語源 will
English Etymology : will
意思
-
いやいやun 〜でない「unwillingly」の語源は、英語の「will」(意志)に接頭辞「un-」(否定)が付いたもので、直訳すると「意志を持たずに」という意味になります。つまり、「unwillingly」は何かをすることに対して意志がなく、嫌々や不本意に行う様子を表しています。
-
喜んですることwill 意思「willingness」の語源は、中英語の「willing」に由来し、古英語の「wil-」(願望、意志)と関連しています。この語は、後にラテン語の「velle」(意志、願望)と接触し、意味が広がったと考えられています。現在の意味の「進んでやる気があること」は、17世紀の英語で定着しました。
-
不本意のin ~ないinvoluntaryの語源は、Latin語の「involuntarius(自らの意に反して)」から来ています。in-は「否定」を意味し、voluntariusは「自発的な、意図的な」という意味です。つまり、involuntaryは「自発的でない」という意味を持ちます。
-
気無しun 〜でない「unwillingness」の語源は「un-」(否定の接頭辞)と「willingness」(意欲)から来ています。つまり、何かをする意欲に欠けていることを表しています。この言葉は、英語で「気が進まない、嫌がる」という意味で使われます。
-
情け深いbene 良いbenevolentの語源は、ラテン語の「bene」(良い)と「volens」(願う)から来ています。そのため、benevolentとは、他人に良いことをすることを強く望むという意味を持ちます。日本語では「慈善的な」「思いやりのある」といった意味合いを持っています。
-
慈悲心bene 良い「benevolence」はラテン語から派生した英単語で、ラテン語の「benevolentia」という語から来ています。この語は「よい意思を持つこと」を意味し、さらに「bene」は「良い」という意味を持ち、「volens」は「望む」という意味を持っています。つまり、「benevolence」は、自分自身または他人に対してポジティブな意図や感情、親切心を持つことを表します。
-
悪意mal 悪「malevolence」は、ラテン語の「malevolens」に由来します。「malus(悪意を持った)」と「volens(意志を持った)」が結合されており、悪意を持って意志を行使することを意味します。つまり、「malevolence」という言葉は悪意や敵意を含んだ意図的な行動や言動を指します。
-
悪意のあるmal 悪「Malevolent」という単語は、ラテン語の「male」(悪く、不正に)と「volent」(欲する、望む)に由来しています。つまり、この言葉は本来は不正な欲求を持っていることを示す語句でした。今日では、malevolentは邪悪な、悪意のある、恨みを持っている等の意味で使われます。
-
軽薄a ~の方向へ「shallowness」の語源は「浅い」という意味を持つ「shallow」という単語から来ています。この単語は古英語の「sceald」、中英語の「schalten」から派生し、元々は「浅い」や「表面的な」という意味で使われていました。今日では、「shallowness」は「浅はかさ」や「薄っぺらさ」という意味で使われ、人の性格や文章の表現に対して使われます。
-
遷延will 意思shillyshallyの語源は、スコットランド語で「ためらう」という意味の「shillying shally」からきています。これが成人した英語に転換されたと考えられています。
-
上檣will 意思topgallantの語源は、「トップギャラント」という言葉が由来とされています。トップギャラントは、海上船舶における帆走時の帆の一種で、最上部に取り付けられるものを指します。この語源から派生し、topgallantは「最上部の」や「究極的な」という意味を表す英単語となっています。
-
無意識will 意思unvoluntaryは"voluntary"の反対語で、自発的でない、無自覚の、無意識のといった意味を持ちます。"voluntary"はラテン語の"voluntarius"から、"unvoluntary"はラテン語の"involutarius"から派生した言葉です。"in-"は"非"、"voluntarius"は"自発的な"を意味します。つまり、"unvoluntary"は"自発的でない"、"非自覚の"を意味する言葉となっています。
-
意志のwill 意思「volitional」は、ラテン語の「voluntas(意志)」に由来する英単語です。意志や意図することを表す言葉であり、自分の意志で行動することを示します。日本語では「意思決定の」と訳されます。
-
ボランティア活動will 意思volunteeringの語源は、ラテン語の"voluntarius"に由来しています。これは、自分の意志によって行動するという意味を持つ言葉で、フランス語や英語にも同じ意味で取り入れられました。つまり、volunteeringは自分自身の意志で行動する、つまり自発的に行動することを指します。
-
官能的なwill 意思voluptuousの語源はラテン語の"voluptuosus"から来ており、「感動的な、快楽的な」という意味を持つ言葉です。この単語は14世紀に英語に取り込まれ、肉感的な、セクシーな、豊かなといった意味を持つようになりました。
-
肉感的will 意思「voluptuously」の語源は、ラテン語の「voluptas」であり、「快楽」を意味します。イギリス語で「voluptuously」は、セクシーで官能的な魅力を持つ人を形容する形容詞として使用されます。
-
曲線美will 意思voluptuousnessの語源は、ラテン語のvoluptuosusからきています。これは「官能的な、快楽に満ちた」という意味があります。また、同じ語源から派生した英単語には、voluptuous(官能的な、魅力的な)、voluptuary(官能主義者)などがあります。
-
我儘will 意思「willfulness」の語源は、中英語の「wilful」に由来します。この単語は、意図的にある行動や決定をすることを意味しています。また、この語の起源に関しては、古英語の「willa」から派生した「willful」があると考えられています。この語は、強い意志や決断力を表現する言葉として、今日でも広く用いられています。