サイトマップ 
 
 

disparageの意味・覚え方・発音

disparage

【動】 信用を落とす

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/dɪˈspærɪdʒ/

disparageの意味・説明

disparageという単語は「軽視する」や「貶める」という意味です。この単語は、人や物事の価値を下げたり、否定的に表現したりする際に使用されます。例えば、誰かの意見や能力を軽んじるときに使われ、しばしば不快で攻撃的なトーンを伴うことがあります。

disparageは否定的なニュアンスを含んでいるため、用いる文脈には注意が必要です。この言葉は、議論や説明の中で相手やその意見を貶める形で使われることが多いです。そのため、友好的なコミュニケーションや建設的な対話とは相容れないことがあります。また、disparageはしばしば批判や非難の一環として見られることもあります。

この単語は特に対人関係やビジネスの場面で重要です。例えば、職場で同僚の働きをdisparageすることは、チームの士気を低下させ、協力関係を崩す原因となります。また、公共の場での発言やメディアでの表現においても、disparageは信頼性や評判に影響を与える可能性があります。したがって、使い方には慎重さが求められます。

disparageの基本例文

She is the type that loves to disparage others.
彼女は他の人を侮辱するのが好きなタイプだ。
It's difficult to build self-confidence when people around you disparage you.
周りの人たちがあなたを馬鹿にすると、自信を持つことは難しいです。

disparageの意味と概念

動詞

1. 軽視する

この意味では、誰かや何かを軽く見たり、価値のないものと見なしたりすることを指します。これは、批判的な意見を表明することが多く、特に他人の業績や意見を無視または否定する場合に使われます。このような行動は、人間関係に影響を及ぼすことがあります。
He tends to disparage other people's ideas during meetings.
彼は会議中、他の人の考えを軽視しがちだ。

2. 侮辱する

この意味では、誰かを見下すような言動をとることを指します。侮辱することで相手を傷つけ、自分を優位に見せようとする場合に使われます。言葉の選び方によっては、相手に深い傷を与えることがあるため注意が必要です。
She disparaged his efforts to improve the project, which made him feel unappreciated.
彼女は彼のプロジェクト改善の努力を侮辱し、それが彼を評価されていないと感じさせた。

disparageの覚え方:語源

disparageの語源は、ラテン語の「par​-(平等)」に由来しています。このラテン語の「par」は、「等しい」や「同等の」という意味を持ちます。「dis-」という接頭辞は、「否定」や「離れる」という意味を加え、全体として「等しくない」といったニュアンスが生まれます。つまり、誰かや何かを「disparage(侮蔑する、軽視する)」することは、その対象を「等しくない」と見なす、あるいは「価値がない」と貶めることを意味します。このように、語源は言葉の本質を理解する手助けとなり、言葉の使い方をより深く考えることができる基盤となります。

語源 dis
語源 dif
離れて、 反対の
More
語源 age
〜の状態、 〜すること
More

disparageの類語・関連語

  • belittleという単語は、自分の意見や感情を強調するために、他人やその意見を小さく見せることを指します。これには、相手を無視するようなニュアンスが含まれます。例: "Don't belittle my efforts."(私の努力を過小評価しないで。)
  • denigrateという単語は、他人を批判し、その価値を貶めることを強調します。特に、その人の評判を傷つけるような状況で使われることが多いです。例: "He denigrated her achievements."(彼は彼女の業績を貶めた。)
  • discreditという単語は、他者の信頼性や信用を損なうために使われます。相手の意見や情報を信じられないものとして扱うことが含まれます。例: "They tried to discredit his claims."(彼の主張を信用できないものにしようとした。)
  • mockという単語は、誰かを嘲笑したり、馬鹿にしたりする行為を指します。これは、相手を軽蔑する態度を伴います。例: "She mocked his ideas."(彼女は彼のアイデアを嘲笑した。)
  • ridiculeという単語は、具体的に他者を笑いの対象にすることを示します。これには、その人を軽視する強い含みがあります。例: "They ridiculed his proposal."(彼らは彼の提案を嘲笑した。)


disparageの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : belittle

belittle」は、他人やその行動、意見などを軽視したり、重要でないものとして扱ったりすることを意味します。この単語は、相手の自信を削ぐような否定的な発言や態度を表現する際によく使われます。たとえば、誰かの努力や成果を小さく見せることで、その人の価値を低く感じさせることを指します。
disparage」も「belittle」と似た意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「disparage」は、より強い否定的な意味合いを持ち、しばしば公開の場での批判や侮辱を伴います。たとえば、他人の意見を公然と嘲笑したり、価値を下げるような発言をすることが含まれます。一方、「belittle」は、より軽微な軽視を示し、必ずしも公然の場で行われるわけではありません。ネイティブは、場面や相手によってこれらの単語を使い分けます。「belittle」は、個人的な会話や親しい関係の中で使われることが多いのに対し、「disparage」は、フォーマルな場や対立の場面での使用が一般的です。
He tends to belittle her achievements, saying they are not impressive.
彼は彼女の業績を軽視し、それほど印象的ではないと言う傾向がある。
He often disparages her achievements in front of others, claiming they are not impressive.
彼はしばしば他の人の前で彼女の業績を disparage し、それほど印象的ではないと主張する。
この文では、「belittle」と「disparage」が似たような意味で使われていますが、前者は個人的な軽視を示すのに対し、後者はより公然とした批判のニュアンスがあります。

