サイトマップ 
 
 

garbageの意味・覚え方・発音

garbage

【名】 ごみ、くず

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɡɑːbɪdʒ/

garbageの意味・説明

garbageという単語は「ゴミ」や「廃棄物」を意味します。この言葉は、日常生活の中で出る不要なもの、特に家庭や公共の場で捨てられる物を指します。たとえば、食べ残し、包装材、古い衣類などが含まれます。一般的に、この単語は非常に広範に使われ、特に不要なものが無造作に置かれた状態を表現する際に用いられます。

また、garbageは比喩的な使い方でも使われることがあります。たとえば、情報や意見が価値がないと感じられるときに「それはgarbageだ」と言うことで、その内容が無意味であることを強調することができます。このように、実際の物だけでなく、考えやアイデアについても使われるため、文脈によって意味が変わることがあります。

さらに、garbageは他の関連語とともに使われることが多いです。たとえば、「garbage collection(ゴミ収集)」や「garbage dump(ゴミ捨て場)」といったフレーズは、日常生活に密着した言葉です。これにより、廃棄物の管理や処理に関する話題でも頻繁に登場し、使われることが多い単語であることがわかります。

garbageの基本例文

Garbage is piling up on the street.
道路にはごみが積み重なっている。
Throw away your garbage in the bin.
ゴミはゴミ箱に捨ててください。
The smell of garbage is unpleasant.
ごみの臭いは不快だ。

garbageの意味と概念

名詞

1. ゴミ

家庭や事業所から出る不要な廃棄物全般を指します。特に台所から出る生ごみや、一般的な可燃ごみ、不燃ごみなどを含みます。ゴミ箱やゴミ収集など、廃棄物の処理に関連する文脈でよく使用されます。
Please take out the garbage before you go to bed.
寝る前にゴミを出してください。

2. くだらないもの

価値のない、無意味な物事を表現する際に使用されます。特に情報やコンテンツについて、質が低いものや意味のないものを指す場合によく使われます。メディアやインターネット上の価値のない情報を指すこともあります。
Most of the emails I receive are just garbage.
受信するメールのほとんどはくだらないものばかりです。

3. ゴミ箱

廃棄物を入れる容器を指します。家庭用の小さなものから、公共の場所に設置される大型のものまで含みます。コンピュータ用語としても使用され、削除したファイルが一時的に保管される場所を指すこともあります。
The garbage in the kitchen is full and needs to be emptied.
キッチンのゴミ箱が一杯になったので空にする必要があります。

garbageの覚え方:語源

garbageの語源は、古フランス語の「garbage」に由来しています。この言葉は、もともと「食べ残し」や「無駄なもの」を指していました。古フランス語の「garbage」は、さらにラテン語の「garbāre」にさかのぼり、このラテン語は「散らかす」という意味を持っていました。英語に取り入れられたのは16世紀ごろで、当初は特に食べ物の残りやくずを指していました。次第に使用範囲が広がり、不要な物全般や廃棄物を表す言葉として定着しました。このように、garbageはもともと具体的な意味を持っていた言葉が、時を経るごとにより一般的な意味を持つようになった興味深い例です。

語源 age
〜の状態、 〜すること
More

garbageの類語・関連語

  • rubbishという単語は、特にイギリス英語で使われるゴミを指します。日常会話でよく使われ、軽いゴミから不快なものまで含みます。例:Throw the rubbish away.(ゴミを捨ててください。)
  • trashという単語は、主にアメリカ英語で使われる言葉で、特に使用済みの物や不要な物を指します。家庭で出る普通のゴミを指すことが多いです。例:Please take out the trash.(ゴミを出してください。)
  • wasteという単語は、必要なくなった物や無駄な物を指し、特に資源の無駄を強調する際に使われます。例:Don’t waste food.(食べ物を無駄にしないでください。)
  • debrisという単語は、破壊された物や残骸を指します。特に事故や災害後に見られるゴミや残り物を強調する時に使われます。例:There was debris everywhere after the storm.(嵐の後、どこにでも残骸がありました。)
  • litterという単語は、公共の場に不適切に捨てられたゴミを指します。環境問題や美化活動でよく関わります。例:Don’t litter in the park.(公園でゴミを捨てないでください。)


