サイトマップ 
 
 

concertの意味・覚え方・発音

concert

【名】 コンサート

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

concertの意味・説明

concertという単語は「コンサート」や「協調」を意味します。一般的には音楽や演奏が行われるイベントを指し、特に多くの人々が集まって楽しむ場として知られています。音楽演奏だけでなく、さまざまなパフォーマンスが行われることもあります。

この単語は、主に音楽の文脈で使用され、特定のアーティストやバンドが出演するイベントを表すことが多いです。例えば、大規模な音楽祭やクラシック音楽の公演は「concert」と呼ばれます。また、小さな会場でのライブ演奏も同様に「concert」として認識されます。

さらに、「concert」は「協調」や「調和」といった意味も持ちます。これは、異なる要素が一緒になって働くことを示します。このニュアンスは、音楽以外の文脈でも使用され、異なる意見やアプローチが調和して一つの方向に進む様子を表す際にも用いられます。

concertの基本例文

I went to a concert last night.
昨晩コンサートに行きました。
Her voice is amazing in concert.
彼女の歌声はコンサートで素晴らしいです。
The orchestra gave a wonderful concert.
オーケストラの演奏は素晴らしいコンサートでした。

concertの使い方、かんたんガイド

1. 名詞「concert」の基本的な使い方(音楽公演)

concert」は、「コンサート」「演奏会」という意味の名詞です。音楽家やミュージシャンが観客の前で音楽を演奏する公開行事を表します。

We went to a classical music concert last night.
昨夜、私たちはクラシック音楽のコンサートに行きました。
The band will give a concert at the stadium next month.
そのバンドは来月スタジアムでコンサートを開催します。

2. 名詞「concert」の使い方(協調・協力)

concert」は「協調」「協力」という意味でも使われます。特に「in concert」という形で、複数の人や組織が協力して何かを行うことを表します。

The different departments worked in concert to complete the project.
異なる部署がプロジェクトを完了させるために協力して働きました。
The nations acted in concert to address the environmental crisis.
各国は環境危機に対処するために協調して行動しました。

3. 「concert hall」の形(コンサートホール)

concert hall」の形で、「コンサートホール」という意味になります。音楽演奏会が行われる専用の建物や会場を表します。

The symphony orchestra performs at the concert hall every Saturday.
交響楽団は毎週土曜日にコンサートホールで演奏します。
The new concert hall has excellent acoustics.
新しいコンサートホールは優れた音響効果を持っています。

4. 「concert pianist」の形(コンサートピアニスト)

concert pianist」の形で、「コンサートピアニスト」という意味になります。公開演奏会でピアノを演奏する専門のピアニストを表します。

She dreams of becoming a professional concert pianist.
彼女はプロのコンサートピアニストになることを夢見ています。
The famous concert pianist gave a stunning performance of Chopin's works.
その有名なコンサートピアニストはショパンの作品の見事な演奏を披露しました。

5. 「in concert with」の形(~と協力して)

「in concert with」の形で、「~と協力して」という意味になります。他の人や組織と一緒に協調して行動することを表します。

Our company is working in concert with local businesses to support the community.
私たちの会社は地域社会を支援するために地元企業と協力して活動しています。
The research team operates in concert with international scientists.
その研究チームは国際的な科学者たちと協力して活動しています。

6. 「rock concert」の形(ロックコンサート)

「rock concert」の形で、「ロックコンサート」という意味になります。ロックミュージックの演奏会を表します。

Thousands of fans attended the rock concert in the park.
何千人ものファンが公園でのロックコンサートに参加しました。
The rock concert was so loud that I could hear it from my apartment.
そのロックコンサートはとても大きな音だったので、私はアパートから聞こえました。

7. 「benefit concert」の形(チャリティーコンサート)

「benefit concert」の形で、「チャリティーコンサート」という意味になります。慈善目的で収益を寄付するために開催されるコンサートを表します。

The musicians organized a benefit concert for disaster relief.
ミュージシャンたちは災害救援のためにチャリティーコンサートを企画しました。
We raised over $100,000 through the benefit concert last week.
先週のチャリティーコンサートを通じて10万ドル以上を集めました。

