謝るべきだよ。

【Example 3】

A: Be careful not to harm your back while lifting that box.
A: その箱を持ち上げるときに、背中を傷つけないように気をつけてね。
B: Thanks for the warning! I will be cautious.
B: 警告ありがとう!気をつけるよ。

意味2: 悪影響を及ぼす(to have a negative effect)

この意味では、何かが他の物事に対して悪影響を与えることを示します。特に、行動や選択が結果として望ましくない状況を生むときに使われます。日常会話での使用は、注意喚起の文脈などでよく見られます。

【Example 1】
A: I think excessive stress can harm your health.
A: 過度のストレスはあなたの健康に悪影響を及ぼすと思うよ。
B: You're right. I need to manage my time better.
B: その通りだね。もっと時間をうまく管理しなきゃ。

【Example 2】

A: If you skip breakfast, it might harm your concentration.
A: 朝食を抜くと、集中力に悪影響を及ぼすかもしれないよ。
B: I never thought about it that way. I'll make sure to eat something.
B: そんな風に考えたことなかったな。何か食べるようにするよ。

【Example 3】

A: Smoking can really harm your lungs.
A: 喫煙は本当にあなたの肺に悪影響を及ぼすよ。
B: I know, that's why I'm trying to quit.
B: わかってるよ。だからやめようとしてるんだ。

harmのビジネス会話例

ビジネスにおける「harm」は、主に企業や個人の利益や評判に対する損害や危害を指します。競争の激しいビジネス環境では、他社からの攻撃や内部の問題が企業に悪影響を及ぼすことがあり、これを避けるための戦略が求められます。また、顧客や従業員に対する影響も重要な要素です。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 企業やブランドに対するネガティブな影響や損害
  2. 顧客や従業員の健康や安全に対する危害

意味1: 企業やブランドに対するネガティブな影響や損害

この会話では、企業の評判や財務状況に対する「harm」が、競争相手の行動によって引き起こされるリスクについて話し合われています。企業は、他社の行動が自身のビジネスに与える影響を常に考慮する必要があります。

【Example 1】
A: We need to address the recent rumors before they harm our reputation.
A: 最近の噂に対処しないと、私たちの評判に 害を与える かもしれません。
B: I agree. A negative perception can significantly harm our sales.
B: そうですね。悪い印象は私たちの売上に大きく 影響を与える 可能性があります。

【Example 2】

A: If we don't respond quickly, it could harm our market position.
A: 迅速に対応しなければ、それが私たちの市場の地位に 悪影響を及ぼす かもしれません。
B: Yes, we can't afford to let anything harm our competitive edge.
B: そうですね、私たちの競争優位性を 損なう ことはできません。

【Example 3】

A: The new regulations might harm our operations.
A: 新しい規制は私たちの運営に 悪影響を与える かもしれません。
B: We should prepare a plan to mitigate any potential harm.
B: 可能性のある 損害を軽減する 計画を準備すべきです。

意味2: 顧客や従業員の健康や安全に対する危害

この会話では、企業が従業員や顧客の健康と安全を守るために取るべき措置に焦点を当てています。「harm」は、企業の責任として、特に労働環境や製品の安全性に関連して重要な問題となります。

【Example 1】
A: We must ensure that our products do not harm our customers.
A: 私たちの製品が顧客に 害を及ぼさない ように確実にしなければなりません。
B: Absolutely. Safety should always come first to avoid any harm.
B: その通りです。安全は常に最優先であり、危害 を避けるべきです。

【Example 2】

A: If we don't implement these safety measures, we might harm our workers.
A: これらの安全対策を実施しなければ、私たちの従業員に 危害を与える かもしれません。
B: That's a risk we cannot take. We need to prioritize their safety to prevent harm.
B: それは私たちが取ることのできないリスクです。危害 を防ぐために、彼らの安全を最優先にする必要があります。

【Example 3】

A: Our recent audit revealed potential issues that could harm employee health.
A: 最近の監査で、従業員の健康に 害を及ぼす可能性のある 問題が明らかになりました。
B: We should take immediate action to address these concerns and prevent any harm.
B: これらの懸念に対処し、危害 を防ぐために、すぐに行動を起こすべきです。

harmのいろいろな使用例

名詞

1. 身体的な損傷や被害

身体的損傷

この意味は、暴力や事故によって身体に与えられる物理的な損傷や傷害を指します。
たとえば、事故による怪我や暴力によるダメージがこれに該当します。
The harm he suffered from the accident required extensive medical treatment.
その事故で彼が受けた傷は、広範な治療を必要とした。
  • harm to the body - 身体の損傷
  • experience harm - 被害に遭う
  • suffer harm - 被害を受ける
  • prevent harm - 被害を防ぐ
  • assess harm - 損傷を評価する
  • reduce harm - 被害を軽減する
  • report harm - 損傷を報告する

