サイトマップ 
 
 

dealの意味・覚え方・発音

deal

【名】 取引

【動】 取引する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

dealの意味・説明

dealという単語は「取引」や「合意」を意味します。ビジネスや商業の文脈でよく使われ、何かを売買する際の条件や内容を指すことが多いです。また、日常的には約束や交渉の結果として成立する合意を表すこともあります。

dealは動詞として「処理する」「対処する」という意味でも使われます。この場合、特定の状況や問題に向き合うことや、解決策を見つけることを指します。そのため、日常会話の中で誰かの問題に対して助けを提供する時にも用いられます。このように、dealは状況に応じて多様な使い方ができる単語です。

さらに、dealは「配る」という意味でも利用されます。トランプなどのゲームをする際、カードを配るという行為を指すことがあります。これにより、文脈によって異なる意味合いを持つため、使うシチュエーションによって理解しやすくなります。

dealの基本例文

She got a great deal on those shoes at the sale.
彼女はセールでその靴をとても安く手に入れた。
I am making a deal with a new company for our business.
私たちのビジネスのために、新しい会社と取引をしています。
The deal between the two countries was signed yesterday.
2つの国家間の取引が昨日署名されました。

dealの使い方、かんたんガイド

1. 名詞「deal」の基本的な使い方(取引・契約)

deal」は、「取引」「契約」という意味の名詞です。ビジネスや商取引において合意に達した契約を表します。

They signed a deal worth $10 million.
彼らは1,000万ドル相当の取引に署名しました。
The company made a good deal with its suppliers.
その会社はサプライヤーと良い取引を結びました。

2. 名詞「deal」の使い方(量・程度)

deal」は「量」「程度」という意味でも使われます。特に「a great deal」「a good deal」などの表現で、「多くの」という意味になります。

She spends a great deal of time studying English.
彼女は英語の勉強に多くの時間を費やします。
There's a good deal of truth in what he says.
彼の言うことにはかなりの真実があります。

3. 名詞「deal」の使い方(カードの配り)

deal」はカードゲームにおいて「カードの配り」という意味でも使われます。カードを配る行為やその順番を表します。

It's your deal.
あなたの番です(カードを配る番です)。
He made a bad deal and had to reshuffle.
彼は配り方を間違えて、シャッフルし直さなければなりませんでした。

4. 動詞「deal」の使い方(取引する)

deal」は動詞として「取引する」という意味で使われます。特に「deal with」「deal in」の形でビジネスや商取引を行うことを表します。

The company deals with clients all over the world.
その会社は世界中の顧客と取引しています。
They deal in used cars.
彼らは中古車を取り扱っています。

5. 動詞「deal」の使い方(対処する)

deal」は「対処する」「扱う」という意味でも使われます。特に「deal with」の形で問題や状況に対応することを表します。

How do you deal with stress?
あなたはストレスにどう対処しますか?
The book deals with the history of Ancient Rome.
その本は古代ローマの歴史を扱っています。

6. 動詞「deal」の使い方(カードを配る)

deal」はカードゲームにおいて「カードを配る」という意味でも使われます。

She dealt the cards to all the players.
彼女は全プレーヤーにカードを配りました。
Can you deal for the next round?
次のラウンドのカードを配ってくれますか?

7. 「a great deal」の形(非常に多く)

「a great deal」の形で、「非常に多く」という意味で使われます。量や程度が多いことを強調します。

I've learned a great deal from this experience.
私はこの経験から非常に多くのことを学びました。
He talks a great deal about his achievements.
彼は自分の功績について非常によく話します。

8. 「big deal」の形(大したこと・重要なこと)

「big deal」の形で、「大したこと」「重要なこと」という意味になります。時に皮肉を込めて「大したことないよ」という意味で使われることもあります。

Getting that contract was a big deal for our company.
その契約を獲得することは私たちの会社にとって大きな出来事でした。
So you made a mistake. Big deal!
あなたは間違いを犯しただけだよ。大したことないよ!