8. 「concert tour」の形(コンサートツアー)

concert tour」の形で、「コンサートツアー」という意味になります。音楽家やバンドが複数の都市や国でコンサートを行う一連の公演を表します。

The pop star announced her world concert tour for next year.
そのポップスターは来年の世界コンサートツアーを発表しました。
They will visit 15 cities during their concert tour.
彼らはコンサートツアー中に15都市を訪問する予定です。

9. 「live concert」の形(ライブコンサート)

「live concert」の形で、「ライブコンサート」という意味になります。録音ではなく、実際にその場で行われる生の音楽演奏を表します。

There's nothing like the experience of a live concert.
ライブコンサートの体験に勝るものはありません。
This album was recorded during a live concert in Tokyo.
このアルバムは東京でのライブコンサート中に録音されました。

10. 「concert ticket」の形(コンサートチケット)

concert ticket」の形で、「コンサートチケット」という意味になります。コンサートに入場するための券を表します。

I bought concert tickets for my sister's birthday.
姉の誕生日のためにコンサートチケットを購入しました。
The concert tickets sold out within an hour of going on sale.
コンサートチケットは発売から1時間以内に完売しました。

まとめ

(品詞別の用法)

用法 意味 例文
concert(名詞) 音楽公演・コンサート Attend a concert.
concert(名詞) 協調・協力 Work in concert.

(重要な表現)

用法 意味 例文
concert hall コンサートホール Visit the concert hall.
concert pianist コンサートピアニスト Become a concert pianist.
in concert with ~と協力して Act in concert with others.

(関連表現)

用法 意味 例文
rock concert ロックコンサート Go to a rock concert.
benefit concert チャリティーコンサート Organize a benefit concert.
concert tour コンサートツアー Join a concert tour.
live concert ライブコンサート Enjoy a live concert.
concert ticket コンサートチケット Buy concert tickets.

concert」は主に「コンサート」「演奏会」という意味で使われる名詞ですが、「協調」「協力」という意味でも使われます。「concert hall」(コンサートホール)、「concert pianist」(コンサートピアニスト)、「in concert with」(~と協力して)などの重要な表現があります。また、「rock concert」(ロックコンサート)、「benefit concert」(チャリティーコンサート)、「concert tour」(コンサートツアー)、「live concert」(ライブコンサート)、「concert ticket」(コンサートチケット)などの関連表現も頻繁に使われます。音楽やエンターテイメントに関連する様々な状況で使用される便利な単語です。

concertの意味と概念

名詞

1. 音楽の演奏会

コンサートとは、通常、オーケストラやバンド、歌手によって行われる音楽のパフォーマンスを指します。劇的な演出を伴わない場合が多く、リスナーが音楽を楽しむためのイベントです。小規模なものから大規模なものまでさまざまな形態があります。
I attended a concert by my favorite band last night.
昨夜、私の好きなバンドのコンサートに参加しました。

2. 記念行事としての演奏会

特定のイベントや記念日に合わせて行われるコンサートもあります。このようなコンサートは、特定のテーマや目的を持つことが多く、しばしば特別なゲストやプログラムが含まれます。
The charity concert raised money for environmental causes.
そのチャリティーコンサートは、環境保護のための資金を集めました。

3. 音楽祭や音楽イベント

音楽祭や特定のジャンルに特化したコンサートも「コンサート」と呼ばれます。これらは多くのアーティストが参加し、一つの場で様々な音楽ジャンルが楽しめるイベントです。
The music festival featured concerts from various genres.
その音楽祭では、様々なジャンルのコンサートが行われました。