garbageの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : rubbish

rubbish」は英語で「ゴミ」や「廃棄物」を意味する言葉で、特にイギリス英語でよく使われます。この単語は、不要な物や価値がないものを指す際に用いられ、物理的なゴミだけでなく、比喩的に無意味な話や間違った意見を表す場合にも使われます。
garbage」と「rubbish」は、どちらも「ゴミ」という意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。「garbage」は主にアメリカ英語で使われ、主に家庭から出る食べ物や廃棄物を指すことが多いです。一方で「rubbish」はイギリス英語圏で広く使われ、一般的に不要なもの全般を指し、特に不快なものや無意味なことを強調したい時に使われます。また、「rubbish」は日常会話の中で「それは間違っている」「無意味だ」という意味で使われることもあります。このため、英語ネイティブは両者を状況に応じて使い分けています。
I can't believe you threw all that rubbish in the garden!
あなたがそのすべてのゴミを庭に捨てたなんて信じられない!
I can't believe you threw all that garbage in the garden!
あなたがそのすべてのゴミを庭に捨てたなんて信じられない!
この文脈では「rubbish」と「garbage」は置換可能です。両方とも同じ意味で使われており、自然な英語表現となります。
That's just a lot of rubbish!
それはただの無意味なことだ!

類語・関連語 2 : trash

単語trashは、主に不要なものや廃棄物を指し、日本語では「ゴミ」や「くず」と訳されます。家庭や公共の場で出る廃棄物を指すことが多いですが、比喩的に価値がないものや、重要でないものを表現する際にも使われます。日常的に使われるカジュアルな表現で、特にアメリカ英語でよく耳にします。
単語garbagetrashは、一般的に「ゴミ」という意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。garbageは、特に食べ物の残りや腐敗したものを指すことが多く、主に台所や家庭から出る廃棄物を指す場合に使われます。一方でtrashは、より広い範囲の不要な物を指し、家庭の廃棄物だけでなく、商業施設や公共の場で出るゴミも含まれます。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つを使い分けることが多く、例えば、食べ物の残りはgarbage、古い家具や不要な書類などはtrashと言うことが一般的です。また、口語表現としてはtrashの方がカジュアルに聞こえるため、友人同士の会話などではtrashの使用が好まれます。
I need to take out the trash before it starts to smell.
匂いが出る前にゴミを外に出さなきゃ。
I need to take out the garbage before it starts to smell.
匂いが出る前にゴミを外に出さなきゃ。
この文脈では、trashgarbageは互換性がありますが、特に食べ物の残り物を指す場合にはgarbageがより適切かもしれません。ただし、日常会話では両方とも使われることがあります。

類語・関連語 3 : waste

単語wasteは、不要なものや使い道のないものを指す言葉です。一般的には資源や時間、エネルギーの無駄遣いを示す場合が多いですが、物質的な廃棄物を指すこともあります。garbageと同様に、使われなくなったものを表しますが、より広い範囲で使われることが多いのが特徴です。
単語garbageは、主に家庭から出る生ごみや不要な物を指す言葉です。アメリカ英語では特に使われることが多く、通例、屋外に置かれるゴミを指します。一方でwasteは、より一般的で、自然界に存在するものや人間の活動から生じる無駄なものを広くカバーします。例えば、食品廃棄物はgarbageとしても捉えられますが、もっと広い視点から見るとそれはwasteとなります。また、時間や資源の無駄を指す場合にはwasteが適切であり、特定の物質を指すgarbageとは使い分けが必要です。英語ネイティブは、文脈によってこの2つの単語を使い分けているため、理解して使うことが大切です。
Don't waste your time on things that don't matter.
重要でないことに時間を無駄にしないでください。
Don't garbage your time on things that don't matter.
重要でないことに時間をゴミにしないでください。
この文脈では、wastegarbageが置換可能ですが、一般的にwasteの方が自然でよく使われる表現です。特に時間やリソースの無駄に関しては、wasteが好まれます。