9. 「deal with」の形(対処する・扱う)

deal with」の形で、「対処する」「扱う」という意味になります。問題や状況に対応することを表します。

We need to deal with this problem immediately.
私たちはこの問題にすぐに対処する必要があります。
The manager is dealing with the customer complaints.
マネージャーはお客様からの苦情に対応しています。

10. 「deal in」の形(商売をする・取り扱う)

deal in」の形で、「商売をする」「取り扱う」という意味になります。特定の商品やサービスを提供することを表します。

The shop deals in rare books and manuscripts.
その店は珍しい本や原稿を取り扱っています。
They deal in high-quality furniture.
彼らは高品質の家具を取り扱っています。

11. 「raw deal」の形(不公平な扱い)

「raw deal」の形で、「不公平な扱い」「ひどい目に遭うこと」という意味になります。不当な扱いを受けることを表します。

He got a raw deal from his previous employer.
彼は以前の雇用主から不公平な扱いを受けました。
The team feels they've been given a raw deal by the referee.
そのチームは審判から不当な扱いを受けたと感じています。

12. 「done deal」の形(確定した取引・決まったこと)

「done deal」の形で、「確定した取引」「決まったこと」という意味になります。すでに合意に達して変更できない状態を表します。

The merger is a done deal.
その合併は確定事項です。
Once you sign the contract, it's a done deal.
一度契約書に署名すれば、それは決定事項です。

13. 「square deal」の形(公平な取引)

「square deal」の形で、「公平な取引」「フェアな扱い」という意味になります。両者が公平に扱われることを表します。

The company promises a square deal to all its customers.
その会社はすべての顧客に公平な取引を約束しています。
All we want is a square deal in this negotiation.
私たちがこの交渉で望むのは公平な取引だけです。

14. 「deal breaker」の形(取引不成立の原因)

deal breaker」の形で、「取引不成立の原因」「交渉決裂の理由」という意味になります。交渉や合意を妨げる重大な問題や条件を表します。

The high price was a deal breaker for us.
高額な価格は私たちにとって取引不成立の原因でした。
Dishonesty is a deal breaker in any relationship.
不誠実さはどんな関係においても決定的な問題です。

15. 「deal with the devil」の形(悪魔との取引)

deal with the devil」の形で、「悪魔との取引」という意味になります。短期的な利益のために長期的な代償を払う危険な合意を表す慣用表現です。

Signing that contract was like making a deal with the devil.
その契約に署名することは悪魔との取引のようでした。
He made a deal with the devil when he accepted their offer.
彼らの申し出を受け入れたとき、彼は悪魔と取引をしたのです。

まとめ

(品詞別の用法)

用法 意味 例文
deal(名詞) 取引・契約 Make a deal.
deal(名詞) 量・程度 A great deal of work.
deal(名詞) カードの配り It's your deal.
deal(動詞) 取引する Deal with customers.
deal(動詞) 対処する Deal with problems.
deal(動詞) カードを配る Deal the cards.

(重要な表現)

用法 意味 例文
a great deal 非常に多く Learn a great deal.
big deal 大したこと・重要なこと It's a big deal.
deal with 対処する・扱う Deal with issues.
deal in 商売をする・取り扱う Deal in antiques.

(慣用表現)

用法 意味 例文
raw deal 不公平な扱い Get a raw deal.
done deal 確定した取引・決まったこと It's a done deal.
square deal 公平な取引 Want a square deal.
deal breaker 取引不成立の原因 That's a deal breaker.
deal with the devil 悪魔との取引 Make a deal with the devil.

deal」は様々な意味と用法を持つ多機能な単語です。名詞としては「取引・契約」「量・程度」「カードの配り」などの意味があります。動詞としては「取引する」「対処する」「カードを配る」という意味で使われます。「a great deal」(非常に多く)、「big deal」(大したこと・重要なこと)、「deal with」(対処する・扱う)、「deal in」(商売をする・取り扱う)などの重要な表現があります。また、「raw deal」(不公平な扱い)、「done deal」(確定した取引・決まったこと)、「square deal」(公平な取引)、「deal breaker」(取引不成立の原因)、「deal with the devil」(悪魔との取引)などの慣用表現も頻繁に使われます。

dealの意味と概念

名詞

1. 取引

取引は、商品やサービスを買ったり売ったりする特定の事例を指します。ビジネスの場面や日常生活でも使われる基本的な概念で、売上や契約が成立する瞬間を示します。普通、価格や条件について交渉が行われ、その結果がこの取引になります。
The store made a deal on the new smartphone.
その店舗は新しいスマートフォンについて取引をしました。

2. 協定

協定は、通常は話し合いを経て、当事者間で取り決められた義務を定める合意のことを指します。ビジネスや法律の場面でよく見られ、契約書として文書化されることが多いです。この協定は、双方が守らなければならない条項を含みます。
They reached a deal after extensive negotiations.
彼らは長時間の交渉の後に協定に達しました。