動詞

1. 合意する

この意味は、互いに話し合いを通じて意見や計画をまとめることを指します。特に、異なる意見がある場合に妥協や調整を行って合意に達することが重要です。日常生活やビジネスの場面で、意見の不一致を解消し、円滑に物事を進めるためによく使われます。
The two groups concerted their efforts to organize the event smoothly.
二つのグループは、イベントを円滑に進めるために協力した。

2. 調整する

この意味は、異なる要素や意見をうまく組み合わせて整えることを指します。特に、各参加者や利害関係者の希望を考慮しながら、計画を立てたり、行動を整えたりするときに使われます。多くの場面で調整の重要性が求められ、その結果が成功に繋がることが期待されます。
They concerted their schedules to make sure everyone could attend the meeting.
彼らは全員が会議に出席できるようにスケジュールを調整した。

3. 合作する

この意味は、特定の目標や目的を達成するために、複数の個人やグループが協力し働くことを示します。音楽の分野で特に重要であり、アーティストが共演する際に用いられることが多いです。相互の理解と協力により、成果が得られることを目指します。
The artists concerted to create a collaborative album.
アーティストたちは共同アルバムを制作するために協力した。

concertの覚え方:語源

concertの語源は、ラテン語の「concertare」に由来しています。この言葉は「共に奏でる」や「一緒に調和する」という意味を持ち、そこから派生して音楽や協調を表す言葉となりました。「concertare」は「com-」(一緒に)と「certare」(争う、競い合う)という二つの部分から成り立っています。本来は、さまざまな楽器や声が調和して一つの音楽を作り出すことを指していました。

16世紀には、英語に取り入れられ、「concert」として今の意味で使われるようになりました。この時期から、音楽の演奏だけでなく、さまざまな活動やイベントにおいても「協調」や「結束」という意味合いが強調されるようになりました。もともとは音楽に限らず、他の分野でも人々が一緒になって何かを行うことを表していました。現在では、コンサートは音楽イベントとして特に有名ですが、その語源には共同作業や協調の精神が根付いています。

語源 com
語源 con
共に
More
語源 cert
語源 cri
区別し決める
More

concertの類語・関連語

  • performanceという単語は、特に音楽や演技の表現に使われます。コンサートは音楽のパフォーマンスですが、performanceは舞台での演技やミュージカルでも使われる広い意味を持っています。例:The performance was amazing.(そのパフォーマンスは素晴らしかった。)
  • showという単語は、観客に何かを見せるイベントに使われます。コンサートは音楽のショーですが、showは映画や演技など他の形態にも適用できます。例:We went to the show last night.(私たちは昨夜ショーに行きました。)
  • eventという単語は、特定の出来事や行事を指します。コンサートは一つのイベントですが、eventは広い範囲での行事を含んでいるため、誕生日パーティーやスポーツイベントなどにも使われます。例:The event was well attended.(そのイベントには多くの人が参加しました。)
  • gigという単語は、特に小規模なコンサートや演奏に使われるスラングです。コンサートは大きなイベントを指すことが多いですが、gigは幅広い音楽の演奏を指します。例:He has a gig at the local club.(彼は地元のクラブで演奏します。)
  • recitalという単語は、特に個人や小さなグループによる音楽演奏を指します。コンサートは一般的に大規模なものを指しますが、recitalは特定の楽器や声楽の発表会です。例:She will perform at her piano recital.(彼女はピアノのリサイタルで演奏します。)


concertの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : performance

単語performanceは、特に音楽や演劇などの芸術的な活動における「演技」や「パフォーマンス」を指します。この言葉は、観客に向けて行われる行為や、特定のスキルを発揮することを強調するニュアンスがあります。一般的には、個人やグループが何かを表現する場面で使われることが多いです。
一方、単語concertは、特に音楽に関連したイベントを指しており、通常はライブ演奏を行う場を意味します。つまり、performanceは幅広い文脈で使われるのに対し、concertは音楽に特化した用語です。また、performanceは、ダンスや演劇などの他の形式の表現にも使われるため、より一般的な用語と言えます。ネイティブスピーカーは、performanceを使うことで、特定のスキルや才能を際立たせることができ、concertを使うことで、音楽イベントの特定性を強調します。
The musician gave an outstanding performance at the festival.
そのミュージシャンはフェスティバルで素晴らしい演技を披露した。
The musician gave an outstanding concert at the festival.
そのミュージシャンはフェスティバルで素晴らしいコンサートを行った。
この例文では、performanceconcertは互換性がありますが、それぞれの文脈が異なることに注意が必要です。performanceは、演技やスキルの発揮を強調し、より広い意味を持つ一方で、concertは音楽イベントに特化しているため、使う場面が異なることを理解しておくことが重要です。