類語・関連語 2 : denigrate

「denigrate」とは、他人を悪く言う、軽んじるという意味の動詞です。この単語は特に、根拠のない理由で他者の評価を下げる場合に使われることが多いです。たとえば、特定の人やその業績を意図的に貶める際に使われます。
「disparage」と「denigrate」は非常に似た意味を持ちますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。「disparage」は一般的に、他者の価値や能力を軽視することを指しますが、必ずしも悪意を持っているとは限りません。一方で「denigrate」は、より強い悪意を持って他者を貶める際に使われることが多く、特に根拠のない攻撃的な言動を示します。つまり、「disparage」は軽視や評価の低下を含みますが、「denigrate」はそれに加えて悪意や攻撃性を強調する傾向があります。
She was unfairly denigrated for her opinions during the meeting.
彼女は会議中に意見のために不当に貶められた。
She was unfairly disparaged for her opinions during the meeting.
彼女は会議中に意見のために不当に軽視された。
この例文では、「denigrate」と「disparage」が同じ文脈で自然に使われています。両方の単語が他者の意見を貶める行為を指しており、意味は似ていますが、「denigrate」はより攻撃的なニュアンスが強いです。

類語・関連語 3 : discredit

類義語discreditは、「信用を失わせる」「名声を傷つける」という意味を持ち、特に誰かの意見や行動を疑わせることで、その人の信頼性を損なうことに焦点を当てています。ネガティブな評価を与えることが多く、特に情報や証拠に基づいて、その人や事柄の価値を否定する際に使われます。
一方でdisparageは、「軽視する」「見下す」という意味で、誰かや何かを価値がないと見なすことを指します。ここでは、特に相手を侮辱するようなニュアンスが強く、言葉や態度を通じてその価値を低く評価することに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、discreditを使うときは、主に情報や信頼性に関する文脈であり、disparageは、個人に対する感情的な侮蔑を含むことが多いと感じています。また、discreditは証拠に基づく批判が含まれることが多いですが、disparageは単に相手を見下すことに重点が置かれています。
The politician's comments aimed to discredit his opponent's reputation.
その政治家のコメントは、対立候補の評判を失墜させることを目的とした。
The politician's comments aimed to disparage his opponent.
その政治家のコメントは、対立候補を見下すことを目的とした。
この例文では、両方の単語が置換可能ですが、ニュアンスが異なります。discreditは対立候補の信頼性を失わせることに焦点を当てており、具体的な攻撃の意図があるように感じられます。一方で、disparageは、対立候補を軽視することに重点が置かれており、感情的な侮蔑を含みます。

類語・関連語 4 : mock

単語mockは、誰かや何かを嘲笑したり、あざけったりすることを意味します。特に、相手を軽視して不当に扱うニュアンスがあります。例えば、冗談として使われることが多いですが、時には相手を傷つける意図も含まれることがあります。
一方で、disparageは、誰かの価値や能力を軽視したり、見下すことを指します。mockが主にその行動に焦点を当てているのに対し、disparageは評価や意義を損なうことに重点を置いています。英語ネイティブは、mockの方が軽いニュアンスで、ジョークや遊び心を持って使うことが多い一方、disparageはもっと深刻な評価の低下を表すと考えています。実際の会話では、mockは友情の中の冗談として使われることもありますが、disparageは批判や攻撃的な意図を伴うことが多いです。
He tends to mock his classmates for their mistakes.
彼はクラスメートの間違いを嘲笑する傾向がある。
He tends to disparage his classmates for their mistakes.
彼はクラスメートの間違いを軽視する傾向がある。
この文脈では、mockdisparageは似た意味合いで使われていますが、mockは軽い嘲笑のニュアンスがあり、冗談として受け取られることがあります。一方、disparageはより深刻な評価の低下を示し、相手を見下す意図が強いです。
She always mocks her brother's singing.
彼女はいつも兄の歌をあざける。