類語・関連語 4 : debris

debris」は、壊れた物やゴミ、特に自然災害や事故の後に残る廃棄物や破片を指します。この言葉は、通常、大きな物体の一部や残骸を指すことが多く、散乱している状態を強調します。例えば、嵐の後に道に散らばる木の枝や、建物の崩壊後の瓦礫などが「debris」に該当します。
garbage」と比較すると、「debris」はより具体的で、物理的な破片や残骸を示すことが多いです。一方、「garbage」は、家庭や公共の場で排出される廃棄物全般を指し、食品の残りや不要な物など、より広い意味で使われます。また、「debris」は通常、特定の状況(災害後など)と結びついて使われるのに対し、「garbage」は日常生活の中で常に存在するものを指します。ネイティブスピーカーは、この違いを意識して使い分けており、状況に応じた適切な語を選ぶことが重要です。
The workers cleaned up the debris from the construction site after the accident.
作業員たちは事故の後、建設現場のゴミを片付けました。
The workers cleaned up the garbage from the construction site after the accident.
作業員たちは事故の後、建設現場のゴミを片付けました。
この文脈では、「debris」と「garbage」は置換可能ですが、意味合いが異なります。「debris」は特に事故や工事によって生じた残骸を指し、より具体的なイメージがあります。一方で、「garbage」は一般的なゴミを指し、日常的に出る廃棄物を指すため、場面によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 5 : litter

litter」は、公共の場に無造作に捨てられた小さなゴミや廃棄物を指します。これは通常、環境を汚染する行為として認識され、町や公園などの景観を損なう要因となることが多いです。一般的に「garbage」が大きなゴミや家庭から出る不要なものを指すのに対し、「litter」は不法投棄された小さなゴミに特化した用語です。
garbage」と「litter」の違いは、主にその使用される文脈にあります。「garbage」は家庭や商業施設から出る廃棄物全般を指し、例えば食べ残しや包装材などが含まれます。一方で、「litter」は公共の場に捨てられた小さなゴミを意味し、特に無責任に捨てられたものに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、街中の清掃活動や環境保護の文脈で「litter」を使うことが多く、これは社会的な責任感を表す言葉とも言えます。逆に「garbage」は、家庭内の掃除やゴミ収集の際に使われることが一般的です。このように、両者は似たような意味を持ちながらも、それぞれ異なるシチュエーションで使われるため、使い分けが重要です。
Please don't litter in the park; it makes the environment look dirty.
公園でごみを捨てないでください;環境が汚く見えます。
Please don't garbage in the park; it makes the environment look dirty.
公園でごみを捨てないでください;環境が汚く見えます。
この場合、「litter」と「garbage」は意味が似ているため、置換可能ですが、「garbage」の使用は不自然です。通常、「garbage」は家庭や商業施設から出る廃棄物に使われるため、公共の場に関連する文脈では「litter」が適切です。
We should pick up the litter on the beach to keep it clean.
ビーチのごみを拾ってきれいに保つべきです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

garbageの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
虫が私たちのゴミを食べる

【書籍の概要】
この書籍では、ミスター・ロバーツが生徒たちに虫の生態を教えるために、ワームの飼育箱を作ります。生徒たちは、ワームがゴミを食べることで土壌を豊かにし、自然の循環を理解することができます。ワームの活動を通じて、環境保護やリサイクルの重要性についても学ぶことができる内容です。

【「garbage」の用法やニュアンス】
garbage」は一般的に「ゴミ」や「不要物」を意味しますが、この書籍では特に生物の分解作用やリサイクルの観点から使われています。ミスター・ロバーツがワームに与える「garbage」は、家庭から出る食べ残しや植物の廃材など、自然に戻るべき資源です。この文脈での「garbage」は、単なる廃棄物ではなく、生命の循環を支える重要な要素としてのニュアンスを持っています。また、ワームが「garbage」を食べることで、土壌が肥沃になり、自然環境が改善されるというメッセージも含まれています。このように、「garbage」は消費社会における廃棄物の捉え方を変える重要な概念として扱われています。


