類語・関連語 1 : group
「group」は、特定の目的や興味を共有する人々の集まりを指します。これは、友人、同僚、クラブのメンバーなど、さまざまな形態を含むことができます。communityと同様に、集団を表しますが、よりカジュアルで具体的な集まりを指すことが多く、様々な場面で使われます。
「community」は、共通の地域や興味を持つ人々の集まりを指し、より深い結びつきや関係を示します。それに対して「group」は、特定の目的や活動のために集まった人々を指し、時には一時的で表面的なつながりを持つ場合もあります。例えば、学校のプロジェクトチームや趣味のサークルなどは「group」として表現されることが多いです。一方で、地域社会や文化的な背景を共有する集団は「community」として表現されることが一般的です。ネイティブスピーカーはこのような微妙な違いを意識しながら使い分けています。
The students formed a group to work on their science project.
生徒たちは科学プロジェクトに取り組むためにグループを結成した。
The students formed a community to support their local environment.
生徒たちは地域環境を支援するためにコミュニティを結成した。
この文脈では、「group」と「community」は異なる意味を持ちます。「group」は特定のプロジェクトのための集まりを示し、一時的なものであるのに対し、「community」は地域社会全体の支援を目的とした、より広範で持続的な集まりを示しています。
I joined a small group of friends who love hiking.
私はハイキングが好きな友人たちの小さなグループに参加した。
「society」は、特定の地域や文化における人々の集まりを指し、一般的にはその集団が共有する文化、法律、価値観、慣習などを含む広い概念です。社会的な構造や相互関係が強調されることが多く、経済的、政治的、教育的な側面も含まれます。
「community」と「society」の違いは、主にスケールと焦点にあります。communityは、特定の地域や共通の関心を持つ人々の集まりで、より親密で具体的な関係を指します。一方で、societyは、より広範で抽象的な概念であり、国家全体や大きな集団を指すことが多いです。また、communityは、個々の人々のつながりと支え合いを強調するのに対し、societyは、制度や構造の視点から人間関係を考えることが多いです。このため、communityは地域密着型の活動やイベントに使われることが多く、societyは、社会問題や政治的な議論の文脈で使われることが一般的です。
In a modern society, it is important to promote equality and justice for all.
現代の社会では、すべての人に平等と正義を促進することが重要です。
In a close-knit community, everyone knows each other and supports one another.
密接なコミュニティでは、皆が互いに知り合い、支え合っています。
この例文からもわかるように、societyとcommunityは異なる文脈で使われています。前者はより広範な人間関係を示し、後者は親密で具体的な集まりを強調しています。
「network」は、複数の人や組織が相互に関わり合っている状態を指し、特に情報や資源の共有を強調します。友人やビジネスパートナーとの関係を築く際に重要な概念で、社会的なつながりを形成することを意味します。
「community」と「network」は、どちらも人々の集まりを指しますが、ニュアンスに違いがあります。「community」は、地理的、文化的、または興味に基づく人々の集まりであり、共通の目的や価値観を持つことが多いです。一方、「network」は、より広範なつながりを強調し、特に情報やリソースの交換を目的とした関係性を示します。ネイティブスピーカーは、特定の目的に応じてこれらの言葉を使い分け、communityは地域や組織の一体感を表す際に使われることが多く、networkはビジネスや専門的な関係性を構築する際に用いられることが一般的です。
I joined a professional network to connect with others in my industry.
私は業界内の他の人とつながるために、プロフェッショナルなネットワークに参加しました。
I joined a local community to connect with others in my area.
私は地域の他の人とつながるために、地元のコミュニティに参加しました。
この場合、networkとcommunityは、どちらも人とのつながりを表していますが、前者は専門的な関係を強調し、後者は地域や共通の興味に基づく集まりを強調しています。
Building a strong professional network is essential for career growth.
強力なプロフェッショナルなネットワークを築くことは、キャリアの成長に不可欠です。
「association」は、特定の目的や利益を共有する人々の集まりを指し、一般的に組織的なつながりや関係性を含みます。たとえば、職業や趣味を持つ人々が集まって作る団体などがこの言葉で表されます。特に、公式な組織や団体の文脈で使われることが多く、メンバー間の協力や交流を重視するニュアンスがあります。
「community」は、地理的な場所や共通の興味を持つ人々の集まりを指し、より広い意味で使われます。例えば、ある地域に住む人々や、同じ趣味を持つ人々が集まることを示します。日本語では「コミュニティ」として理解されがちですが、より人間関係やつながりを重視した概念として捉えられます。ネイティブスピーカーは、association はより公式で組織的な響きを持ち、community はより非公式で親しみやすい印象を与えると感じることが多いです。特に、community は地域性を強調する場合に好まれますが、association は特定の目的に基づくつながりを強調します。
The local environmental association organizes clean-up events every month.
地元の環境保護団体は、毎月清掃イベントを開催しています。
The local environmental community organizes clean-up events every month.
地元の環境保護コミュニティは、毎月清掃イベントを開催しています。
この文脈では、association と community はともに「団体」や「集まり」を指しており、置換が可能です。しかし、association はより公式な団体を指すのに対し、community は地域に根ざした親しみやすい集まりを暗示するため、微妙なニュアンスが異なります。
単語collectiveは、「集合体」や「共同の」という意味を持ち、特に複数の人や物が一緒に存在することを強調します。この単語は、個々の要素が集まって形成される全体の特性や行動を表す際に使われることが多いです。
一方、単語communityは、特定の地域や興味を共有する人々の集まりを指します。つまり、communityは人々の社会的なつながりや関係性に焦点を当てているのに対し、collectiveは物理的または抽象的な集合体としての側面を強調します。例えば、communityは地域の住民や特定の興味を持つグループを指すことが多いですが、collectiveはそれらのグループが協力して行動することや、一緒に何かを成し遂げることに着目します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けており、特に社会的な繋がりを強調したい時はcommunityを、協力や共同作業を強調したい時はcollectiveを選ぶことが多いです。
The collective effort of the team led to a successful project.
チームの共同の努力が成功したプロジェクトをもたらしました。
The community effort of the residents led to a successful project.
住民たちの地域の努力が成功したプロジェクトをもたらしました。
この場合、両方の例文は「共同の努力」と「地域の努力」として自然に置き換えることができますが、collectiveはその努力がチームとしての協力を強調し、communityは地域社会のつながりを強調しています。