類語・関連語 2 : show

単語showは、「見せる」という意味から派生して、演技やパフォーマンス、展示などを指す言葉です。主に視覚的な体験を提供するイベントや活動に使用されます。音楽に限らず、演劇やダンス、アート展など様々な文脈で使われるため、幅広い意味を持ちます。
単語concertは、特に音楽のパフォーマンスを指す言葉で、通常はオーケストラやバンドの生演奏を楽しむ場を意味します。一方で、showはより一般的であり、音楽だけでなく演劇やダンス、展示会など、視覚的な要素を強調するイベント全般を指すことができます。ネイティブスピーカーは、concertが特に音楽に特化しているのに対し、showがより広範なコンテキストで使われるというニュアンスを理解しています。そのため、音楽に関連する場合にはconcertを使い、それ以外のパフォーマンスや展示にはshowを使うことが一般的です。
I went to see the show at the theater last night.
昨晩、劇場でのショーを見に行きました。
I went to see the concert at the arena last night.
昨晩、アリーナでのコンサートを見に行きました。
この文脈では、showconcertはそれぞれ異なるイベントを指していますが、どちらも「見に行く」という行為を表現しています。showは一般的なパフォーマンスを、concertは特定の音楽イベントを指しているため、置換可能ではありませんが、イベントを楽しむという共通点があります。

類語・関連語 3 : event

単語eventは、「出来事」や「行事」という意味を持ち、特に特定の目的やテーマを持った集まりやアクティビティを指します。多くの場合、フォーマルな集まりや大規模な行事を指すことが多いですが、日常的な出来事にも使われます。
一方で、concertは特に音楽に関連したイベントを指し、バンドやオーケストラなどが演奏する場を意味します。つまり、eventはより広範で多様な意味を持ち、スポーツイベント、文化祭、会議など様々な種類の集まりを含むのに対し、concertは音楽という特定のジャンルに限定されます。ネイティブスピーカーは、eventconcertを使い分ける際、文脈に応じてどのような種類の集まりを指しているのかを重視します。例えば、友人と音楽の話をしているときにはconcertを使うことが多いですが、ビジネスシーンや一般的な話題ではeventが適切です。
I am excited to attend the event this weekend.
私は今週末のイベントに参加するのが楽しみです。
I am excited to attend the concert this weekend.
私は今週末のコンサートに参加するのが楽しみです。
この文脈では、eventconcertはどちらも同じように使うことができ、意味の上でも大きな違いはありません。ただし、eventはより一般的な用語であり、様々な種類の集まりを指すことができるため、より広い文脈で使用されることが多いです。

類語・関連語 4 : gig

単語gigは、主に音楽の演奏やパフォーマンスを指すカジュアルな言葉です。特に小規模なライブイベントやバンドの演奏を指すことが多く、友人やファンの前で行われる場合が一般的です。音楽以外でも、特定の仕事やプロジェクトを指すこともありますが、音楽シーンで使われることがほとんどです。
一方で、単語concertは、より正式かつ大規模な音楽イベントを指すことが多いです。オーケストラ、バンド、ソロアーティストが行う演奏会を意味し、通常は大きなホールや野外ステージで開催されます。ネイティブスピーカーは、gigを使う際には、カジュアルな雰囲気を意識することが多いですが、concertはよりフォーマルで特別なイベントとして捉えられることが一般的です。このように、両者は音楽のパフォーマンスを指すものの、場面や規模によって使い分けられます。
I went to see my favorite band perform at a small gig last night.
昨夜、好きなバンドの小さなギグを見に行きました。
I went to see my favorite band perform at a large concert last night.
昨夜、好きなバンドの大きなコンサートを見に行きました。
この文脈では、両方の単語が音楽のパフォーマンスを指しているため、gigconcertは置き換え可能ですが、規模や雰囲気が異なります。小さなgigはカジュアルで親しみやすい雰囲気を持ち、一方で大きなconcertはフォーマルで特別な体験を提供します。

