サイトマップ 
 
 

cordialの意味・覚え方・発音

cordial

【形】 誠心誠意の、心からの

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

cordialの意味・説明

cordialという単語は「心からの」「友好的な」という意味を持ちます。この言葉は、特に人との関係性や接し方において使用されることが多いです。例えば、誰かに温かく接する時や、友好を表現する場面で使われることがあります。

この単語は、親切さや温かい感情を示す際にも使われ、ビジネスや社交の場においても重要なニュアンスを持っています。例えば、公式な場であっても「cordial」という言葉を使うことで、形式ばった状況の中に少しの柔らかさや親しみを加えることができます。

また、cordialは名詞としても使われることがあり、その場合は「心のこもった飲み物」という意味になりますが、主に形容詞としての用法が一般的です。そのため、人間関係や日常会話の中で「cordial」という表現が適切に使われる場面を考えることが重要です。

cordialの基本例文

The waitress greeted us with a cordial smile.
ウェイトレスは誠心誠意のある笑顔で私たちを迎えた。
The hostess served us cordial drinks upon our arrival.
ホステスは私たちが到着したときに誠心誠意のある飲み物を出してくれた。
The new neighbors welcomed us cordially into their home.
新しい隣人は私たちを彼らの家に誠心誠意迎え入れてくれた。

cordialの意味と概念

名詞

1. 強い甘味酒

コーディアルは主に食後に飲まれる甘味の強い酒を指します。この酒はフルーツやハーブの風味を含み、アルコール度数が高いのが特徴です。食事の後にリラックスしたり、消化を助ける目的で楽しまれることが多いです。
After dinner, they served a flavorful cordial that complemented the dessert.
夕食の後、デザートに合う味わい深いコーディアルが出された。

2. 心のこもった飲み物

コーディアルは「心のこもった、友好的な」という意味でも使用されることがありますが、名詞としては特に飲み物を指します。家族や友人との集まりの中で、温かい気持ちを伝える飲み物として楽まれています。
The family gathered around the table, sharing cordial drinks and laughter.
家族がテーブルの周りに集まり、心温まる飲み物と笑いを分かち合った。

形容詞

1. 温かい

「cordial」は、相手に対して親しみや温もりを持って接する様子を表します。特に初対面の人やフォーマルな場面でも、温かい態度で接するときに使われます。友好的であることが強調されるので、商談やビジネスシーンでも重要な形容詞です。
The host was very cordial to all the guests, making everyone feel welcome.
ホストはすべてのゲストに対してとても温かく接し、誰もが歓迎されていると感じさせた。

2. フレンドリーな

この意味では、他者と友好的な関係を築くことに関連しています。「cordial」は、日常会話やカジュアルな集まりにおいて、リラックスした雰囲気を表現するときに使われます。また、相手に対する積極的な親しみの気持ちを示すのにも適しています。
Despite being a large company, the employees were cordial and approachable.
大企業であるにもかかわらず、従業員はフレンドリーで近づきやすかった。

3. 心からの

この使い方では、感情や意見が sincere(真摯)であることを表します。「cordial」は、不快感を与えずに感情を伝えるために、心からの思いを込めた際に用いられます。特にお礼や謝罪の時に、誠実さを促進する表現として使われることが多いです。
She sent a cordial letter of thanks to everyone who helped her.
彼女は彼女を助けてくれた全員に心からの感謝の手紙を送った。

cordialの覚え方:語源

cordialの語源は、ラテン語の「cor」、「cordis」に由来します。この言葉は「心」を意味し、感情や情熱から生まれる言葉になります。ラテン語の「cordialis」は「心に関する」という意味を持ち、そこから派生して「親しい」や「友好的な」といったニュアンスを含むようになりました。英語に取り入れられた際には、元の意味を引き継ぎ、「心のこもった」や「心温まる」といった感覚が与えられるようになりました。

このように、cordialは単に友好的であることを示すだけでなく、他者に対しての温かい感情や思いやりを表す言葉でもあります。言語の進化に伴い、使用される文脈によって意味合いが深まったため、日常会話や公式な場面でも広く使われるようになりました。この語源を理解することで、cordialの持つ豊かな意味を感じることができるでしょう。