3. 大量または広範囲

大量または広範囲は、一般的に多くの数量や程度を示す表現です。この意味では、特にマーケティングや販売促進の文脈で使用され、顧客に「特別なオファー」や「お得な情報」を伝える際に使われることがあります。
We have a great deal of products on sale this week.
今週はたくさんの製品がセール中です。

動詞

1. 商取引をする

この意味での「deal」は、商品やサービスを売買することを指します。ビジネスや商業の場でよく使用され、契約や交渉を含むことが多いです。例えば、売り手と買い手が条件について話し合い、合意に達する行為が含まれます。
The company decided to deal with a new supplier for raw materials.
その会社は新しい原材料の供給者と商取引をすることに決めた。

2. 配る

この意味では、「deal」は特定のものを他の人に分け与えることを指します。特にカードゲームなどで、カードをプレイヤーに与える際に使われ、この行為がルールに従って行われることが重要です。
It's your turn to deal the cards in this game.
このゲームでは、君がカードを配る番だ。

3. 対処する・扱う

この意味の「deal」は、問題や課題に対して適切に対処することを指します。例えば、ストレスやトラブルが発生した時にどのように行動するか、という選択に関連しています。この場合、自分の行動や感情の管理が焦点となります。
She knows how to deal with difficult situations calmly.
彼女は困難な状況に冷静に対処する方法を知っている。

4. 合意に達する

この使い方では、異なる立場の人々が意見を交換し、妥協や合意を求める過程を示します。特にビジネス交渉などで多く見られ、お互いの利害を考慮しながら条件を決定することが重要です。
After several meetings, they finally managed to deal and sign the contract.
いくつかの会議の後、彼らはついに合意に達し契約にサインした。

dealの覚え方:語源

dealの語源は、古英語の「dēl」に由来します。この言葉は「部分」や「分けること」を意味していました。古英語の「dēl」は、古高ドイツ語の「teil」と関連があり、同じく「部分」を意味しています。これらの言葉は異なる言語体系ですが、共通して何かを分けることに関連しています。

中世英語に入ると、dealは「取引」や「配分」という意味を持つようになり、商業や契約を指す言葉として使われるようになりました。この変化は、人々が物やサービスを分け合う行為が重要になったことを反映しています。

現代の英語では、dealは「取引」や「合意」の他に、権利を与えたり、何かを扱うという広い意味でも用いられています。このようにdealは、元々の「分ける」という意味から始まり、時代と共にその用法が広がりを見せてきました。

dealの類語・関連語

  • bargainという単語は、特に値段交渉や取引を意味します。dealがもっと広範な意味の取引を指すのに対し、bargainは割引などお得な取引に焦点を当てています。例えば、「I found a great bargain.」は「私は素晴らしいお得品を見つけた。」という意味です。
  • agreementという単語は、合意や同意を指し、複数の人間の意見が一致することを強調します。dealは単に取引を示しますが、agreementはその内容に対する他者の確認も含まれます。例:「We reached an agreement.」は「私たちは合意に達しました。」という意味です。
  • transactionという単語は、ビジネスや商業における具体的な取引を指します。dealはより幅広い使い方ができますが、transactionはお金や物のやり取りを具体的に意味します。例:「The transaction was successful.」は「その取引は成功しました。」という意味です。
  • negotiationという単語は、交渉を指し、決定に至るまでのプロセスを強調します。dealは結果を示しますが、negotiationはその過程を示します。例:「The negotiation took hours.」は「その交渉は数時間かかりました。」という意味です。
  • contractという単語は、法的な合意や契約を指します。dealは一般的な取引の意味で使われるため、contractは特定の法律的拘束を強調します。例:「They signed a contract.」は「彼らは契約にサインしました。」という意味です。