類語・関連語 5 : recital

recital」は、特に音楽や舞踊の演奏会を指す言葉で、通常はコンサートよりも小規模で、個人または少人数の演奏者が特定の作品を披露する場を意味します。特に学生や新進のアーティストによる発表会に多く用いられます。
concert」と「recital」の違いは、主に規模と内容にあります。concertは大規模な音楽イベントを指し、通常はバンドやオーケストラなどが演奏する場面を想像します。一方で、recitalは個人の演奏や特定の作品に焦点を当てたもので、より intimate(親密な)な雰囲気が漂います。ネイティブスピーカーは、recitalを使う時、特に技術を披露する場や教育的な側面を強調することが多いです。例えば、ピアノの生徒が行う発表会は「recital」と呼ばれ、観客との距離も近く、演奏者の成長を祝う場とされます。concertでは、観客はパフォーマンスを楽しむ一方で、エンターテインメントとしての側面が強調されます。
I attended a beautiful recital at the local community center last night.
昨夜、地元のコミュニティセンターで美しいリサイタルに参加しました。
I attended a beautiful concert at the local community center last night.
昨夜、地元のコミュニティセンターで美しいコンサートに参加しました。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、recitalはより個人の演奏に特化していることが多いのに対し、concertはより大規模なイベントを指すことが一般的です。
The students performed beautifully in their piano recital.
生徒たちはピアノのリサイタルで美しく演奏しました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

concertの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ヨーロッパのコンサートの崩壊:国際政治、1890-1914

【「concert」の用法やニュアンス】
このタイトルの「concert」は、国家間の協調や協力を意味し、特に19世紀のヨーロッパの外交政策を指します。音楽の「コンサート」とは異なり、国家が調和を保ちながら共に行動することを強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
クローディーヌのコンサート

【「concert」の用法やニュアンス】
concert」は音楽の演奏会を指し、特に多くの人が集まって楽しむイベントです。このタイトルでは、クローディーヌが主役の特別な音楽体験を示唆しており、感情やエンターテイメントを表現しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「バイナル・カフェのクリスマスコンサート」

【「concert」の用法やニュアンス】
concert」は音楽の演奏会を指し、特に多くの人が集まって行われるイベントを意味します。このタイトルでは、クリスマスの特別な雰囲気を楽しむための音楽イベントを想起させます。


concertの会話例

concertの日常会話例

「concert」は、音楽の演奏会やイベントを指す言葉で、特に多くの人々が集まって楽しむ形式のものを指します。日常会話では、友人や家族との会話でコンサートの予定や感想を共有する際によく使われます。音楽に対する興味や体験を語るための重要な単語です。

  1. 音楽の演奏会

意味1: 音楽の演奏会

この意味では、コンサートが特定のアーティストやバンドによって行われる音楽イベントを指します。友人同士でコンサートの計画を立てたり、感想を語ったりする際に使われます。

【Example 1】
A: Are you going to the concert this weekend?
今週末のコンサートに行く予定ですか?
B: Yes, I can't wait for the concert!
はい、コンサートが待ち遠しいです!

【Example 2】

A: Who is performing at the concert?
そのコンサートには誰が出演するの?
B: I heard that my favorite band will be at the concert!
私の好きなバンドがそのコンサートに出ると聞いたよ!

