覚えたら 非表示
  • 1mine
  • 2you
  • 3like
  • 4girl
  • 5your
  • 6have
  • 7this
  • 8what
  • 9boy
  • 10for
  • 11that
  • 12where
  • 13yes
  • 14school
  • 15how
  • 16and
  • 17play
  • 18please
  • 19father
  • 20brother
  • 21mother
  • 22when
  • 23with
  • 24time
  • 25she
  • 26can
  • 27one
  • 28read
  • 29her
  • 30old
  • 31let
  • 32today
  • 33know
  • 34see
  • 35much
  • 36house
  • 37thank
  • 38welcome
  • 39very
  • 40every
  • 41day
  • 42tennis
  • 43mom
  • 44dinner
  • 45two
  • 46who
  • 47some
  • 48from
  • 49make
  • 50room
  • 51new
  • 52want
  • 53open
  • 54man
  • 55music
  • 56woman
  • 57live
  • 58down
  • 59exam
  • 60sister
  • 61year
  • 62teacher
  • 63watch
  • 64book
  • 65here
  • 66english
  • 67friend
  • 68often
  • 69clock
  • 70month
  • 71sport
  • 72eat
  • 73many
  • 74about
  • 75nice
  • 76right
  • 77game
  • 78color
  • 79good
  • 80too
  • 81big
  • 82cook
  • 83home
  • 84three
  • 85there
  • 86tall
  • 87study
  • 88look
  • 89use
  • 90his
  • 91came
  • 92soccer
  • 93morning
  • 94lunch
  • 95after
  • 96now
  • 97they
  • 98speak
  • 99long

boy

意味を見る

boyの意味・説明

boyという単語は「少年」や「男の子」を意味します。この言葉は主に男性の子供や青少年を指し、年齢的にはおおよそ幼児から十代前半までの男の子を含みます。特に、遊びや学びを通じて成長している段階にある男の子を表すことが多いです。

boyという単語は、カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使用されます。友人同士の会話や家庭の中で、あるいは学校やサッカーの試合などの些細な場面でも使われます。また、文化的な文脈でも非常に重要な役割を果たしており、映画や本の中で描かれるキャラクターとしてしばしば現れます。男の子という存在は、成長や冒険、友情といったテーマに密接に関連しています。

この単語は、男に特有の性格や行動を表現するために使われる古典的な用語でもありますが、近年ではより広範なコンテクストで使用されることもあります。そのため、boyは単に年齢や性別を指すだけでなく、さまざまな文化的な意味や期待を持つ言葉でもあると言えます。

boyの基本例文

He is a very smart boy.
彼は非常に聡明な少年です。
She has three boys and one girl.
彼女は3人の男の子と1人の女の子がいます。
The boy is playing football in the park.
その少年は公園でフットボールをしています。

boyの覚え方:語源

boyの語源は、古英語の「bōia」にさかのぼります。この言葉は「少年」や「若者」を意味していました。また、ノルマン語の「buei」や、中世英語の「boi」も関連しており、これらは若い男性を示す言葉として使われていました。14世紀頃には、特に使用されるようになり、特定の年齢層の男の子を指す言葉として定着しました。

さらに、boyは元々社会的地位や職業に関連付けられており、家族や農場で働く少年たちを指すことが多かったようです。このように、boyという言葉はただの年齢を示すだけでなく、その時代や文化における若者の役割や期待を反映しているといえます。現在では、親しみを込めて使用されることが多く、日常会話にも広く浸透しています。

boyの類語・関連語

  • ladという単語は、特に若い男の子を指す言葉で、カジュアルな場面で使われることが多いです。イギリス英語でよく使われ、友達感覚で親しみを込めて使います。例えば、"That lad is playing soccer."(その男の子はサッカーをしています。)のように。
  • guyという単語は、男女問わず使えるカジュアルな言葉で、特に若い男性を指すことが多いです。日常会話でよく使われ、親しみやすいニュアンスがあります。例えば、"He's a nice guy."(彼はいい男です。)のように。
  • youthという単語は、若者を意味し、特に10代から20代の若者を指すことが多いです。社会的な文脈で使われることがあり、少しフォーマルなニュアンスがあります。例えば、"The youth are our future."(若者は私たちの未来です。)のように。
  • childという単語は、一般的に子供を指し、特に小さな男の子や女の子を指す場合に使われます。年齢がより若い子供に特化して使われることが多いです。例えば、"The child laughed happily."(その子供は楽しそうに笑った。)のように。


boyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : lad

lad」は、特に若い男の子や少年を指す言葉で、カジュアルなニュアンスを持っています。イギリス英語でよく使用され、友好的な親しみを込めて使われることが多いです。年齢的には10代前半の少年を指すことが一般的ですが、文脈によっては成人男性に対しても使われることがあります。
boy」と「lad」は、どちらも若い男の子を指す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。例えば、「boy」は一般的で広く使われる言葉で、年齢にかかわらず若い男性を指すことができます。一方で、「lad」は特に友好的でカジュアルなシーンで使われ、イギリスの方言や文化に密接に関連しています。アメリカ英語では「lad」はあまり一般的ではなく、主にイギリスやその影響下にある地域で使われるため、使い分けが大切です。例えば、イギリスでは「lad」を使うことで、親しい友人同士の関係性を強調できますが、「boy」はより中立的な表現です。
The young lad played football in the park.
その若い少年は公園でサッカーをした。
The young boy played football in the park.
その若い男の子は公園でサッカーをした。
この文では、両方の単語が同じ文脈で使われており、意味は変わりません。どちらも若い男の子を指しており、特に年齢差や文脈がない限り、置換が可能です。ただし、ladはよりカジュアルで親しみやすいニュアンスを持つため、友人同士の会話で使うことが多いです。

類語・関連語 2 : guy

単語guyは、一般的に男性を指すカジュアルな表現であり、特に友人や知人のことを指す際に用いられます。また、年齢に関わらず男性全般に使えるため、若者から大人まで幅広い年齢層に適用されます。口語的な場面でよく使われるため、親しみやすい印象を与えます。
一方で、単語boyは、通常は子供や若い男性を指す際に用いられます。年齢的には10代前半までの男子を指すことが多いですが、カジュアルな会話では若者や友人を指す場合にも使われます。ネイティブスピーカーは、boyを使用する際に「子供っぽさ」や「未熟さ」というニュアンスを意識することがあり、そのため大人の男性に対してはguyを選ぶことが一般的です。さらに、guyは職業や役割を示す際にも使いやすく、例えば「その人はいい人だ」という意味合いで使えますが、boyはそのような使い方には不向きです。このように、両者は年齢や社会的文脈によって使い分けられます。
I met a nice guy at the party last night.
昨夜のパーティーで素敵な男の子に会いました。
I met a nice boy at the party last night.
昨夜のパーティーで素敵な男の子に会いました。
この文脈では、guyboyは置換可能ですが、guyはより大人の男性を指すことが多く、よりカジュアルで親しみやすい印象を与えます。一方で、boyは若い男の子や未熟な印象を持たれることがあります。

類語・関連語 3 : youth

youth」は、一般的に若者や青少年を指す言葉で、特に青春期にある人々を指すことが多いです。この語は、単に年齢を示すだけでなく、若さや活力、さらには成長や発展の可能性を含んだ意味合いを持ちます。「boy」よりも広い概念を持ち、性別に関係なく若い世代全般に使われることが多いです。
boy」は通常、男性の子供や若者を指し、その年齢層は通常幼児から十代前半までを含みます。一方で「youth」は、より広い範囲の若者を指し、特に青少年や青年層、つまり十代後半から二十代前半までの人々を含むことが多いです。また、「youth」は、若者の持つエネルギーや可能性といったポジティブな側面を強調する際に使われることが多く、教育や成長に関する文脈でもよく見られます。つまり、「boy」は具体的な性別を伴うのに対し、「youth」は性別にとらわれず、もっと抽象的で包括的な意味を持つ点が大きな違いです。
The youth in our community organized a clean-up event.
私たちのコミュニティの若者が清掃イベントを企画しました。
The boy in our neighborhood organized a clean-up event.
私たちの近所の少年が清掃イベントを企画しました。
この例文では、「youth」と「boy」が同じ文脈で使われていますが、ニュアンスが異なります。「youth」は地域全体の若者を指しているのに対し、「boy」は特定の少年に焦点を当てています。