類語・関連語 5 : ridicule

単語ridiculeは、誰かや何かを嘲笑したり、軽蔑したりする行為を指します。特に、その対象が不適切または愚かであると感じたときに、笑いの対象にすることが含まれます。ridiculeは主に「からかう」「バカにする」といった文脈で使われ、時には軽い冗談として受け取られることもありますが、相手を傷つける可能性もあります。
一方で、disparageは、誰かや何かの価値を低く評価したり、軽視したりする行為を指します。disparageは、より直接的に相手を貶めるニュアンスが強く、相手の努力や成果を無視するような形で使われることが多いです。例えば、disparageは「彼の仕事はつまらない」「彼女のアイデアは馬鹿げている」といった形で、相手の価値を下げるような意図で用いられることが一般的です。対して、ridiculeは、笑いを伴うことが多く、より軽いトーンで使用されることが多いです。そのため、ridiculeはユーモアを交えた表現として使われることもありますが、disparageはより深刻な否定的評価を示すことが多いと言えます。
The comedian's jokes often ridicule the absurdities of everyday life.
そのコメディアンのジョークは、日常生活の不条理をしばしば嘲笑します。
The critic tends to disparage the efforts of new artists without giving them a chance.
その批評家は、新しいアーティストの努力を評価せず、チャンスを与えない傾向があります。
この二つの文では、ridiculedisparageは直接的に置き換えることはできません。ridiculeはユーモアを持って日常の不条理を指摘する行為を示しますが、disparageは新しいアーティストの努力を軽視するより深刻な行為を指しています。
He faced ridicule from his peers for his unusual fashion choices.
彼は独特なファッションの選択のために仲間から嘲笑されました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

disparageの会話例

disparageの日常会話例

「disparage」は、他者や物事を軽視したり、貶めたりする行為を指します。日常会話では、誰かの意見や行動を批判したり、価値を低く見積もる際に使われることがあります。この単語は、特に他人を傷つけるような否定的なニュアンスを持つため、慎重に使う必要があります。

  1. 誰かを軽視すること

意味1: 誰かを軽視すること

この会話では、友人が別の友人の趣味を軽視する際に「disparage」を使っています。趣味を持つことをあまり重要視しない姿勢が表れています。

【Example 1】
A: I really don't understand why he spends so much time on that game. It seems like a waste of time to me. I mean, I don't want to disparage his interests, but...
友人があんなゲームに時間を使う理由が全然理解できないよ。それは時間の無駄に思えるんだ。彼の趣味を軽視したくないけど…
B: I get what you're saying, but everyone has different hobbies. Just because you don't like it doesn't mean he shouldn't enjoy it.
君の言いたいことはわかるけど、みんな趣味は違うんだよ。君が好きじゃないからといって、彼が楽しんではいけないわけじゃないよ。

【Example 2】

A: I heard some people disparage her singing, but I think she's really talented.
彼女の歌を貶める人がいると聞いたけど、彼女は本当に才能があると思うよ。
B: Absolutely! It's such a shame that people can't appreciate her for what she brings to the table.
その通りだね!彼女が持っているものを評価できないなんて、本当に残念だよ。

【Example 3】

A: I think it's unfair how they disparage his efforts. He worked really hard on that project.
彼らが彼の努力を軽視するのは不公平だと思う。彼はそのプロジェクトに本当に一生懸命取り組んだんだから。
B: You're right. People should recognize hard work, not just the end results.
君が正しい。人々は結果だけでなく、努力も認めるべきだよ。

disparageのビジネス会話例

「disparage」は、ビジネスの文脈で他者やそのアイディアを軽視したり、価値を下げたりすることを指す重要な単語です。この単語は、特に競争が激しい業界において、他社の製品やサービスに対する否定的な意見を示す際に使われます。一般的には、信用や評判に影響を及ぼすため、注意が必要です。ビジネスの場では、戦略的に使われることもありますが、無責任な発言として受け取られるリスクも存在します。

  1. 他者やその意見を軽視すること
  2. 製品やサービスの価値を下げること

意味1: 他者やその意見を軽視すること

この会話では、Aが競合他社の提案を軽視している様子が描かれています。Aの発言は、相手の意見を否定する形で「disparage」を用いています。Bはその意見に対して反論しています。ビジネスシーンでは、軽視することで競争優位を得ようとする戦略が見えますが、それが逆効果になることもあります。

【Example 1】
A: I think we shouldn't disparage their proposal, but it really doesn't meet our standards.
A: 私たちは彼らの提案を軽視すべきではないと思いますが、本当に私たちの基準に合っていません。
B: True, but we might be too quick to disparage their ideas. They could have some merit.
B: そうですね。しかし、私たちは彼らのアイディアを軽視しすぎかもしれません。彼らには何らかの価値があるかもしれません。

【Example 2】

A: If we disparage their marketing strategy, it could backfire on us.
A: もし私たちが彼らのマーケティング戦略を軽視したら、それが私たちに逆効果をもたらすかもしれません。
B: Exactly, we should focus on our strengths instead of trying to disparage the competition.
B: その通りです。私たちの強みに集中すべきで、競合を軽視しようとするべきではありません。