【書籍タイトルの和訳例】
ミミズは私のゴミを食べる:ミミズコンポストシステムの設置と維持方法

【書籍の概要】
この書籍は、ミミズを使ったコンポストシステムの設置と維持についてのガイドです。ミミズを利用することで、家庭から出る生ゴミを有効に処理し、栄養豊富な堆肥を作る方法を学ぶことができます。具体的な手順や注意点が紹介されており、初心者でも実践しやすい内容です。

【「worm」の用法やニュアンス】
この書籍における「worm」は、特にコンポスト化に使用されるミミズを指します。ミミズは有機物を分解し、土壌を豊かにする重要な役割を果たします。この文脈では、ミミズは単なる害虫ではなく、環境保護やリサイクルに貢献する生物としてのポジティブなイメージを持っています。また、「worm」はしばしば小さく、柔らかい生物として描写され、その存在が持つ生態系における重要性を強調しています。書籍を通じて、ミミズの利用方法を学ぶことで、持続可能な生活の一環としてのコンポストの価値が伝えられています。


【書籍タイトルの和訳例】
「どうして最高の手がかりはいつもゴミの中にあるのか?」

【「garbage」の用法やニュアンス】
garbage」は一般に「ゴミ」を意味しますが、ここでは無価値に見える物の中に重要な情報が隠れている可能性を示唆しています。物事の表面だけではなく、深いところに目を向けることの重要性が感じられます。


garbageの会話例

garbageの日常会話例

「garbage」は主に「ゴミ」や「廃棄物」という意味で使用されますが、日常会話では「無駄なもの」や「つまらないこと」を指す場合にも使われます。そのため、状況に応じて使い方が変わる多義語です。

  1. ゴミや廃棄物
  2. 無駄なものやつまらないこと

意味1: ゴミや廃棄物

この会話では「garbage」が物理的な意味で、日常生活の中で出るゴミや廃棄物について話されています。それぞれの家庭でのゴミの処理や分別についての話題です。

【Exapmle 1】
A: Did you take out the garbage this morning?
今朝、ゴミを出しましたか?
B: No, I forgot. It’s still in the kitchen.
いいえ、忘れてしまいました。まだキッチンにあります。

【Exapmle 2】

A: The garbage truck comes on Wednesdays, right?
ゴミ収集車は水曜日に来るんですよね?
B: Yes, we need to make sure to put it out tonight.
はい、今晩出すようにしないといけませんね。

【Exapmle 3】

A: Can you help me sort the garbage into recyclables?
リサイクル可能なものとゴミを分けるのを手伝ってくれますか?
B: Sure, let’s do it together.
もちろん、一緒にやりましょう。

意味2: 無駄なものやつまらないこと

この会話では「garbage」が比喩的に使われ、無駄なことや価値のないものを指しています。人々の考えや意見に対する批判的な見方が表現されています。

【Exapmle 1】
A: I think this movie is complete garbage.
この映画は完全につまらないと思います。
B: I agree, it didn't make any sense at all.
私もそう思います、全く意味がありませんでした。

【Exapmle 2】

A: Some of the reviews say this book is garbage.
この本は無駄だと書いているレビューもありますね。
B: I’ll skip it then. Sounds like a waste of time.
じゃあ、私はやめておきます。時間の無駄になりそうですね。

【Exapmle 3】

A: That idea is just garbage. We need something better.
そのアイデアはただの無駄です。もっといいものが必要です。
B: I agree, let’s brainstorm some new concepts.
私もそう思います、新しいアイデアを出し合いましょう。

garbageのビジネス会話例

「garbage」という単語は、ビジネスにおいても特定の文脈で使われることがあります。主に、価値がないものや無駄な情報、あるいは不適切な提案を指す場合に用いられます。ビジネスの現場では、プロジェクトや提案の評価を行う際に、品質や有用性に対する批評を示すために使われることがあります。以下に代表的な意味を示します。

  1. 無価値な情報や提案
  2. 無駄な業務プロセス

意味1: 無価値な情報や提案

この意味では、garbageは主に無駄な情報や不適切な提案を指して使われます。ビジネス会議やプレゼンテーションの中で、ある提案が価値がないと評価された際に使われることが多いです。

【Example 1】
A: I think that proposal is just garbage.
その提案はただの無価値なものだと思います。
B: Really? What makes you say that?
本当に?どうしてそう思うの?

