demonstrationの会話例
demonstrationの日常会話例
「demonstration」は日常会話では主に「実演」や「デモンストレーション」という意味で使われます。特に商品やサービスの使い方を示す場面でよく登場します。また、技術やスキルを実際に見せることで理解を深めるためにも使われます。日常的な会話の中では、友人同士や家族間での話題においても見られる単語です。
- 実演やデモンストレーション
意味1: 実演やデモンストレーション
この会話では、友人が新しい料理の作り方を見せるために「demonstration」を使っています。友人同士での軽い会話で、具体的な技術やプロセスを示すことが目的です。
【Example 1】
A: I can show you how to cook that dish. Just come over for the demonstration!
B: その料理の作り方を見せてあげるよ。ぜひデモンストレーションに来てね!
B: That sounds great! What time should I come for the demonstration?
B: それは楽しみ!何時にデモンストレーションに行けばいいの?
【Example 2】
A: I'm planning to do a demonstration of my new painting technique this weekend.
A: 今週末に新しい絵画技術のデモンストレーションをする予定だよ。
B: Oh, I’d love to see that demonstration! Where will it be held?
B: それは見てみたい!どこでデモンストレーションをするの?
【Example 3】
A: The new gadget has a great demonstration video online.
A: その新しいガジェットのデモンストレーション動画がオンラインにあるよ。
B: Really? I’ll check out the demonstration to see how it works.
B: 本当に?使い方を見てみるためにデモンストレーションを確認するね。
demonstrationのビジネス会話例
ビジネスにおける「demonstration」は、製品やサービスの効果を実演するためのプレゼンテーションや展示を指します。顧客に対して具体的に提供する価値を示す重要な手段であり、販売促進やマーケティングの一環として広く用いられています。顧客の理解を深めるために、実際の使用例を見せることが効果的です。
- 製品のデモンストレーション
- サービスの実演
- マーケティングイベントでの実演
意味1: 製品のデモンストレーション
この会話では、製品のデモンストレーションが顧客にどのように影響を与えるかを話しています。デモを通じて、顧客が製品の利点を理解しやすくすることが目的です。
【Example 1】
A: I think we should organize a demonstration for our new software next week.
新しいソフトウェアのために、来週デモンストレーションを開催すべきだと思います。
B: That sounds like a great idea! It will help potential clients see its features in action.
それは素晴らしいアイデアですね!潜在的なクライアントがその機能を実際に見るのに役立ちます。
【Example 2】
A: Did you see the demonstration at the trade show yesterday?
昨日の展示会のデモンストレーションを見ましたか?
B: Yes, I was impressed by how well the product performed.
はい、その製品がどれだけうまく機能するかに感心しました。
【Example 3】
A: We need to prepare a demonstration that highlights our service's advantages.
私たちのサービスの利点を強調するデモンストレーションを準備する必要があります。
B: Agreed! A good demonstration can really convince our clients.
同意します!良いデモンストレーションは本当にクライアントを納得させることができます。
意味2: サービスの実演
この会話では、サービスの実演が顧客に対する説得力を持つことが強調されています。実演を通じて、顧客がサービスの価値を実感できるようにすることが重要です。
【Example 1】
A: I believe a live demonstration of our consulting service would attract more clients.
私たちのコンサルティングサービスのライブデモンストレーションは、もっと多くのクライアントを引き付けると思います。
B: Absolutely! Seeing it in real-time can make a big difference.
まったくその通りです!リアルタイムで見ることで大きな違いが生まれます。
【Example 2】
A: Have you planned the demonstration for our new training program?
新しいトレーニングプログラムのデモンストレーションは計画しましたか?
B: Yes, it's scheduled for next month, and I think it will be very effective.
はい、来月に予定されていますが、とても効果的になると思います。
【Example 3】
A: A well-executed demonstration can significantly boost our sales.
うまく実行されたデモンストレーションは、私たちの売上を大幅に向上させることができます。
B: That's true! Clients need to see the service in action.
それは本当ですね!クライアントはサービスが実際に動いているのを見る必要があります。
意味3: マーケティングイベントでの実演
この会話では、マーケティングイベントでのデモンストレーションがどのように顧客の興味を引くかに焦点が当てられています。イベントでの実演は、ブランドの認知度を高めるための重要な要素です。
【Example 1】
A: We should have a demonstration booth at the next marketing event.
次のマーケティングイベントにデモンストレーションブースを設けるべきです。
B: Definitely! It will help us connect with potential customers.
確かに!それによって潜在的な顧客とつながるのに役立ちます。
【Example 2】
A: The last event's demonstration was a huge success.
前回のイベントのデモンストレーションは大成功でした。
B: Yes, many people expressed interest in our products afterward.
はい、その後多くの人が私たちの製品に興味を示しました。
【Example 3】
A: A live demonstration could really enhance our brand image.
ライブデモンストレーションは、私たちのブランドイメージを本当に向上させることができます。
B: I agree! It allows customers to engage with our brand more directly.
私も同意します!それによって顧客が私たちのブランドとより直接的に関わることができます。