語源 cor
語源 cord
More
語源 al
~な性質の
More

cordialの類語・関連語

  • friendlyという単語は、親しみやすく、温かい態度を持つことを示します。人に優しく接する様子が表現されるため、日常の挨拶やカジュアルな場面で使われます。「She is very friendly.」「彼女はとても友好的です。」のように使います。
  • warmという単語は、心が温かい状態や、温もりを感じさせる様子を表します。感情的な温かさが強調されるため、より親しい関係に使われることが多いです。「She has a warm smile.」「彼女は温かい笑顔を持っています。」のような表現が可能です。
  • heartyという単語は、心からの、または真剣な様子を表現します。特に、友好的で誠実な態度や行動を強調します。「They gave us a hearty meal.」「彼らは私たちに心のこもった食事を提供してくれた。」のように使います。
  • sincereという単語は、誠実で偽りのない心情を示します。相手に対する無条件の好意を含むため、深い信頼の表れる場面で使います。「His apology was sincere.」「彼の謝罪は誠実なものでした。」というように使用されます。


cordialの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : friendly

friendly」は、他者に対して親しみやすさや好意を持って接することを意味します。この単語は、友達や知人との関係において特に使われ、相手に対してオープンで、温かい態度を示します。日常会話やカジュアルな場面で頻繁に使われ、誰かがフレンドリーであることは、良好な人間関係を築く上で重要な要素とされています。
cordial」と「friendly」は似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「cordial」は、よりフォーマルな場面で使われることが多く、心からの温かさや礼儀正しさを強調します。一方、「friendly」は、カジュアルでリラックスした雰囲気の中で用いられることが一般的です。たとえば、初対面の人に対して「cordial」に接することで、丁寧さや敬意を示すことができますが、友人同士の会話では「friendly」を使う方が自然です。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、相手や場面に応じた適切なトーンを選ぶことが求められます。
She was very friendly when we met for the first time.
彼女は初めて会ったとき、とてもフレンドリーでした。
She was very cordial when we met for the first time.
彼女は初めて会ったとき、とてもコーディアルでした。
この例文では、「friendly」と「cordial」が置換可能な文脈で使われていますが、ニュアンスの違いを意識することが重要です。「friendly」は親しみやすさを強調し、カジュアルな印象を与えます。一方で「cordial」は、よりフォーマルで丁寧な態度を示しますが、どちらも相手に対する好意的な態度を表現しています。

類語・関連語 2 : warm

単語warmは「温かい、親切な」という意味を持ち、物理的な温度だけでなく、感情的な温かさを表す際にも使用されます。友好的で、他人を気遣う態度を示す言葉であり、人間関係において温かさを強調することが多いです。
単語cordialも「心からの、友好的な」という意味を持ち、特にフォーマルな場面での丁寧さや礼儀正しさを強調します。ネイティブスピーカーは、warmをよりカジュアルな場面で使うことが多く、親密さを表す際に好まれることがあります。一方で、cordialは公式な場面やビジネスシーンで使われることが多く、礼儀正しく、敬意を表すニュアンスが強いです。したがって、友人との会話ではwarmが適している一方で、初対面の人との挨拶やフォーマルな手紙ではcordialが選ばれることが一般的です。
The host gave us a warm welcome when we arrived at the party.
ホストは私たちがパーティーに到着したとき、温かい歓迎をしてくれました。
The host gave us a cordial welcome when we arrived at the party.
ホストは私たちがパーティーに到着したとき、心からの歓迎をしてくれました。
この文の場合、warmcordialは互換性があります。どちらも歓迎の温かさを表現していますが、warmはカジュアルさを強調し、cordialはよりフォーマルな印象を与えます。

類語・関連語 3 : hearty

単語heartyは、「心からの」「温かい」という意味で、特に人々の感情や態度を表す際に使われます。友好的で、親しみやすい様子を強調する言葉です。特に食事に関して使われることも多く、「心強い」や「ボリュームのある」という意味でも使われます。
一方、単語cordialは、「心からの」「友好的な」という意味を持ち、よりフォーマルな場面で使われることが多いです。例えば、ビジネスの場や初対面の人とのコミュニケーションにおいて、丁寧さを重視した表現となります。heartyはカジュアルで温かみのある印象を与えますが、cordialは礼儀正しさや敬意を表すニュアンスが強く、相手との距離感を保ちながらも良好な関係を築こうとする意図があります。したがって、相手や状況に応じて使い分けることが重要です。
She gave a hearty welcome to her guests.
彼女はゲストに心からの歓迎をした。
She gave a cordial welcome to her guests.
彼女はゲストに丁寧な歓迎をした。
この文脈では、どちらの単語も「歓迎」という行為を表しており、ニュアンスの違いがあります。heartyはより温かく親しみやすい印象を与え、cordialは礼儀正しさやフォーマルさが強調されますが、どちらも正しい用法です。

