サイトマップ 
 
 

basicallyの意味・覚え方・発音

basically

【副】 基本的に

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈbeɪsɪk(ə)li/

basicallyの意味・説明

basicallyという単語は「基本的に」や「大まかに」といった意味を持ちます。この言葉は、何かの本質や核心的な部分を強調する際に使われることが多いです。また、話し手が自分の意見や主張をシンプルかつ明確に伝えようとする時にも用いられます。日本語に直訳すると「基本的に」のように、実質的な内容を要約する役割を果たすことが多いです。

basicallyは、ある事柄や意見を簡単に説明したり、具体的な例を挙げる前に、その概要を示す際にしばしば使われます。たとえば、複雑な問題を扱う文章や会話において、だいたいの概念をまとめたい時にこの語を用いることで、焦点を明確にし、相手に重要なポイントを伝えることができます。また、相手が理解しやすいように、情報を整理する効果もあります。

加えて、basicallyは日常会話でも頻繁に使われるため、カジュアルな文脈でも自然に登場する言葉です。たとえば、親しい友人との会話や、インフォーマルな場でのディスカッションにおいて、相手に自分の考えを素直に伝えるための一助となります。つまり、この単語は単に言葉としての機能に留まらず、コミュニケーションを円滑にし、意見をはっきりさせるためのものとも言えます。

basicallyの基本例文

He's basically a good person, despite his flaws.
彼は欠点があるにもかかわらず、基本的には良い人です。
The problem, basically, is that we don't have enough time.
問題は基本的に、私たちに十分な時間がないことです。
Basically, we just need to follow the instructions and we'll be fine.
基本的に、指示に従うだけで大丈夫です。

basicallyの意味と概念

副詞

1. 基本的に

この言葉は、物事の本質や根本的な部分を示す際に使います。何かを説明する時、詳細にこだわるのではなく、その中心的な考えや概念を立てるときに便利です。例えば、複雑な話の要点をシンプルにしたい時によく使われます。
Basically, we need to focus on the main idea here.
基本的には、ここでは主なアイデアに集中する必要があります。

2. 要するに

この使い方は、何かを要約したり、簡潔に説明したりする場合に使われます。「要するに」と訳せるこの副詞は、聞き手が理解しやすいように情報を簡素化する時に便利です。主旨を押さえて話を進める際によく利用されます。
Basically, the project will take two months to complete.
要するに、このプロジェクトは完了までに2ヶ月かかります。

3. 実質的に

この用法では、表面的な事実ではなく、実際の内容や状態を強調します。「実質的に」という言葉で、物事の重要な部分や実態に触れることができ、特に詳細に焦点を当てないような文脈で使われます。
Basically, the first draft is just a starting point.
実質的に、初稿はただの出発点です。

basicallyの覚え方:語源

basicallyの語源は、ラテン語の「basis」に由来しています。この「basis」は「基盤」や「基礎」を意味し、古代ギリシャ語の「βάσις(バシス)」から派生した言葉です。「βάσις」は「立つこと」や「支えること」を表しており、物事の根本や基盤を指す用語として使われていました。中世に入ると、このラテン語がフランス語を通じて英語に取り入れられ、他の形態を経ながら「basic(基本的な)」という形になりました。

「basically」は、この基本的な概念を踏まえた上で、物事の本質や重要な部分を強調する言葉として使われるようになりました。つまり、何かを説明する際に、その核心部分を示す役割を持つ語となったのです。現在の英語においては、会話や文章の中で、物事をシンプルに表現したり、根本的な意味を伝えるために広く用いられています。

語源 bas
低い
More
語源 ic
性質の
More
語源 ly
〜のように
More

basicallyの類語・関連語

  • essentiallyという単語は、物事の本質を強調する際に使います。例えば、'It is essentially a matter of time.'(それは本質的に時間の問題です。)などに使われます。
  • fundamentallyという単語は、事柄の根本的な特徴や原則を示す際に使用します。例として、'Fundamentally, we all want to be happy.'(根本的に、私たちは皆幸せになりたいのです。)という表現があります。
  • primarilyという単語は、主に何かの重点を置く時に使います。例えば、'This device is primarily for communication.'(この装置は主に通信のためのものです。)のように、役割を明確にする時に便利です。
  • mostlyという単語は、主に何かが多いことを示す際に使います。例として、'I eat mostly vegetables.'(私は主に野菜を食べます。)のように、用いる場面があいまいな時に適しています。
  • generallyという単語は、概してという意味で、全体的な傾向や考えを表現します。例文は、'Generally, people prefer sunny weather.'(概して、人々は晴れた天気を好みます。)という形で使われます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

basicallyのいろいろな使用例

副詞

1. 「本質的に、根本的に」

定義1: 「本質的に」

この意味では、'basically'は物事の根底的な性質や重要な点を示す際に使用されます。物事がどうであるかを簡潔に説明することができ、複雑なテーマを単純化する際にも利用されます。
Basically, the problem lies in poor communication.
基本的に問題はコミュニケーションが悪いことにある。
  • basically true - 基本的に真実である
  • basically similar - 基本的に似ている
  • basically wrong - 基本的に間違っている
  • basically finished - 基本的に終わった
  • basically good - 基本的に良い
  • basically a matter - 基本的な問題
  • basically the same - 基本的に同じ

定義2: 「要するに」

この使い方では、'basically'は詳細を省略し、要点を短く伝える際に用います。情報を簡潔に要約することで、聞き手の理解を助ける役割があります。
Basically, we need to make a decision soon.
要するに、私たちはすぐに決断を下す必要がある。
  • basically, that's it - 要するに、それが全てだ
  • basically speaking - 要するに言えば
  • basically the goal is - 基本的に目標は
  • basically the same issue - 基本的には同じ問題
  • basically the plan is - 基本的にプランは
  • basically what happened was - 基本的に起こったことは
  • basically, it’s simple - 基本的に、それは簡単だ

2. 「要点や概要を示す」

定義3: 「概要を述べる」

この文脈では、'basically'は状況やアイデアの概要を要約するために使用されることが多いです。詳しい説明を省略しつつ、重要なポイントを捉える際に役立ちます。
Basically, the event was a great success.
概要として、このイベントは大成功だった。
  • basically the summary is - 要約すると
  • basically what I mean is - 要するに私が言いたいことは
  • basically the concept is - 概念としては
  • basically he is correct - 基本的に彼は正しい
  • basically the result shows - 基本的にその結果は示している
  • basically, it works like this - 基本的に、こういう風に動く
  • basically, they agreed - 基本的に彼らは同意した

定義4: 「単純化」

この使用法では、'basically'は複雑な情報や意見を簡単にするときに用いられます。聴衆にとって理解しやすくするために、物事の本質に焦点を当てる役割を果たします。
Basically, it just comes down to preference.
単純に言えば、結局は好みの問題だ。
  • basically it’s about choice - 基本的にはそれは選択の問題
  • basically everything else is secondary - 基本的に他のことは二の次である
  • basically, it's not hard - 基本的に、それは難しくない
  • basically, we're all in this together - 基本的に、私たちは皆一緒にいる
  • basically, we are starting over - 基本的に、私たちは再出発している
  • basically, it's common sense - 基本的に、それは常識である
  • basically it boils down to - 基本的にそれは...に帰着する

英英和

  • in essence; at bottom or by one's (or its) very nature; "He is basically dishonest"; "the argument was essentially a technical one"; "for all his bluster he is in essence a shy person"本質の上で由来
    例:He is basically dishonest. 彼は基本的に不正直である。