cancelの会話例
cancelの日常会話例
「cancel」は、日常会話の中でよく使われる単語で、主に「取り消す」や「中止する」という意味を持っています。特に、予定や予約を変更したり、何かをやめたりする際に使用されます。相手に対して何かを中止することを伝える場合や、自分自身の予定を変更する時など、幅広いシチュエーションで使われる言葉です。
- 予定や予約を取り消す
- 行動や活動を中止する
意味1: 予定や予約を取り消す
この意味では、何かの予定や予約を取り消す際に使われます。特に、友達との約束や、レストランの予約など、日常的なシチュエーションでよく見られます。相手に対して予定の変更を伝える重要な表現です。
【Exapmle 1】
A: I need to cancel our dinner reservation for tonight.
今夜の夕食の予約を取り消さなければならない。
B: Oh no! Is everything okay?
ああ、どうしたの?大丈夫なの?
【Exapmle 2】
A: I have to cancel my appointment with the doctor.
医者との予約を取り消さなければならない。
B: I hope you can reschedule it soon.
早く再予約できるといいね。
【Exapmle 3】
A: Can you please cancel the tickets for the concert?
コンサートのチケットを取り消してくれない?
B: Sure, I’ll take care of it.
もちろん、私が処理しておくよ。
意味2: 行動や活動を中止する
この意味では、何かの行動や活動をやめる、または中止する際に使用されます。特に、計画していたことを途中でやめる場合などに使われ、友人や家族との会話の中でよく見られます。
【Exapmle 1】
A: I decided to cancel my plans for the weekend.
週末の計画を中止することにした。
B: Really? What happened?
本当に?何があったの?
【Exapmle 2】
A: We should cancel the trip if the weather is bad.
天気が悪ければ旅行を中止すべきだ。
B: That sounds like a good idea.
それは良い考えだね。
【Exapmle 3】
A: If you’re feeling sick, it’s better to cancel the game.
具合が悪いなら、試合を中止した方がいい。
B: I agree, I don’t want to make it worse.
私も同意する、悪化させたくないから。
cancelのビジネス会話例
「cancel」はビジネスの文脈で「取り消す」「キャンセルする」という意味で頻繁に使われます。契約や予約、会議などの中止を指すことが多く、特に顧客サービスやプロジェクト管理において重要な用語です。ビジネスでは、予定されていたアクションや約束を無効にする必要が生じることがよくあります。この単語を正しく使うことで、相手に明確な意思を伝えることができます。
- 契約や予約を取り消す
- 予定された会議やイベントを中止する
- 商品の注文を取り消す
意味1: 契約や予約を取り消す
この会話では、Aが顧客に対して予約の取り消しを提案しています。ビジネスでは、顧客とのコミュニケーションが重要であり、適切に取り消しの理由を説明することが求められます。
【Exapmle 1】
A: We need to cancel the reservation for the conference room.
A: 会議室の予約を取り消す必要があります。
B: Why do we need to cancel it?
B: どうしてそれを取り消す必要があるのですか?
【Exapmle 2】
A: I have to cancel the order for the new laptops.
A: 新しいノートパソコンの注文を取り消さなければなりません。
B: Is there a specific reason for the cancellation?
B: 取り消しの具体的な理由はありますか?
【Exapmle 3】
A: We decided to cancel the contract due to unforeseen circumstances.
A: 予期しない状況のために契約を取り消すことにしました。
B: That sounds reasonable. We should inform the other party about the cancellation.
B: それは妥当ですね。他の当事者には取り消しについて知らせるべきです。
意味2: 予定された会議やイベントを中止する
この会話では、Aが予定されていたイベントの中止について話しています。ビジネスの場では、予定の変更や中止の連絡が重要であり、関係者に適切に通知することが求められます。
【Exapmle 1】
A: We have to cancel the meeting scheduled for tomorrow.
A: 明日予定されていた会議を中止しなければなりません。
B: Is there a reason we need to cancel it?
B: 中止しなければならない理由はありますか?
【Exapmle 2】
A: I just received a notification that we need to cancel the product launch event.
A: 商品発表イベントを中止する必要があるという通知を受け取りました。
B: That’s unfortunate. We should reschedule it instead of cancelling completely.
B: 残念ですね。完全に取り消すのではなく、再スケジュールすべきです。
【Exapmle 3】
A: Due to the weather, we have to cancel the outdoor conference.