【Example 2】

A: We should not waste time on that garbage.
その無駄な情報に時間を浪費すべきではありません。
B: I agree. Let’s focus on something more productive.
私も賛成です。もっと生産的なことに集中しましょう。

【Example 3】

A: This feedback is just garbage and doesn’t help at all.
このフィードバックはただの無意味なもので、全く役に立ちません。
B: Let’s filter out the useful points from the rest.
他の部分から有用なポイントを絞り出しましょう。

意味2: 無駄な業務プロセス

garbageは業務プロセスにおいても使われることがあります。この文脈では、効率が悪く無駄な手順や行動を指し、改善が必要な領域を示すために使われます。

【Example 1】
A: Our current workflow has a lot of garbage tasks.
私たちの現在の作業フローには多くの無駄なタスクがあります。
B: Yes, we need to streamline it.
はい、それを効率化する必要があります。

【Example 2】

A: We should eliminate any garbage processes in our project.
プロジェクトの中のどんな無駄なプロセスも排除すべきです。
B: Absolutely, it will save us time and money.
全くその通りです。それが時間とお金を節約します。

【Example 3】

A: This report is full of garbage metrics.
このレポートは無駄な指標でいっぱいです。
B: We should focus on the key performance indicators instead.
代わりに重要な業績評価指標に集中すべきです。

garbageのいろいろな使用例

名詞

1. 食品の廃棄物

食品廃棄物

garbage という単語は、調理過程や食事から生じる捨てられた食品を指します。この種類の廃棄物は、特に家庭やレストランでよく発生し、適切に処理することが重要です。
I threw the leftover garbage into the bin.
私は残り物のゴミをゴミ箱に捨てました。
  • garbage disposal - ゴミ処理
  • kitchen garbage - キッチンのゴミ
  • spoiled garbage - 腐ったゴミ
  • organic garbage - 有機ゴミ
  • garbage collection - ゴミ収集
  • food garbage - 食品ゴミ
  • household garbage - 家庭ゴミ
  • wet garbage - 湿ったゴミ
  • garbage bin - ゴミ箱
  • compost garbage - 堆肥用ゴミ

無価値なメッセージ

garbage という単語は、無価値なメッセージや情報を指すこともあります。この使用は、特におしゃべりや表示される情報に対して否定的な意味合いを持つことがあります。
The email I received was just garbage.
受け取ったメールはただの無価値なものでした。
  • garbage in - 限られた情報
  • garbage data - 無価値なデータ
  • garbage message - 無価値なメッセージ
  • garbage content - 無内容のコンテンツ
  • digital garbage - デジタルゴミ
  • meaningless garbage - 意味のないゴミ
  • spam garbage - スパムのゴミ
  • junk garbage - ジャンクゴミ
  • irrelevant garbage - 無関係なゴミ
  • useless garbage - 無駄なゴミ

2. 廃棄物の受け皿

ゴミ箱

garbage という単語は、廃棄物を捨てるための receptacle(受け皿)も指します。これは主に家庭や職場などで使用され、適正な廃棄物管理の一環として重要です。
Please take out the garbage before the weekend.
週末の前にゴミを出してください。
  • garbage receptacle - ゴミ受け皿
  • outdoor garbage - 屋外のゴミ
  • garbage truck - ゴミ収集車
  • residential garbage - 住宅のゴミ
  • garbage can - ゴミ箱
  • public garbage - 公共のゴミ
  • landfill garbage - 埋立地のゴミ
  • garbage bag - ゴミ袋
  • garbage area - ゴミ置き場
  • recycle garbage - リサイクルゴミ

英英和

  • food that is discarded (as from a kitchen)(台所などから)捨てられる食べ物生芥