dealの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bargain

単語bargainは、主に「取引」や「お買い得」という意味で使われます。特に、価格が通常よりも安く設定されている商品やサービスに対して使われることが多く、特に交渉や取引の結果としての特別な条件を指す場合にも用いられます。一般的に、bargainはポジティブな意味合いを持ち、得をしたという感覚を伴います。
単語dealbargainは、どちらも「取引」や「交渉」を指す点では共通していますが、ニュアンスに違いがあります。dealは、より広範で、商業的な取引やビジネス契約、または特定の合意を指すことが一般的です。対して、bargainは特に価格に焦点を当て、通常よりも安く買うことや、条件の良い取引を意味します。そのため、bargainは、特にショッピングや売買の文脈でよく使われます。また、dealは必ずしも価格に関連せず、様々な合意や取引に使用されるため、より多くの場面で使われる可能性があります。したがって、英語ネイティブは文脈に応じてこれらの単語を使い分けることが多いです。
I found a great bargain at the store.
私はその店で素晴らしいお買い得を見つけました。
I made a great deal at the store.
私はその店で素晴らしい取引をしました。
この場合、両方の文は自然であり、bargaindealは価格や条件が良い取引を指す共通の文脈で使われています。しかし、bargainは特に「安い」という意味合いが強調されているのに対し、dealはより一般的な取引を指すことが多いです。

類語・関連語 2 : agreement

単語agreementは、一般的に「合意」や「契約」といった意味を持ちます。二者以上の間での約束や同意の内容を指し、特に公式な文書や契約書に関連する場合が多いです。agreementは、法律的なコンテキストで使われることが多く、相手との関係を明確にするための重要な要素となります。
一方で、単語dealは、よりカジュアルで広範な意味を持ちます。取引や交渉の結果としての合意を指すことが多く、ビジネスシーンや日常会話で頻繁に使われます。dealは、単なる合意だけでなく、特定の条件や取引の内容を含むことが多いのが特徴です。例えば、「いい取引をする」という場合にはdealを使うことが一般的です。また、dealは、他の人との関係性や交渉の過程を強調することが多いため、より口語的な印象を与えます。したがって、agreementは公式な場で使われることが多く、dealは日常的なやり取りで使われることが多いという違いがあります。
We reached an agreement on the terms of the contract.
私たちは契約の条件について合意に達しました。
We reached a deal on the terms of the contract.
私たちは契約の条件について取引に達しました。
この文脈では、agreementdealは置換可能であり、どちらも契約の条件に関する合意を示しています。しかし、agreementの方が公式なニュアンスを持ち、dealはよりカジュアルな言い回しとなります。

類語・関連語 3 : transaction

単語transactionは、主に商業や金融に関連する取引や行為を指します。物品の売買やサービスの提供における具体的な交換を表すことが多く、通常は金銭が関与します。このため、正式な文脈で使われることが多く、特にビジネスや法律の領域でよく見られる用語です。
単語dealも取引を意味しますが、より広範な意味合いを持っています。たとえば、友人との約束や契約に関する非公式な会話でも使われます。一方で、transactionはより専門的な文脈で使われることが多く、主に金銭的なやり取りを伴う取引に限られます。ネイティブスピーカーは、dealを使う場合、よりカジュアルで個人的なニュアンスを持たせていることが多いのです。逆に、transactionは、公式な手続きや記録が重要な場面で使用されることが一般的です。そのため、言葉の選び方によって、カジュアルさやフォーマルさが伝わります。
I completed the transaction at the bank without any issues.
私は銀行で問題なく取引を完了しました。
I made a great deal with my friend to trade video games.
私は友人とビデオゲームを交換する素晴らしい取引をしました。
この二つの文では、transactionは銀行での公式な取引を指し、dealは友人同士のカジュアルな交換を意味しています。文脈によって、どちらの単語を使うかが自然に選ばれます。

類語・関連語 4 : negotiation

negotiation」は、特定の目的を達成するために、異なる立場の人々が対話を通じて合意に達するプロセスを指します。この言葉は、商業や外交などの分野でよく使われます。dealが取引や契約の結果を強調するのに対し、negotiationはそのプロセスや方法に焦点を当てています。
deal」と「negotiation」は類義語ですが、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。dealは、売買や取引の結果や合意を指し、日常会話でも頻繁に使われます。一方で、negotiationは、その合意に達するための具体的な議論や交渉の過程を指します。例えば、ビジネスの場面では、商品を購入するために価格を交渉する際の一連のやりとりが「negotiation」です。これに対し、その結果として合意した価格での取引が「deal」になります。このように、dealは成果を表し、negotiationはプロセスを示すため、ネイティブスピーカーは適切に使い分けています。
We are currently in a negotiation to finalize the contract.
私たちは現在、契約を最終決定するための交渉を行っています。
We are currently in a deal to finalize the contract.
私たちは現在、契約を最終決定するための取引を行っています。
この場合、negotiationdeal はどちらも自然に使われますが、前者は合意に達する過程を強調し、後者はその成果を指しています。

