サイトマップ 
 
 

demiseの意味・覚え方・発音

demise

【名】 死、活動停止

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

demiseの意味・説明

demiseという単語は「死」や「終焉」を意味します。この言葉は主に人間や動物の命の終わりを指す際に使われますが、それだけでなく、物事や制度の終了を表すこともあります。例えば、ある事業の衰退や文化の消失もdemiseで表現できます。

この単語は、一般的にフォーマルな文脈で使用されることが多く、文学や報道、あるいはビジネス関連の文章で見られることがよくあります。demiseは感情的な響きを持ち、特に悲しみや喪失感を伴う場合が多いです。そのため、故人を偲ぶ文章や、企業が倒産する際などに使われることが適しています。

また、demiseは抽象的な概念にも関連付けられ、社会的な変化や価値観の変遷がもたらす影響を論じる際にも見受けられます。たとえば、特定の文化やライフスタイルのdemiseが語られることがあります。このように、demiseは多様な文脈で用いられ、その使い方によって深い意味を持つ言葉となります。

demiseの基本例文

Many people were saddened by the demise of the beloved actor.
多くの人々は愛された俳優の死を悲しんだ。
The company's demise was caused by poor management decisions.
その企業の破綻は、不適切な経営判断が原因だった。
The demise of the ancient civilization remains a mystery to archaeologists.
古代文明の消滅は、考古学者にとって未だに謎である。

demiseの意味と概念

名詞

1. 死

「demise」は主に人や生物が亡くなること、つまり「死」を指します。これは特に尊敬や哀悼の意を込めて使われることが多い言葉です。この意味では、命の終わりとその影響を重視するニュアンスがあります。
The sudden demise of the beloved actor left fans in shock.
愛されていた俳優の突然の死は、ファンを衝撃の渦に巻き込みました。

2. 終了

この意味では、活動や状態が終わることを指します。たとえば、企業のプロジェクトや計画が終了する際に使われることがあります。この場合、特定の事象や状況の終わりに焦点が当てられます。
The project met its demise due to lack of funding.
そのプロジェクトは資金不足により終了しました。

動詞

1. 財産の譲渡

この意味において「demise」は、賃貸契約や遺言などによって財産を譲渡することを指します。特に不動産などの法的な文脈で使われることが多く、具体的な手続きや契約を含む場合があります。ビジネスや法律などの場面で耳にすることが一般的です。
He demised the property to his children in his will.
彼は遺言でその財産を子供たちに譲渡しました。

demiseの覚え方:語源

demiseの語源は、ラテン語の「demittere」に由来しています。この言葉は「de-」(下に)と「mittere」(送る)から成り立っています。「de-」は「下へ」の意味を持ち、「mittere」は「送る、放つ」という意味があります。古代の使用法では、主に人が死ぬことや移動することに関連していました。中世ラテン語では、「demissio」という名詞が使われ、特に亡くなることを指していました。その後、英語に取り入れられ「demise」となり、意味は「死」や「終焉」に変化しました。現代では、法律的な文脈でも使われ、財産や権利の終了を意味することもあります。このように、demiseは時間を経て用法が広がり、さまざまな意味を持つようになりました。

語源 mit
語源 mis
送る
More

demiseの類語・関連語

  • deathという単語は、生物の命が終わることを直接指します。demiseよりも一般的に使われ、感情的なニュアンスが少ないです。例文:The death of the star was sudden.(その星の死は突然だった。)
  • endという単語は、物事の終わりを意味しますが、具体的に人が亡くなる場合には使いません。demiseよりも広い用途があります。例文:The end of the project was planned.(プロジェクトの終了は計画されていた。)
  • passingという単語は、特に人が亡くなることに対して優しい表現です。demiseよりも感情を込めた言い回しで使われます。例文:Her passing was felt by many.(彼女の死は多くの人に感じられた。)
  • expirationという単語は、主に期限の切れることを指し、生命の終わりとは少し異なるニュアンスがあります。demiseとは異なり、非人間的なものに使われることが多いです。例文:The expiration of the agreement is next month.(契約の期限は来月です。)
  • deceaseという単語は、より公式な場面で使われる生命の終わりを示します。demiseよりも厳格な意味合いを持ち、特に法的文書などで見られます。例文:The decease of the individual was noted in the records.(その個人の死は記録されていた。)


demiseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : death

単語deathは「死」という意味で、生命の終わりや死去を指します。一般的に使われるこの単語は、物理的な存在がなくなることを意味し、感情的なニュアンスも持ち合わせています。文脈によっては、比喩的に何かの終わりを示すこともあります。
単語demiseも「死」を指しますが、通常はよりフォーマルな文脈で使用されます。例えば、法律やビジネスの文脈では、特定の状態や存在が終わることを意味する場合があります。ネイティブスピーカーは、demiseを使う際に、何かの正式な終焉や重要な出来事を強調したい時によく使います。一方で、deathは日常会話でもよく使われ、感情的な響きがあるため、個人の死や悲しみを表現する場合に多く用いられます。このように、両者の使い分けは、場面や話し手の意図に大きく依存します。
The sudden death of the beloved actor shocked his fans.
その人気俳優の突然のは、ファンを驚かせた。
The sudden demise of the beloved actor shocked his fans.
その人気俳優の突然の死去は、ファンを驚かせた。
この文脈では、deathdemiseは互換性がありますが、demiseはよりフォーマルで特定の状況に焦点を当てた表現となります。

類語・関連語 2 : end

単語endは「終わり」や「終結」を意味し、物事の終息や完了を指します。時間や出来事が終了することを表現する際によく使われます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、様々な文脈で理解されやすい言葉です。
一方でdemiseは主に「死」や「終焉」を意味しますが、特に重大な事象や状況の終わりを示す際に使われることが多いです。たとえば、個人の死だけでなく、企業や制度の崩壊なども含まれます。ネイティブスピーカーは、endがより一般的かつ軽いニュアンスを持つのに対し、demiseはより深刻で正式な場面で用いる傾向があると感じています。このように、使い分けることで効果的なコミュニケーションが可能になります。
The story reached its end when the hero defeated the villain.
その物語は、英雄が悪党を倒したときに終わりを迎えました。
The company faced its demise after years of poor management.
その会社は、長年の不適切な経営の後に崩壊を迎えました。
この場合、endは物語の結末を示す一般的な表現であり、軽いニュアンスを持っています。一方で、demiseは企業の終焉を示し、より深刻な状況を表しています。このように、文脈によって使い分けが必要です。

類語・関連語 3 : passing

類義語passingは「通過」という意味を持ち、主に人や物が何かを通過する際に使われますが、特に「死」を指す場合が多いです。この場合、感情的なニュアンスが強調され、穏やかな表現として用いられます。
一方、demiseは「死」や「終焉」を指し、特に公式な文脈や文学的な表現で使われることが多いです。demiseは、死のプロセスや結果に焦点を当てることが一般的ですが、passingはより穏やかで、人々が愛する人の死について話す際に使われることが多いです。例えば、友人の死を悼む際にはpassingを使うことで、より優しい印象を与えます。逆に、demiseはよりフォーマルで客観的な響きがあり、ビジネスや法律文書において使われることが多いです。このように、両者は意味が似ているものの、使用する場面や感情のニュアンスに違いがあります。
My grandfather's passing was a very difficult time for our family.
私の祖父のは、家族にとってとても辛い時期でした。
My grandfather's demise was a very difficult time for our family.
私の祖父のは、家族にとってとても辛い時期でした。
ここでは、両方の文においてpassingdemiseが使われていますが、感情のニュアンスが異なることに注意が必要です。passingはより穏やかな表現であり、感情的な面を強調する際に適しています。一方で、demiseはよりフォーマルな表現であり、特に公式な文脈や文学的な場面で使われることが多いです。

