done dealの会話例
done dealの日常会話例
「done deal」は、事が完了したり、合意に達したことを意味する表現です。日常会話では、何かが決定した際に使われることが多く、特に約束や計画が確定したときに使われます。「done deal」はカジュアルな場面でも使えるため、友人や家族との会話でもよく耳にします。
- 何かが確定したり、決まった状態
意味1: 何かが確定したり、決まった状態
この会話では、友人同士が旅行の計画を立てた際に、「done deal」が使われています。旅行の詳細がすべて決まったことを示すために、カジュアルな表現が選ばれています。
【Exapmle 1】
A: We've booked the hotel and bought the tickets. It's a done deal!
A: ホテルを予約して、チケットも買ったよ。これで決まりだね!
B: That sounds great! I can't wait for our trip.
B: それは素晴らしいね!旅行が待ちきれないよ。
【Exapmle 2】
A: We agreed on the meeting time. It's a done deal.
A: ミーティングの時間に合意したよ。これで決まりだね。
B: Perfect! I'll see you then.
B: 完璧だね!その時に会おう。
【Exapmle 3】
A: We finally decided on the restaurant. It's a done deal!
A: やっとレストランが決まったよ。これで決まりだね!
B: Awesome! I love that place.
B: いいね!その場所好きなんだ。
done dealのビジネス会話例
「done deal」はビジネスシーンでよく使われる表現で、特に契約や合意が成立したことを示す際に用いられます。このフレーズは、取引や契約が最終的に決まったことを強調し、これ以上の変更がないことを意味します。また、カジュアルな会話でも使われることがあり、合意や決定が固まったことを軽いトーンで伝える役割も果たします。
- 取引や契約が確定したことを示す
- 合意や決定がなされたことを強調する
意味1: 取引や契約が確定したことを示す
この意味での「done deal」は、ビジネスにおいて契約や合意が成立したことを示します。相手に対して、もはや変更がないことを明言するニュアンスが含まれています。
【Exapmle 1】
A: I just spoke with the client, and it's a done deal now.
クライアントと話したところ、もうこれは確定した契約になりました。
B: That's great! We can proceed with the next steps then.
それは素晴らしいですね!では次のステップに進めますね。
【Exapmle 2】
A: Did we finalize the agreement with the supplier?
我々は供給者との合意を最終的にまとめましたか?
B: Yes, it's a done deal. We have signed the contract.
はい、これは確定した契約です。契約書にサインしました。
【Exapmle 3】
A: Are we all set for the merger?
合併の準備は整っていますか?
B: Yes, it's a done deal! Everything is ready to go.
はい、これは確定した契約です!すべて準備が整っています。
意味2: 合意や決定がなされたことを強調する
この意味では、「done deal」は合意が成立したことを強調する表現として使われます。特に、ビジネスの場面で何かを決定する際、相手に対し確実性を持って伝える役割を果たします。
【Exapmle 1】
A: So, are we agreed on the new marketing strategy?
では、新しいマーケティング戦略について合意していますか?
B: Absolutely! It's a done deal from my side.
もちろんです!私の方では確定した合意です。
【Exapmle 2】
A: Did we decide on the budget for next quarter?
次の四半期の予算は決まりましたか?
B: Yes, it's a done deal. We can start planning now.
はい、これは確定した合意です。今から計画を進められます。
【Exapmle 3】
A: What about the new hires? Is that finalized?
新しい採用についてはどうですか?それは確定しましたか?
B: Yes, it's a done deal! We will onboard them next month.
はい、これは確定した合意です!来月に彼らを迎え入れます。