【Example 3】

A: Did you enjoy the concert last night?
昨晩のコンサートは楽しめた?
B: Absolutely! The energy at the concert was amazing!
もちろん!そのコンサートのエネルギーは素晴らしかったよ!

concertのビジネス会話例

「concert」は主に音楽イベントを指す言葉ですが、ビジネスの文脈では「協調」や「調和」を意味することがあります。この場合、複数の部署やチームが一緒に働いて目標を達成することを強調する際に使われます。ビジネスシーンでの「concert」は、協力や連携を意味する重要な概念として位置づけられています。

  1. 協調や調和を表す

意味1: 協調や調和を表す

この会話では、プロジェクトチームが異なる部署と連携して作業を進める重要性について話しています。「concert」が協調の象徴として使われていることが分かります。

【Example 1】
A: We need to ensure that all departments are in concert to meet the project deadline.
プロジェクトの締切を守るために、すべての部署が協調していることを確保する必要があります。
B: Absolutely! Without proper concert, we might miss our targets.
その通りです!適切な調和がなければ、目標を達成できないかもしれません。

【Example 2】

A: How can we improve the concert among our teams?
私たちのチーム間の協調をどうやって改善できますか?
B: Regular meetings could enhance our concert and communication.
定期的な会議が私たちの調和とコミュニケーションを向上させるかもしれません。

【Example 3】

A: It's important to have a concert of ideas to drive innovation.
イノベーションを進めるためには、アイデアの協調が重要です。
B: Yes, a strong concert can lead to better outcomes.
はい、強力な調和がより良い結果を生むことができます。

concertのいろいろな使用例

名詞

1. 音楽のパフォーマンス

コンサートの種類

コンサートは様々なジャンルやテーマで行われることがあり、観客に異なる音楽体験を提供します。特定のアーティストやオーケストラによるコンサートは、そのスタイルや楽器によって大きく異なります。
Last night's concert was a mix of classical and contemporary music.
昨夜のコンサートはクラシックと現代音楽のミックスでした。
  • rock concert - ロックコンサート
  • classical concert - クラシックコンサート
  • jazz concert - ジャズコンサート
  • charity concert - チャリティコンサート
  • outdoor concert - 野外コンサート
  • virtual concert - バーチャルコンサート
  • solo concert - ソロコンサート
  • orchestral concert - オーケストラコンサート
  • music festival concert - 音楽祭コンサート
  • acoustic concert - アコースティックコンサート

コンサートの要素

コンサートには、演奏する楽曲やアーティスト、観客の反応など、さまざまな要素が含まれます。それらの要素はコンサート全体の雰囲気や感動を決定づけます。
The excitement in the audience during the concert was palpable.
コンサート中の観客の興奮は感じられました。
  • concert ticket - コンサートチケット
  • concert venue - コンサート会場
  • concert program - コンサートプログラム
  • concert date - コンサート日
  • concert hall - コンサートホール
  • concert setlist - コンサートのセットリスト
  • concert audience - コンサートの観客
  • concert organizer - コンサートの主催者
  • concert lighting - コンサートの照明
  • concert rehearsal - コンサートのリハーサル

2. 特定の演奏イベント

定期的なイベント

コンサートは定期的に行われるイベントであり、特定の音楽のトレンドや文化を反映する場としても機能します。この種のコンサートは多くの人々に参加されることが一般的です。
The annual concert series attracts thousands of attendees each year.
毎年開催されるコンサートシリーズは、毎年数千人の参加者を引き寄せます。
  • summer concert series - 夏のコンサートシリーズ
  • holiday concert - 休日コンサート
  • annual concert - 年次コンサート
  • weekend concert - 週末コンサート
  • regular concert - 定期コンサート
  • themed concert - テーマコンサート
  • school concert - 学校のコンサート
  • community concert - コミュニティコンサート
  • seasonal concert - 季節のコンサート
  • tribute concert - トリビュートコンサート