類語・関連語 4 : child

単語childは「子供」を意味する言葉で、年齢が幼い人を指します。一般的には、幼稚園から中学生くらいまでの年齢の子供を指すことが多いですが、文脈によっては成人でも「子供」として扱われることがあります。特に親や大人が自分の子供を指す場合、年齢にかかわらず使われることがあります。
単語boyは「男の子」を意味し、特に性別が男性である若い子供を指します。通常、年齢的には小学校〜中学生くらいの男の子を指すことが多いです。対して、childは性別に関係なく「子供」を指すため、男女を問わず使用できます。このため、boyはより特定の対象を示す言葉であり、文脈によってはよりカジュアルなニュアンスを持つことがあります。たとえば、「子供たちが遊んでいる」という文では、男女を含むのでchildrenが適切ですが、「男の子が遊んでいる」という場合はboyが使われます。従って、これらの単語は使用する際の文脈と性別によって使い分ける必要があります。
The child was playing in the park with his friends.
その子供は公園で友達と遊んでいました。
The boy was playing in the park with his friends.
その男の子は公園で友達と遊んでいました。
この例文では、childboyはほぼ同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現です。ただし、childは性別に関係なくすべての子供を指すのに対し、boyは特定の性別(男の子)を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

boyの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ボーイ・ミーツ・ボーイ

【書籍の概要】
ポールはノアに一目惚れし、彼が人生において本当の愛を見つけたと思います。しかし、ノアが突然彼の前から去ってしまい、ポールは失った愛を取り戻す方法を見つけなければなりません。彼は再びすべてを正しくするために奮闘します。

【「boy」の用法やニュアンス】
この書籍のタイトル「Boy Meets Boy」における「boy」は、単に男性の子供や若者を指すだけでなく、特に思春期の若者の心理や感情の複雑さをも表現しています。ポールとノアはその年齢特有の恋愛感情や葛藤を抱えています。「boy」という言葉は、彼らの若さや未熟さを強調し、同時に純粋な愛の探求を象徴しています。この文脈では、恋愛や友情の重要性が強調され、彼らの関係の成長を描写する重要な要素となっています。


boyのいろいろな使用例

名詞

1. 青少年としての男の子

青少年(つまり若い男の子)

このカテゴリは、特に思春期以前または初期の青年を指す場合に使用されます。子供としての男の子は、一般的に幼稚さと無邪気さを持ち合わせており、家族や友達と遊ぶことが多いです。
The boy loves to play soccer every afternoon.
その男の子は毎日午後にサッカーをするのが大好きです。
  • young boy - 若い男の子
  • playful boy - 遊び好きな男の子
  • shy boy - 内気な男の子
  • active boy - 活発な男の子
  • cheerful boy - 陽気な男の子
  • naughty boy - やんちゃな男の子
  • curious boy - 好奇心旺盛な男の子

男性の子供

この種類は、特に父親や母親の子供としての役割を強調します。男の子はしばしば家庭の中心として様々な責任を持つことになります。
The boy helped his mother with the chores.
その男の子は母親の手伝いをしていました。
  • teenage boy - ティーンエイジャーの男の子
  • little boy - 小さな男の子
  • baby boy - 赤ちゃんの男の子
  • adopted boy - 養子の男の子
  • gifted boy - 才能ある男の子
  • only boy - 一人息子
  • favorite boy - お気に入りの男の子

2. 大人に対する親しみを表す用語

フレンドリーな表現としての「ボーイ」

このカテゴリでは、親しい友人や知人に対して「ボーイ」を用いることがあります。このような使い方はカジュアルであり、大人同士でも使用されます。
That boy over there is my best friend.
向こうの男の子は私の親友です。
  • good boy - 良い子
  • nice boy - いい男の子
  • smart boy - 賢い男の子
  • hardworking boy - 勤勉な男の子
  • funny boy - 笑える男の子
  • strong boy - 強い男の子
  • brave boy - 勇敢な男の子

差別的な表現

この定義は非常にネガティブな意味を持つ表現を含むものであり、人種差別の一形態として使われることがあります。このような使用は道徳的、社会的に非難されるべきです。
Using that term to refer to a Black boy is unacceptable.
その用語を黒人の男の子について使うのは許されません。
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)
  • (注意:この表現は使用されるべきではありません)

英英和

  • a youthful male person; "the baby was a boy"; "she made the boy brush his teeth every night"; "most soldiers are only boys in uniform"若い男若男
    例:She made the boy brush his teeth every night. 彼女は息子に毎晩歯磨きをさせた。
  • a male human offspring; "their son became a famous judge"; "his boy is taller than he is"人間の男の子童男
    例:his boy is taller than he is 彼の息子は親より背が高い
  • (ethnic slur) offensive and disparaging term for Black man; "get out of my way, boy"黒人の男性に対する攻撃的で軽蔑した語男の子

この単語が含まれる単語帳

類似チャート