類語・関連語 4 : expiration

単語expirationは、一般的に「期限切れ」や「満了」を意味します。特に物や契約、食品などが使用できなくなる時点を指すことが多いです。例えば、食品のパッケージに記載された「賞味期限」や、クレジットカードの「有効期限」など、具体的な期限を意識した場面でよく使われます。
一方で、単語demiseは「死」や「終焉」を意味し、特に人や重要なものの終わりを指すことが多いです。たとえば、誰かの死去や、企業の倒産など、より深刻で感情的な文脈で使われることが一般的です。したがって、両者の違いは、expirationが主に物理的な期限に関連しているのに対し、demiseは生命や重要な事象の終わりに関連している点です。ネイティブスピーカーはこのようなニュアンスの違いを意識し、適切な文脈で使い分けます。
The expiration date on the milk carton is tomorrow.
牛乳のパッケージに書かれた賞味期限は明日です。
The demise of the old building will take place next week.
その古い建物の取り壊しは来週行われます。
この文脈では、両者の意味が異なるため、expirationdemiseに置き換えることはできません。expirationは期限切れを示すのに対し、demiseは物事の終わりを指します。
The license will be subject to expiration after five years.
そのライセンスは5年後に期限切れになります。

類語・関連語 5 : decease

単語deceaseは「死」を意味し、特に公式な場面や医学的な文脈でよく使用されます。この単語は、単なる「死ぬ」という動詞ではなく、死亡という状態や結果を表す名詞として使われることが一般的です。つまり、意図的に死を表現する際に用いられ、死去の際の敬意を表すニュアンスがあります。
一方、単語demiseも「死」を意味しますが、より広い文脈で使われることが多く、物事の終息や消滅を指す場合にも使用されます。たとえば、会社のdemise(終焉)、計画のdemise(消滅)など、死以外の意味でも使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、deceaseを使う場合、主に人の死に関わる文脈で、よりフォーマルで医療的な響きがあることを意識しています。一方で、demiseは、よりカジュアルで幅広い用途があり、比喩的な表現としても使われることが多いです。
The patient's decease was confirmed by the doctor.
その患者のは医者によって確認されました。
The patient's demise was confirmed by the doctor.
その患者のは医者によって確認されました。
この文脈では、deceasedemiseは互換性があり、どちらを使っても意味は同じです。ただし、deceaseの方がフォーマルで、医療的な響きがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

demiseの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「ダイメノワ:衝撃的な脱出、隠遁、そして最も悪名高い者の残酷な死の正確で真実な物語」

【「seclusion」の用法やニュアンス】
「seclusion」は「隠遁」や「隔離」を意味し、孤独や静かな場所を暗示します。このタイトルでは、逃避や隠れた生活が物語の重要な要素であることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「恐怖のウイルス:カロライナ州のクー・クラックス・クランの悪名高い復活と没落」

【「demise」の用法やニュアンス】
demise」は「死」や「消滅」を意味し、特に権力や影響力の終焉を示唆します。このタイトルでは、クー・クラックス・クランの歴史的な衰退を強調しており、恐怖によって引き起こされた結果としての終焉を暗示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「他人のお金:住宅危機と史上最大の不動産取引の終焉」

【「demise」の用法やニュアンス】
demise」は「死」や「終焉」を意味し、ここでは大規模な不動産取引の終わりや崩壊を示唆しています。経済的な崩壊や失敗を暗示する重いニュアンスがあります。


demiseの会話例

demiseの日常会話例

「demise」は主に「死」や「終息」を意味する単語で、日常会話ではあまり使われないかもしれません。通常は重大な出来事や不幸な出来事を表す際に使われることが多いですが、カジュアルな会話では他の言葉に置き換えられることが多いです。この単語は特に文学的な文脈やフォーマルな場面でよく見られます。以下に代表的な意味をリストアップしますが、日常会話においてはあまり一般的ではありません。

  1. 終息

意味1: 死

この会話では、友人が亡くなったことを受けて「demise」が使われています。Aは悲しみを表現し、Bはその気持ちに寄り添う形で会話を進めています。日常的にはこの言葉はあまり使われませんが、特別な状況での表現として登場しています。

【Exapmle 1】
A: I was so shocked to hear about his demise.
彼のを聞いて本当にショックだった。
B: I know, it feels so surreal. He was so full of life.
そうだね、まるで現実じゃないみたい。彼はとても活力に満ちていたのに。

【Exapmle 2】

A: Her demise left a huge impact on the community.
彼女のは地域に大きな影響を与えた。
B: Yes, everyone loved her. It’s hard to believe she’s gone.
うん、みんな彼女を愛していたからね。彼女がいなくなったなんて信じられないよ。

