「achievable」は、目標や成果が現実的に達成可能であることを示す形容詞です。この単語は、特定の条件や努力によって実現可能な事柄を指します。例えば、計画や目標を設定する際に、それが「achievable」であるかどうかを考慮することは、成功のために重要です。
「accomplishable」は、達成できることを意味する形容詞で、特に具体的な行動やプロジェクトを指すことが多いです。対して、「achievable」は、目標の性質や実現可能性に重点を置く傾向があります。例えば、「accomplishable」は特定のタスクやプロジェクトに対して使われることが多く、具体的な行動を伴うことが前提です。一方で、「achievable」は、より一般的な目標や人生のビジョンに使われることが多いです。このように、両者は似たような意味を持ちながら、使われる文脈に微妙な違いがあります。英語ネイティブは、目標の具体性や達成のための条件に応じて使い分けることが一般的です。
Setting realistic goals is crucial because they need to be achievable.
現実的な目標を設定することは重要です。それは達成可能でなければなりません。
Setting realistic goals is crucial because they need to be accomplishable.
現実的な目標を設定することは重要です。それは達成可能でなければなりません。
この例文では、「achievable」と「accomplishable」が同じ文脈で自然に置き換え可能です。どちらも目標の達成可能性を示しており、この場合の意味は同じです。
「attainable」は「達成可能な」という意味を持つ形容詞で、目標や成果が実現できることを示します。例えば、具体的な行動計画に基づいた実現可能な目標を指す際に使われます。目の前の課題を乗り越えたり、努力によって得られる成功や結果に対する期待を表現する際に用いられます。
「accomplishable」と「attainable」は非常に似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「accomplishable」は、特に「何かを成し遂げることができる」という意味合いが強く、成果や結果を強調するのに対し、「attainable」は「到達可能な」という側面が強調され、目標に到達するための過程や手段に焦点が当たることが多いです。ネイティブスピーカーは、目標の性質や達成の過程に応じて使い分けることが一般的です。例えば、短期的な目標に対しては「attainable」を、具体的な成果を強調したい場合には「accomplishable」を使うことが多いです。
Setting a goal that is attainable is crucial for success.
成功のためには、達成可能な目標を設定することが重要です。
Setting a goal that is accomplishable is crucial for success.
成功のためには、成し遂げられる目標を設定することが重要です。
この文脈では、「attainable」と「accomplishable」は置換可能です。どちらも目標の達成可能性を表しており、意味の違いを感じさせない自然な使い方です。
「feasible」は、具体的な計画や提案が実行可能であること、つまり現実的に実現できるという意味を持つ形容詞です。特に、限られたリソースや時間の中で達成できる可能性が高い場合に使われます。ビジネスやプロジェクトの計画などでよく用いられ、リスクや制約を考慮した現実的な判断を示します。
「accomplishable」は、達成可能であることを強調する言葉ですが、feasibleと比べると少しニュアンスが異なります。accomplishableは、目標やタスクが実際に達成できるという点に焦点を当てており、成功の可能性を強調する際に使われることが多いです。一方で、feasibleは、実行の可否や実現可能性を含意しており、計画や状況に対するより広範な評価を示します。つまり、accomplishableは「実際に達成することができる」という成功の側面に重きを置き、feasibleは「実行可能である」という評価の側面に重点を置いているのです。このため、同じ文脈で使うこともできますが、それぞれの単語が持つ微妙なニュアンスを理解して使い分けることが重要です。
The project is feasible given the available resources and time.
そのプロジェクトは、利用可能なリソースと時間を考慮すると実行可能です。
The project is accomplishable given the available resources and time.
そのプロジェクトは、利用可能なリソースと時間を考慮すると達成可能です。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、feasibleは「実行可能である」という意味合いを持つ一方で、accomplishableは「達成できる」という成功の側面に焦点を当てています。
単語realisticは、「現実的な」という意味を持ち、特に目標や期待が現実に基づいていることを示します。これは、人の考え方や計画が実現可能であるかどうかを評価する際に使われることが多いです。
一方、単語accomplishableは「達成可能な」という意味で、特定の目標やタスクが実際に達成できるかどうかに焦点を当てています。両者は似たような意味を持つものの、realisticは物事の現実性や実現可能性を強調するのに対して、accomplishableは具体的な行動や結果に重きを置いています。つまり、目標が現実的であっても、必ずしもそれが達成可能であるとは限らないというニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、計画や目標に対するアプローチによってこれらの単語を使い分ける傾向があります。
Setting a realistic goal will help you stay motivated.
現実的な目標を設定することで、やる気を維持できます。
Setting an accomplishable goal will help you stay motivated.
達成可能な目標を設定することで、やる気を維持できます。
この場合、realisticとaccomplishableはどちらも適切ですが、微妙な違いがあります。realisticは目標が現実的であるかどうかを示し、一方でaccomplishableはその目標が実際に達成される可能性に焦点を当てています。
「practical」は、実用的であること、現実的に役立つことを示します。特に、理論や理想ではなく、具体的な行動や結果に焦点を当てる際に使われます。日常生活やビジネスなど、実際の状況での応用が重視される文脈で多く見られます。
「accomplishable」は、達成可能であることを意味し、特定の目標やタスクが実行可能であるというニュアンスを持ちます。これに対し「practical」は、より広い意味での実用性を強調します。例えば、accomplishableは達成の可能性に焦点を当てるのに対し、practicalはどのようにその目標を実現するか、またはその目標が現実的かどうかを考慮します。ネイティブスピーカーは、具体的に達成可能なことについて話すときは「accomplishable」を使い、実用性や適用可能性を強調したいときは「practical」を選ぶことが多いです。
This plan is very practical for our team.
この計画は私たちのチームにとって非常に実用的です。
This plan is very accomplishable for our team.
この計画は私たちのチームにとって非常に達成可能です。
この場合、「practical」と「accomplishable」は似たような文脈で使用されており、実行可能な計画について述べています。ただし、「practical」は実用性を強調し、「accomplishable」は達成の可能性を強調しています。