季節や特別なイベント

特別な季節やイベントに合わせたコンサートは、観客に特別な体験をもたらします。これらのコンサートは、特別なテーマや雰囲気に基づいて企画されることが多いです。
The holiday concert featured festive music and decorations.
その休日コンサートでは、祝祭的な音楽と装飾が特徴でした。
  • winter concert - 冬のコンサート
  • Christmas concert - クリスマスコンサート
  • New Year concert - 新年コンサート
  • spring concert - 春のコンサート
  • autumn concert - 秋のコンサート
  • farewell concert - Farewellコンサート
  • benefit concert - ベネフィットコンサート
  • concert under the stars - 星の下のコンサート
  • farewell tour concert - お別れツアーコンサート
  • cultural festival concert - 文化祭のコンサート

動詞

1. 合意による計画や解決(協定を結ぶ)

計画を立てる

この意味では、'concert'は、複数の関係者が集まり、お互いの意見や要求を考慮して協力して計画を立てることを表します。特に、合意に達するために努力することが強調されます。
The committee will concert the schedule for the annual meeting.
委員会は年次会議のスケジュールを立てます。
  • concert a plan - 計画を立てる
  • concert efforts - 努力を結集する
  • concert a strategy - 戦略を策定する
  • concert a solution - 解決策を見出す
  • concert a meeting - 会議を調整する
  • concert an agreement - 合意を形成する
  • concert activities - 活動を調整する
  • concert resources - 資源を共有する
  • concert ideas - アイデアを統合する
  • concert actions - 行動を一致させる

合意を形成する

この意味では、相手方との合意に基づいて何かを決定する過程を示します。特に、さまざまな意見が交わされ、最終的に共通の理解に至ることが重視されます。
The two parties decided to concert their proposals before the final vote.
二者は最終投票の前に提案を調整することに決めました。
  • concert the proposals - 提案を調整する
  • concert interests - 利害を調整する
  • concert the plans - 計画を調整する
  • concert efforts to collaborate - 協力するための努力を調整する
  • concert the principles - 原則を調整する
  • concert diverse views - 多様な視点を調整する
  • concert with stakeholders - ステークホルダーと調整する
  • concert the timeline - タイムラインを調整する
  • concert feedback - フィードバックを統合する
  • concert community input - コミュニティの意見を調整する

2. 同意して決定する(合意に達する)

自発的な合意

この意味では、複数の個人や団体が互いに合意することを指し、特に争いごとや対立を避けつつ、共通の利益を求めて行動することが重視されます。
They were able to concert their positions on the matter peacefully.
彼らはその問題に関して平和的に立場を一致させることができました。
  • concert their positions - 立場を一致させる
  • concert opinions - 意見を調整する
  • concert a decision - 決定をまとめる
  • concert in unison - 一致して調整する
  • concert actions for a cause - 理由のために行動を調整する
  • concert strategies for success - 成功のための戦略を調整する
  • concert viewpoints - 見解を統一する
  • concert a committee - 委員会を調整する
  • concert with leaders - リーダーと調整する
  • concert relationships - 関係を調整する

効果的な協力

この意味では、効果的な協力を介して合意に達する過程を強調します。特に、各関係者の意見が尊重され、それに応じた合意形成が図られることが特徴です。
The organizations reached out to concert their humanitarian efforts.
組織は人道的な努力を調整するためにコンタクトを取りました。
  • concert humanitarian efforts - 人道的な努力を調整する
  • concert international collaboration - 国際的な協力を調整する
  • concert goals - 目標を一致させる
  • concert developmental aims - 開発目標を調整する
  • concert legal strategies - 法的戦略を調整する
  • concert funding - 資金を調整する
  • concert disaster response - 災害対応を調整する
  • concert public policy - 公共政策を調整する
  • concert educational programs - 教育プログラムを調整する
  • concert charitable activities - 慈善活動を調整する

英英和

  • a performance of music by players or singers not involving theatrical staging演奏家、歌手による演劇を含まない音楽の演奏音楽会

この単語が含まれる単語帳