語源 hood

English Etymology : hood

hood
〜である状態、
  • 近所
    hood 〜である状態
    neighborhoodは「隣近所」という意味の英単語です。語源は、古英語で「隣人の状態」を意味する「neahgeburh」という単語から来ています。これは「neah」(近くの)と「gebur」(農民)の組み合わせで形成されました。後に語彙的に変化し、現在の「neighborhood」となりました。
  • 子供時代
    hood 〜である状態
    「childhood」の語源は「child」(子供)と「-hood」(〜の状態、〜であること)を組み合わせたもので、簡単に言えば「子供である状態」を表します。日本語でも「子ども時代」という意味で使われます。
  • 成人であること
    a ~の方向へ
    adulthoodの語源は、ラテン語の"adultus"から来ており、「成熟した、成人した」という意味があります。
  • ありそうな状態
    hood 〜である状態
    likelihoodの語源は、古い英語で「like」(似ている)と「lihood」(性質、あり方)からきています。つまり、似ている性質やあり方、つまり、何かが起こる可能性の高い性質を表しています。現在では、「~する可能性が高い」という意味で使われることが多いです。
  • 暮らし
    hood 〜である状態
    livelihoodの語源は、古英語の"liflade"であり、"life"と"lade"の合成語です。"life"は生命や生存、"lade"は負荷や荷物を意味します。つまり、livelihoodは生計や暮らしを維持するための仕事や負荷という意味を持ちます。
  • 国家であること
    sta 立つ
    "Statehood"の語源は、「状態(state)」と「持つ(hood)」から成り立ちます。これは、ある地域が州として独立し、権限を持つ状態になることを意味しています。米国は1776年に独立して以来、13の州から始まり現在50の州にまで発展しました。
  • うそ
    hood 〜である状態
    falsehoodは"false"(偽りの)と"hood"(-性、状態)が結合した語です。つまり、"falsehood"は"偽った状態、偽りのもの"を意味します。この語は中英語時代から使われており、現代英語でも広く使われています。
  • 幼稚
    hood 〜である状態
    babyhoodの語源は、「baby」と「-hood」から成り立っています。「baby」は赤ん坊や幼児のことを指し、「-hood」は「~であること」という意味を持つ接尾辞です。したがって、babyhoodは「赤ん坊であること」という意味合いを持ちます。
  • 独身
    hood 〜である状態
    「bachelorhood」は、英語の「bachelor(独身男性)」に「-hood(~の状態・性質)」を付けた言葉で、独身である状態や性質を表します。元々は中英語の「baccheler」(未婚男性)に由来し、ラテン語の「bacca」(果実)に由来する「baccalaureus」(学士)に近い意味があります。今日では、男女を問わず独身の人の状態を表す言葉として用いられています。
  • 少年時代
    hood 〜である状態
  • 兄弟愛
    hood 〜である状態
    brotherhoodは、英語で「兄弟愛」という意味があります。語源は、brotherという単語から派生したもので、中英語のbrotherhedeから来ています。brotherhedeは再構築された「brother」(兄弟)と「-hede」(ティルス接尾辞、品質や状態を表し)が組み合わされたものです。つまり、「brotherhood」という単語は、兄弟に対する愛情や結束を表す言葉として、中世英語から伝わってきたものです。
  • 父であること
    hood 〜である状態
  • 高齢
    hood 〜である状態
    geezerhoodの語源は、「geyser」という天然温泉現象に由来すると考えられています。イギリスのスラングで、老人を指す「geezer」と、年齢を表す「-hood」を組み合わせたものです。老人のような活発な動きに例えて「geyser」を使ったとも言われています。
  • 少女であること
    hood 〜である状態
  • 神格
    hood 〜である状態
  • 肝っ魂
    hood 〜である状態
    hardihoodの語源は、古英語の「heard」(強い)と「hād」(性格)から来ています。つまり、強い性格、勇気、大胆さなどを意味します。
  • 企士道
    hood 〜である状態
  • 幼歯
    hood 〜である状態
    "maidenhood"の語源は、"maiden"という言葉に由来しています。"maiden"は、若い女性や未婚の女性を指す言葉であり、古英語の"mægden"から来ています。"hood"は、"状態"または"属性"を意味するサフィックスであり、"maidenhood"は、"未婚の女性であること"を意味します。
  • 幼歯
    hood 〜である状態
    maidは「若い女性、女中」という意味で、hoodは「状態、時期」などの意味を持ちます。そのため、maidhoodは「若い女性である時期、女中である状態」という意味を持ちます。
  • 男であること
    hood 〜である状態
    manhoodの語源は、英語で「男らしさ」や「男性らしさ」という意味を持つ言葉です。manは「男性」を意味し、hoodは「状態」を意味する接尾辞とされています。つまり、manhoodは「男性としての状態」を表しています。この言葉は、約800年前に英語に導入された古英語の「mannhād」から派生しています。
  • 母性
    hood 〜である状態
    「motherhoodの語源は、英語の「mother(母親)」に由来しています。つまり、この言葉は母親であることや母親になることを表します。」
  • 隣近所
    hood 〜である状態
    「neighbourhood」の語源は、中英語の「neighboreschipe」、つまり「近所付き合い」という意味の言葉から来ています。この言葉は、現代英語においては「neighborhood」と綴られ、人々が一緒に住む、ある地理的な地域や社会的な集団のことを指します。
  • 孤児院
    hood 〜である状態
    「Orphanhood」の語源は、古フランス語の「orphelin」、ラテン語の「orphanus」に由来します。この言葉は「親を失った子供」を意味し、英語にも「orphan」として残っています。
  • 親であること
    par 産む
    parenthoodの語源は、親(parent)という言葉に由来しています。parentはラテン語のparēnsから来ており、parere(産む、生む)から派生した言葉です。parenthoodは、ある子供に対する親の役割や責任を表す言葉です。
  • 聖職
    hood 〜である状態
  • 聖人であること
    hood 〜である状態
  • 農奴制
    hood 〜である状態
    「serfhood」は「封建的な農奴であること」を意味します。そして、その語源は中英語の「servage」に由来し、さらに古英語の「sarif」にまでさかのぼります。この語はラテン語の「servus(奴隷)」から派生したものです。
  • 姉妹の関係
    hood 〜である状態
  • 独身
    hood 〜である状態
    spinsterhoodは、「独身女性であること」という意味を持つ言葉で、英語のspinster(独身女性)とhood(~である状態)から派生したものです。Spinsterという単語は、元々は紡ぎ手を指す言葉でしたが、18世紀になってからは未婚女性を指す言葉として使われるようになりました。
  • ありそうもないこと
    un 〜でない
  • 男やもめの状態
    do 与える
  • 寡居
    hood 〜である状態
    widowhoodの語源は、中英語の「widewe」や古英語の「widuwe」で、「widu」は元々財産や持ち物を意味し、その所有者である「widuwe」が後に未亡人を指すようになったと言われています。
  • 女であること
    hood 〜である状態
    「womanhood」は、英語で「女性であること、女らしさ」という意味です。この語源は、古英語の「wīfmannes」から来ており、「wīf」は「女性」、「mannes」は「性質」を意味します。つまり、「womanhood」は、女性の性質、女性らしさを表す言葉として用いられています。