A: 天候のために屋外の会議を中止しなければなりません。
B: Let’s notify all participants about the cancellation.
B: 参加者全員に中止の連絡をしましょう。
意味3: 商品の注文を取り消す
この会話では、Aが特定の商品注文の取り消しについて話しています。ビジネスでは、顧客からの注文を取り消す場合、迅速かつ丁寧に対応することが重要です。
【Exapmle 1】
A: I need to cancel my order for the office supplies.
A: オフィス用品の注文を取り消す必要があります。
B: Can you please provide the order number for the cancellation?
B: 取り消しのために注文番号を教えていただけますか?
【Exapmle 2】
A: I’d like to cancel the recent order I placed online.
A: 最近オンラインで行った注文を取り消したいのですが。
B: Sure, I can assist you with that. What’s the reason for the cancellation?
B: もちろん、そのお手伝いをします。取り消しの理由は何ですか?
【Exapmle 3】
A: We have to cancel the bulk order due to budget constraints.
A: 予算の制約により、大口注文を取り消さなければなりません。
B: That's understandable. We need to communicate the cancellation to the supplier.
B: それは理解できます。サプライヤーに取り消しを伝える必要があります。
cancelのいろいろな使用例
名詞
1. 音楽記号としてのキャンセル記号
楽譜での使用
cancel という単語は、楽譜において、前に付けられたシャープ(♯)やフラット(♭)を取り消すためのナチュラル記号(♮)を指します。音楽の演奏や記譜において重要な記号の一つとして使用されます。
The cancel sign in the third measure returns the note to its natural pitch.
3小節目のキャンセル記号により、音が本来の音程に戻ります。
- natural cancel - ナチュラル記号
- accidental cancel - 臨時記号の取り消し
- cancel mark - キャンセル記号
- double cancel - 二重取り消し記号
- cancel notation - 取り消し記号表記
音楽理論での使用
- cancel sign placement - キャンセル記号の配置
- cancel before sharp - シャープの取り消し
- cancel after flat - フラットの取り消し
- measure cancel - 小節内のキャンセル
- cancel indication - キャンセルの表示
動詞
1. 予定・約束の取り消し
予定のキャンセル
cancel という単語は、予定されていた予約、約束、イベントなどを取り消す、中止する、またはキャンセルするという意味で使用されます。特に、事前に決められていた計画を無効にする際によく使われる表現です。
I had to cancel my flight due to bad weather.
悪天候のため飛行機をキャンセルしなければなりませんでした。
- cancel an appointment - 予約をキャンセルする
- cancel the meeting - 会議をキャンセルする
- cancel the reservation - 予約を取り消す
- cancel the event - イベントを中止する
- cancel the subscription - 購読を解約する
- cancel the booking - 予約をキャンセルする
- cancel the order - 注文をキャンセルする
- cancel the flight - フライトをキャンセルする
- cancel the class - 授業を中止する
- cancel the show - ショーを中止する
2. 契約・サービスの解除
契約の解約
cancel という単語は、継続的な契約やサービスを解約する、終了する、または無効にする場合にも使用されます。特に、定期購読や会員資格などの解約時によく使われます。
We decided to cancel our gym membership after moving to a new city.
新しい街に引っ越した後、ジムの会員資格を解約することにしました。
- cancel the contract - 契約を解除する
- cancel the membership - 会員資格を解約する
- cancel the service - サービスを解約する
- cancel the agreement - 契約を解除する
- cancel the subscription service - 定期購読サービスを解約する
- cancel the insurance - 保険を解約する
- cancel the credit card - クレジットカードを解約する
- cancel the lease - リースを解約する
- cancel the account - アカウントを解約する
- cancel the registration - 登録を解除する
3. 債務・支払いの無効化
支払いの取り消し
cancel という単語は、債務や支払い義務を無効にする、帳消しにする、または取り消す場合にも使用されます。特に、金融や会計の文脈でよく使われます。
The bank agreed to cancel the late payment fees this time.
銀行は今回に限り延滞手数料を免除することに同意しました。
- cancel the debt - 債務を帳消しにする
- cancel the payment - 支払いを取り消す
- cancel the charge - 料金を取り消す
- cancel the fee - 手数料を免除する
- cancel the transaction - 取引を取り消す
- cancel the bill - 請求を取り消す
- cancel the check - 小切手を無効にする
- cancel the transfer - 振込を取り消す
- cancel the purchase - 購入を取り消す
- cancel the invoice - 請求書を取り消す