【Exapmle 3】

A: It’s tragic to think about the demise of such a talented artist.
こんな才能あるアーティストのを考えると悲しいね。
B: Absolutely, their music will always be remembered.
本当にそうだね、彼らの音楽はいつまでも記憶に残るよ。

demiseのビジネス会話例

「demise」は主に「死」や「終焉」を意味する単語ですが、ビジネスの文脈では企業やプロジェクトの「終わり」や「崩壊」を指す場合に使われることがあります。特にビジネスの失敗や事業の閉鎖などの状況で用いられることが多いです。また、個々のプロジェクトやプランが「demise」に至る過程について議論されることもあります。

  1. 企業やプロジェクトの終わり

意味1: 企業やプロジェクトの終わり

この意味では、「demise」は企業やプロジェクトが失敗したり、終了したりすることを指します。ビジネスの会話の中で、特定の企業が市場から撤退したり、プロジェクトが頓挫したりした状況を説明する際に使用されます。

【Example 1】
A: The recent financial crisis led to the demise of many small businesses.
最近の金融危機が多くの小規模企業の終焉を引き起こしました。
B: Yes, it's unfortunate to see such a loss in the community.
そうですね、コミュニティでのそのような損失を見るのは残念です。

【Example 2】

A: The project's demise was due to lack of funding.
そのプロジェクトの終焉は資金不足が原因でした。
B: That's a common issue in our industry, unfortunately.
残念ながら、それは私たちの業界でよくある問題です。

【Example 3】

A: After the CEO's demise, the company struggled to find direction.
CEOのの後、会社は方向性を見失って苦労しました。
B: Leadership changes can be very disruptive.
リーダーシップの変更は非常に混乱を招くことがありますね。

demiseのいろいろな使用例

名詞

1. 終焉、死

人や組織の終わり

demiseという単語は、人の死や組織・制度の終わりを表す際に使用される、やや格式高い表現です。特に、重要な人物の死や、長年続いた制度や組織の終焉を表現する際によく用いられます。
The demise of the company was attributed to poor management decisions.
その企業の崩壊は、経営判断の誤りが原因とされた。
Following the king's demise, the country fell into chaos.
王の死後、国は混乱に陥った。
人の死に関連するフレーズ
  • sudden demise - 突然の死
  • tragic demise - 悲劇的な死
  • untimely demise - 早すぎる死
  • unexpected demise - 予期せぬ死
  • natural demise - 自然死
組織・制度の終焉に関連するフレーズ
  • gradual demise - 徐々な衰退
  • inevitable demise - 避けられない終焉
  • corporate demise - 企業の崩壊
  • economic demise - 経済的な破綻
  • political demise - 政治的な失脚
  • industry's demise - 産業の衰退
  • empire's demise - 帝国の崩壊
  • final demise - 最終的な終焉
  • slow demise - ゆっくりとした衰退
  • complete demise - 完全な終焉

動詞

1. 遺贈・譲渡する

法的な財産譲渡

demiseという単語は、法律用語として、不動産や財産を賃貸借契約や遺言によって譲渡することを意味します。特に不動産関連の文書や法的文脈で使用され、正式な財産の移転を表現する際に用いられます。
The landlord agreed to demise the property to the tenant for a period of five years.
家主はその不動産を5年間賃借人に譲渡することに同意した。
She decided to demise her entire estate to her eldest daughter.
彼女は全財産を長女に遺贈することを決めた。

不動産関連のフレーズ

  • demise the property - 不動産を譲渡する
  • demise by lease - 賃貸借により譲渡する
  • demise by will - 遺言により譲渡する
  • demise the land - 土地を譲渡する
  • demise the estate - 財産を譲渡する
  • demise the premises - 施設を譲渡する
  • legally demise - 法的に譲渡する
  • formally demise - 正式に譲渡する

遺贈関連のフレーズ

  • demise to heirs - 相続人に遺贈する
  • demise in trust - 信託により譲渡する
  • demise the assets - 資産を譲渡する
  • demise the rights - 権利を譲渡する
  • demise the ownership - 所有権を譲渡する

英英和

  • the time when something ends; "it was the death of all his plans"; "a dying of old hopes"何かが終わる時終焉

この単語が含まれる単語帳