類語・関連語 5 : contract

単語contractは、主に法律的な合意や契約を指します。特に、二者間の責任や権利を明確にするために文書として書かれたものを指すことが多いです。ビジネスや法律の文脈でよく使われ、合意内容が法的に強制されることが特徴です。
一方でdealは、より広い範囲で使われ、特に取引や交渉の結果を指します。カジュアルな会話やビジネスの場面で「取引」や「合意」として使われることが多いですが、必ずしも法的な効力を持つものではありません。ネイティブは、dealを使うことで、より柔軟なニュアンスやカジュアルさを表現し、contractを使うときは、より公式かつ厳格な意味合いを持つと理解しています。
We signed a new contract for the project.
私たちはそのプロジェクトのために新しい契約に署名しました。
We made a new deal for the project.
私たちはそのプロジェクトのために新しい取引をしました。
この文脈では、contractdealはともに使えるが、contractはより公式で法的な意味合いを持つのに対し、dealはカジュアルな取引を示すことが多い。
The company is reviewing the contract before final approval.
その会社は最終承認の前に契約を見直しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

dealの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「ティーンエイジャーの心のためのチキンスープ:本当の友情:最高の、最悪の、古い、新しい、失った、偽の、真の、そしてもっと」

【「deal」の用法やニュアンス】
この文脈での「deal」は、「事柄」や「関係」を指し、友情の多様性や複雑さを示しています。友人との様々な経験や感情を含む重要なテーマとして扱われています。


【書籍タイトルの和訳例】
「対処する」または「受け入れなさい」

【「deal」の用法やニュアンス】
deal」は「対処する」「扱う」という意味で使われ、困難や問題に直面した際の姿勢や行動を示します。特に「Deal with it」は、状況を受け入れ、前向きに取り組む姿勢を強調する表現です。


dealの会話例

dealの日常会話例

「deal」という単語は、日常会話においてさまざまな意味で使われる多義語です。主に「取引」や「対処する」というニュアンスが含まれていますが、日常生活の中でも「何かをすること」や「約束」を意味する場合にも使われます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 取引や合意をすること
  2. 問題に対処すること
  3. 何かを受け入れること

意味1: 取引や合意をすること

この会話では、「deal」が「取引」や「合意」を意味して使われています。友達同士の約束や合意をする際に自然に使われる表現です。

【Example 1】
A: Let's make a deal for the weekend trip.
友達同士の週末旅行の約束をしよう。
B: Sounds good! What do you have in mind for the deal?
いいね!その約束について何か考えてるの?

【Example 2】

A: If you help me with my project, I can give you a good deal on the tickets.
もしプロジェクトを手伝ってくれたら、チケットをお得にするよ。
B: That's a fair deal! I'm in.
それはいい約束だね!参加するよ。

【Example 3】

A: I think we should deal on how we split the costs.
費用をどう分けるかを決めるべきだと思う。
B: Agreed! Let's make a fair deal.
賛成!公平な約束をしよう。

意味2: 問題に対処すること

この会話では、「deal」が「問題に対処する」という意味で使われています。日常生活の中でのトラブルや課題に直面した際のやりとりを表現しています。

【Example 1】
A: I'm struggling with my studies. I don't know how to deal with it.
勉強に苦労しているんだ。どう対処すればいいかわからない。
B: You should talk to a tutor to help you deal with the subjects.
教えてくれる人に話して、科目に対処するべきだよ。

【Example 2】

A: I have a lot of stress at work. How can I deal with it?
仕事でストレスがたくさんあるんだ。どうやって対処すればいいの?
B: You could try some relaxation techniques to deal with your stress.
リラクゼーションのテクニックを試して、ストレスに対処してみるといいよ。

【Example 3】

A: I need to deal with my finances better.
もっと上手にお金の管理をしないといけない。
B: Setting a budget might help you deal with your expenses.
予算を設定すれば、支出に対処するのに役立つかもね。

意味3: 何かを受け入れること

この会話では、「deal」が「何かを受け入れる」という意味で使われています。相手の提案を受け入れることや、状況を受け入れる際の表現を示しています。

【Example 1】
A: I know it's not ideal, but we have to deal with it.
理想的ではないのはわかっているけれど、受け入れなければならない。
B: You're right. We'll just have to deal with the situation.
その通りだね。この状況を受け入れるしかないね。