精神的被害

この観点では、身体的な怪我だけでなく、精神的なダメージも含まれます。ストレスやトラウマなど、心理的な健康に悪影響を及ぼす要因が考えられます。
The emotional harm caused by bullying can last for years.
いじめによる精神的な被害は、何年も続くことがある。
  • harm to mental health - 精神的健康への被害
  • sustain emotional harm - 精神的な被害を受ける
  • inflict harm - 被害を与える
  • deal with harm - 被害に対処する
  • recognize harm - 被害を認識する

2. 変化や悪化の発生

悪化の発生

この意味では、物事の進行や状態が悪化することを指します。たとえば、環境問題や社会問題が悪化することも「harm」に関連しています。
The harm to the environment is becoming increasingly evident.
環境への被害はますます明らかになってきている。
  • harm to the environment - 環境への被害
  • cause harm - 被害をもたらす
  • result in harm - 被害を引き起こす
  • lead to harm - 被害を引き起こす
  • impact of harm - 被害の影響

他のものへのダメージ

他者や物に対するダメージを引き起こす行為を意味します。道徳的、倫理的な問題も含むことがあります。
The harm done to the community cannot be overlooked.
地域社会に対する被害は軽視できない。
  • potential harm - 潜在的な被害
  • inflict harm on others - 他人に被害を与える
  • acknowledge harm - 被害を認識する
  • take responsibility for harm - 被害に対する責任を取る
  • mitigate harm - 被害を軽減する

動詞

1. 被害を与える、損害を加える

直接的な被害

この分類では、他者や物事に対して直接的に損害や被害を与えることを指します。具体的には、身体的・精神的な損害や経済的損失などが含まれます。
His reckless driving could harm pedestrians.
彼の無謀な運転は歩行者に危害を加える可能性がある。
  • harm others - 他人を傷つける
  • harm animals - 動物を傷つける
  • harm the environment - 環境を損なう
  • harm your health - 健康を害する
  • harm public safety - 公共の安全を脅かす
  • harm children - 子供たちを害する
  • harm a relationship - 関係を傷つける

比喩的な損害

この分類では、具体的な物理的損害だけでなく、感情や関係性などに対する被害を示します。例えば、信頼を失ったり、心の傷を与えたりすることが含まれます。
Lies can harm friendships and trust.
嘘は友情や信頼を傷つけることがある。
  • harm your reputation - 名声を傷つける
  • harm your credibility - 信用を損なう
  • harm one's feelings - 誰かの気持ちを害する
  • harm a cause - 大義を傷つける
  • harm someone’s dignity - 誰かの尊厳を傷つける
  • harm progress - 進展を妨げる
  • harm your future - 将来を害する

2. 悪影響を与える

社会的な悪影響

この分類では、個人や集団に対して、悪影響を与える行為について示します。例えば、悪い道の影響や不正行為などによって、社会全体に広がる損害が考えられます。
Corruption can harm society as a whole.
腐敗は社会全体に悪影響を及ぼすことがある。
  • harm public interests - 公共の利益を害する
  • harm economic stability - 経済の安定を揺るがす
  • harm social cohesion - 社会の結束を損なう
  • harm future generations - 次世代を害する
  • harm democracy - 民主主義を脅かす
  • harm community values - コミュニティの価値観を傷つける
  • harm cultural heritage - 文化遺産を損なう

自己への悪影響

この分類では、個人が自らの行動や選択によって、自己に対して直接的に与える悪影響を示します。これは、自己の健康や精神状態に関連した事例が含まれます。
Substance abuse can harm your mental health.
薬物乱用は精神的健康を害する可能性がある。
  • harm your self-esteem - 自尊心を傷つける
  • harm your well-being - 健康を害する
  • harm your future - 自分の将来を損なう
  • harm your mind - 心を損なう
  • harm your chances - チャンスを台無しにする
  • harm your growth - 自己成長を妨げる
  • harm your productivity - 生産性を害する

英英和

  • cause or do harm to; "These pills won't harm your system"傷害を引き起こす、あるいは傷害する疵付ける
    例:These pills won't harm your system これらの錠剤はあなたの体を損なわない
  • the act of damaging something or someone何か、またはだれかを傷つける行為賊害
  • the occurrence of a change for the worse悪い方へ変化する出来事禍害
  • any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.暴行、事故または骨折などによって引き起こされる体への肉体的ダメージ負傷

この単語が含まれる単語帳