【Example 3】

A: They always disparage our new product line. It's frustrating.
A: 彼らはいつも私たちの新製品ラインを軽視します。苛立ちますね。
B: Indeed, but we mustn't let their disparagement affect our confidence.
B: 確かに、しかし彼らの軽視が私たちの自信に影響を与えないようにしなければなりません。

意味2: 製品やサービスの価値を下げること

この会話では、Aが競争相手の製品を否定的に評価し、その価値を下げようとしています。Bはその姿勢に対して懸念を示しており、ビジネスの競争の中での倫理的な配慮が浮かび上がります。軽視することで、短期的には利益を得られるかもしれませんが、長期的な関係構築には逆効果となる可能性があります。

【Example 1】
A: We need to disparage their product to show why ours is better.
A: 私たちは彼らの製品を軽視して、なぜ私たちの方が優れているかを示す必要があります。
B: I don't think it's wise to disparage others. It could harm our reputation.
B: 他者を軽視するのは賢明ではないと思います。それは私たちの評判を傷つけるかもしれません。

【Example 2】

A: If we disparage their services, we might gain some clients.
A: もし私たちが彼らのサービスを軽視すれば、クライアントを得られるかもしれません。
B: But that can backfire, as people might see us as untrustworthy if we disparage them.
B: しかし、それは逆効果になることがあります。私たちが彼らを軽視すれば、信用できないと見られるかもしれません。

【Example 3】

A: It’s easy to disparage competitors, but we should focus on our strengths.
A: 競合を軽視するのは簡単ですが、私たちは自分たちの強みに集中すべきです。
B: Absolutely, and being respectful can actually help us stand out rather than disparage others.
B: その通りです。敬意を持つことが、他者を軽視するよりも私たちを際立たせる助けになります。

disparageのいろいろな使用例

動詞

1. 否定的意見を述べる

直接的な批判

この分類では、'disparage' が他者や物事を直接的に批判する場合の用法を扱います。批判的な意見を表現することで、相手に対して否定的な影響を与えることが意図されます。
Many people disparage his work, arguing that it lacks depth and creativity.
多くの人々が彼の作品を批判し、それが深みや創造性に欠けていると主張している。
  • disparage someone's efforts - 誰かの努力を批判する
  • disparage a colleague - 同僚を軽視する
  • disparage their achievements - 彼らの業績を貶める
  • disparage an idea - アイデアを否定する
  • disparage a teammate - チームメイトを非難する
  • disparage public opinion - 世論を貶す
  • disparage another person's work - 他の人の作品を軽視する

間接的な批判

この分類では、'disparage' が間接的に誰かを批判する場合の用法を扱います。直接的に言及することなく、否定的な意見を示すことが可能です。
It is unwise to disparage those who have different views simply because they are different.
異なる意見を持つ人々を、ただ違うからという理由で軽視するのは賢明ではない。
  • disparage without basis - 根拠なく批判する
  • disparage subtly - 微妙に軽視する
  • disparage in conversation - 会話の中で貶める
  • disparage through remarks - 発言を通じて否定する
  • disparage while discussing - 議論中に軽視する
  • disparage indirectly - 間接的に批判する
  • disparage someone's character - 誰かの人格を貶める

2. 評価を下げる

社会的評価の低下

この分類では、'disparage' が誰かまたは何かの社会的評価を低下させる場合の意味を表します。一般的に社会的地位や評判に影響を与えます。
His comments were intended to disparage an entire community, leading to social division.
彼のコメントは、コミュニティ全体を軽視することを意図しており、社会的な分裂につながった。
  • disparage a culture - 文化を貶める
  • disparage local traditions - 地元の伝統を軽視する
  • disparage public figures - 公人を貶す
  • disparage an entire industry - 産業全体を批判する
  • disparage a country - 国を否定する
  • disparage the system - システムを批判する
  • disparage minority groups - マイノリティグループを軽視する

自己評価への影響

この分類では、'disparage' が自己評価に与える影響について述べます。他人の意見や批判が自己認識をどのように低下させるかが焦点です。
Students often disparage their own abilities, believing they're not capable of succeeding.
学生は自分の能力をしばしば批判し、成功する能力がないと思い込むことが多い。
  • disparage one's talents - 自分の才能を貶める
  • disparage personal skills - 自分のスキルを軽視する
  • disparage achievements frequently - 達成をしばしば貶す
  • disparage your potential - 自分の可能性を否定する
  • disparage feelings of confidence - 自信の感情を軽視する
  • disparage self-worth - 自己価値を貶める
  • disparage accomplishments - 功績を低く見る