【Example 2】

A: I wasn't expecting this change. How should I deal with it?
この変化を予期していなかった。どう受け入れればいいの?
B: Sometimes, you just have to deal with the unexpected.
時には、予期しないことを受け入れなければならないこともあるよ。

【Example 3】

A: I can't believe we lost the game. It's hard to deal with.
試合に負けたなんて信じられない。受け入れるのが難しい。
B: I know it's tough, but we have to deal with it and move on.
それが辛いのはわかるけど、受け入れて前に進まなきゃね。

dealのビジネス会話例

「deal」はビジネスにおいて非常に重要な単語で、一般的には契約や取引を指します。また、交渉の過程や合意に至るまでの様々な状況でも使われます。さらに、特定の条件や状況についての合意を示すこともあり、ビジネスのコミュニケーションで頻繁に使用されます。以下に代表的な意味を示します。

  1. 取引、契約
  2. 交渉、合意
  3. 特定の条件での合意

意味1: 取引、契約

この意味では、dealは商品やサービスに関する正式な取引や契約を指します。ビジネスにおいて、取引の成立は重要なステップであり、双方が合意に達することが求められます。

【Example 1】
A: We finally dealt with the supplier about the new product line.
私たちはついに新しい製品ラインについてそのサプライヤーと取引を結びました
B: That's great! What are the terms of the deal?
それは素晴らしいですね!その契約の条件は何ですか

【Example 2】

A: Did you finalize the deal with the client?
クライアントとの契約を確定しましたか
B: Yes, we signed the papers yesterday.
はい、昨日書類にサインしました。

【Example 3】

A: I think we should review the deal before proceeding.
進める前に、その契約を見直すべきだと思います
B: I agree. It's important to ensure everything is clear.
私も同意します。全てが明確であることを確認することが重要です。

意味2: 交渉、合意

この意味では、dealは交渉や合意を通じて達成される合意点を示します。ビジネスにおいて、効果的な交渉は成功の鍵となるため、dealという言葉は頻繁に使用されます。

【Example 1】
A: How was the meeting with the investors? Did you reach a deal?
投資家との会議はどうでしたか?合意に達しましたか
B: Yes, we managed to negotiate a deal that benefits both parties.
はい、両者にとって利益のある合意を交渉できました

【Example 2】

A: It seems like a tough negotiation. Are you confident about the deal?
厳しい交渉のようですね。その合意に自信はありますか
B: I believe we can find common ground.
私たちは共通の立場を見つけられると思います。

【Example 3】

A: If we adjust our offer, do you think we can close the deal?
もし私たちの提案を調整すれば、その合意を成立させることができると思いますか
B: Absolutely, flexibility can lead to success.
もちろん、柔軟性が成功に繋がることがあります。

意味3: 特定の条件での合意

この意味では、dealは特定の条件に基づく合意を表します。ビジネスにおいては、条件を明確にすることが重要であり、それに基づいて行動することが求められます。

【Example 1】
A: What are the specifics of the deal we discussed?
私たちが話し合ったその合意の具体的な内容は何ですか
B: The payment terms include a 30% upfront fee.
支払い条件には30%の前払い料金が含まれています。

【Example 2】

A: Are there any contingencies in the deal?
その合意に条件はありますか
B: Yes, the agreement depends on the approval of the board.
はい、その合意は取締役会の承認が必要です。

【Example 3】

A: I want to ensure the deal is beneficial for us.
私たちにとってその合意が有益であることを確認したいです
B: Of course, let's go over the details carefully.
もちろん、詳細を慎重に確認しましょう。

dealのいろいろな使用例

名詞

1. 取引・契約

ビジネス取引

deal という単語は、商取引や契約、合意を指します。特にビジネスの文脈で、売買や契約の具体的な事例を表現する際に使用されます。また、条件や内容を含む取り決め全般を指すこともあります。
We finally closed the deal with our Japanese partners.
ついに日本のパートナーとの取引が成立しました。
  • business deal - 商取引
  • real estate deal - 不動産取引
  • good deal - 良い取引
  • fair deal - 公平な取引
  • done deal - 成立した取引
  • big deal - 大きな取引
  • profitable deal - 収益性の高い取引
  • exclusive deal - 独占契約
  • lucrative deal - 利益の多い取引
  • sealed deal - 締結された契約