類語・関連語 4 : sincere

sincere」は、「心からの」や「誠実な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、他者に対して本当の気持ちを持って接することを表します。sincereは、感情や意図が偽りなく、真剣であることを強調します。
cordial」は「心からの」や「親しみのある」という意味ですが、より友好的で温かいニュアンスがあります。sincereが誠実さを強調するのに対し、cordialは相手に対する温かさや歓迎の気持ちを表します。例えば、ビジネスシーンでは、cordialな態度は好意的な関係を築くのに役立ちますが、sincereは真の感情を伝える際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、この違いを意識して使い分けます。
I want to give you a sincere apology for my mistake.
私のミスについて、心から謝りたいです。
I want to give you a cordial apology for my mistake.
私のミスについて、心からお詫び申し上げます。
この例文では、sincerecordialが共に使えることがわかります。どちらも「心からの謝罪」を表現していますが、sincereはより個人的な感情を重視し、cordialはよりフォーマルで友好的な印象を与えます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

cordialの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「英語の料理とフランスのワイン:親密な美食交流の推進に向けたメモ」

【「cordial」の用法やニュアンス】
cordial」は「心からの」「温かい」といった意味を持ち、ここでは親密で友好的な関係を示唆しています。料理やワインを通じた文化的な交流の重要性が強調されています。


cordialのいろいろな使用例

名詞

1. 食後の甘いリキュール

食後酒としてのコーディアル

cordialという単語は、食後に楽しむ甘くて香り高いリキュールを指します。一般的にデザートワインやリキュールの一種として扱われ、特に果実や香草からつくられた甘い蒸留酒を指すことが多いです。アルコール度数が比較的高く、食後のディジェスティフ(食後酒)として提供されます。
Would you care for a cordial after your meal?
食後にコーディアルはいかがですか?
The restaurant offers a selection of fine cordials to complement their desserts.
そのレストランではデザートに合う上質なコーディアルを取り揃えています。

一般的な用例:

  • blackberry cordial - ブラックベリーのコーディアル
  • fruit cordial - フルーツコーディアル
  • herbal cordial - ハーブコーディアル
  • homemade cordial - 自家製コーディアル
  • raspberry cordial - ラズベリーコーディアル
  • mint cordial - ミントコーディアル
  • elderflower cordial - エルダーフラワーコーディアル
  • digestive cordial - 食後用コーディアル
  • traditional cordial - 伝統的なコーディアル
  • aged cordial - 熟成されたコーディアル

形容詞

1. 温かく友好的な態度を示す

友好的な対人関係

cordialという単語は、人との関係において、温かみのある、心からの友好的な態度や雰囲気を表現します。特に、ビジネスや社交の場面で、相手に対する誠実で温かな態度を示す際によく使用されます。また、歓迎の意を表す際にも頻繁に用いられます。
The two leaders maintained cordial relations despite their political differences.
両首脳は政治的な違いがあるにもかかわらず、友好的な関係を保っていました。
  • cordial welcome - 温かい歓迎
  • cordial relationship - 友好的な関係
  • cordial atmosphere - 和やかな雰囲気
  • cordial greeting - 温かい挨拶
  • cordial smile - 温かい笑顔
  • cordial reception - 温かい歓迎会
  • cordial invitation - 心のこもった招待
  • cordial handshake - 温かい握手
  • cordial host - 親切なホスト
  • cordial manner - 親しみやすい態度

ビジネスや外交における友好関係

The meeting between the business partners remained cordial throughout the negotiations.
ビジネスパートナー間の会議は、交渉を通じて終始和やかな雰囲気でした。
  • cordial business relations - 友好的なビジネス関係
  • cordial diplomatic ties - 友好的な外交関係
  • cordial discussion - 和やかな討論
  • cordial meeting - 友好的な会合
  • cordial negotiations - 友好的な交渉
  • cordial agreement - 友好的な合意
  • cordial cooperation - 友好的な協力関係
  • cordial partnership - 友好的なパートナーシップ
  • cordial dialogue - 友好的な対話
  • cordial correspondence - 友好的なやり取り

英英和

  • diffusing warmth and friendliness; "an affable smile"; "an amiable gathering"; "cordial relations"; "a cordial greeting"; "a genial host"思いやりと親しみやすさを広めるさま親身
    例:a cordial greeting 心からの挨拶
  • strong highly flavored sweet liquor usually drunk after a meal食後に飲む香りの強い甘いリキュールリキュール

この単語が含まれる単語帳