2. 量・程度

多量

deal という単語は、「かなりの量」や「多くの」という意味で使われます。特に "a great deal of" という形で、物事の量や程度を表現する際によく使用されます。
There's a great deal of work to be done before the deadline.
締切までにかなりの量の仕事をしなければなりません。
  • great deal - かなりの量
  • good deal - かなり
  • fair deal - 相当量
  • deal of money - 多額のお金
  • deal of time - たくさんの時間
  • deal of effort - 多大な努力

3. カードゲーム

手札・配布

deal という単語は、カードゲームにおける手札や、カードを配る行為を指します。プレイヤーが所持している手札や、ディーラーが行うカード配布の動作を表現する際に使用されます。
The player showed a winning deal in the final round.
プレイヤーは最終ラウンドで勝利の手札を見せました。
  • winning deal - 勝利の手札
  • poker deal - ポーカーの手札
  • card deal - カードの配布
  • fresh deal - 新しい配り直し
  • fair deal - 公平な配り方

動詞

1. 扱う、対処する

物事や状況への対処

deal という単語は、問題や状況に対処する、取り組む、処理するという意味で使われます。特定の事態や課題に向き合い、それを解決や管理しようとする行為を表現します。
How do you deal with stress at work?
仕事のストレスにどのように対処していますか?
  • deal with problems - 問題に対処する
  • deal with stress - ストレスに対処する
  • deal with customers - 顧客に対応する
  • deal with complaints - 苦情に対応する
  • deal with the situation - 状況に対処する

2. 商取引を行う

ビジネスでの取引

deal という単語は、商品を売買する、取引するという意味で使われます。特にビジネスの文脈で、商品やサービスの売買、取引に関する活動を表現します。
This company deals mainly in computer software.
この会社は主にコンピュータソフトウェアを取り扱っています。
  • deal in stocks - 株式を取引する
  • deal with suppliers - 供給業者と取引する
  • deal directly - 直接取引する
  • deal fairly - 公正に取引する
  • deal exclusively - 独占的に取引する

3. カードを配る

カードゲームでの使用

deal という単語は、カードゲームにおいてカードを配るという意味で使われます。プレイヤーにカードを分配する行為を表現します。
It's your turn to deal the cards.
あなたの番でカードを配ってください。
  • deal cards - カードを配る
  • deal a hand - 手札を配る
  • deal clockwise - 時計回りに配る
  • deal fairly - 公平に配る
  • deal the next round - 次のラウンドのカードを配る

4. 分配する、与える

物事の分配

deal という単語は、物事を分配する、配分する、与えるという意味で使われます。資源や機会などを複数の相手に分け与える行為を表現します。
Life sometimes deals us unexpected challenges.
人生は時として予期せぬ試練を私たちに与えます。
  • deal out rewards - 報酬を分配する
  • deal justice - 正義を執行する
  • deal punishment - 処罰を与える
  • deal opportunities - 機会を与える
  • deal responsibilities - 責任を割り当てる

英英和

  • (often followed by `of') a large number or amount or extent; "a batch of letters"; "a deal of trouble"; "a lot of money"; "he made a mint on the stock market"; "see the rest of the winners in our huge passel of photos"; "it must have cost plenty"; "a slew of journalists"; "a wad of money"大きい数か量または範囲許多
    例:a deal of trouble 問題の取引
  • be in charge of, act on, or dispose of; "I can deal with this crew of workers"; "This blender can't handle nuts"; "She managed her parents' affairs after they got too old"その任にある、それとして動く、あるいは処理する繰廻す
    例:I can deal with this crew of workers. 私は労働者のこの乗組員とやっていくことが出来る。
  • take action with respect to (someone or something); "How are we going to deal with this problem?"; "The teacher knew how to deal with these lazy students"行動を起こす(誰かまたは何か)扱う
    例:How are we going to deal with this problem? 私たちはどのようにこの問題に対処するつもりですか?
  • the type of treatment received (especially as the result of an agreement); "he got a good deal on his car"受け取られる処置のタイプ(特に合意の結果として)引合い
    例:He got a good deal on his car. 彼は、良い条件の車を手に入れた。
  • the act of apportioning or distributing something; "the captain was entrusted with the deal of provisions"何かを配分したり分配する行為引合い
    例:The captain was entrusted with the deal of provisions. キャプテンは規定の取り決めを委任された。