サイトマップ 
 
 

wrinkleの意味・覚え方・発音

wrinkle

【名】 しわ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

wrinkleの意味・説明

wrinkleという単語は「しわ」や「しわを寄せる」という意味を持っています。名詞として使われる場合、特に肌や衣服にできる小さなしわを指します。この意味では、年齢が進むことで肌にできるしわや、アイロンをかけ忘れた服にできるしわが一般的です。

動詞として使う場合、「wrinkle」は「しわを寄せる」や「しわになる」という意味になります。この用法では、物の表面に凹凸を作る動作や、その結果として生じる状態を示します。たとえば、布を折りたたむことでしわができたり、感情によって表情にしわが寄ったりする様子を表現します。

ビジネスや日常会話において、wrinkleは問題や課題を表すメタファーとしても使われることがあります。「プロジェクトにwrinkleがあった」と言えば、計画に何か問題が生じたことを意味します。このような幅広い使い方から、文脈に応じた理解が求められます。

wrinkleの基本例文

She has a few wrinkles around her eyes.
彼女は目の周りにしわ数本ある。
I hate ironing because it always leaves wrinkles.
アイロンがけはいつもシワを残すので嫌いだ。
Learning a new language can sometimes be a bit of a wrinkle.
新しい言語を学ぶことは、時に少し難しいことがある。

wrinkleの意味と概念

名詞

1. しわ

この意味では、表面のなめらかさに生じるわずかな凹みを指します。たとえば、衣服の生地や肌にできる小さなしわがこれに当たります。日常的なコンテキストでは、しわがあることで見た目が少し老けて見えたり、服装が整っていない印象を与えたりします。
She noticed a wrinkle on her dress after sitting for a long time.
彼女は長時間座った後、ドレスにしわができているのに気づいた。

2. 小さな問題

この意味では、物事を進める上での軽微な障害や困難を指します。何かを計画する際に生じる予期せぬ問題や調整が必要な事項として用いられます。これにより、より良い解決策を見出すためのきっかけともなることがあります。
The project faced a few wrinkles that needed to be addressed before the launch.
プロジェクトは、開始前に対処すべきいくつかの小さな問題に直面した。

3. 巧妙な方法

この意味では、特に新しいことを行う際の利口なやり方や工夫を表します。新しいアイデアやアプローチを指摘する際に用いられ、その方法がいかに効果的でユニークであるかに焦点を当てます。
She had a wrinkle for solving the issue that no one else had thought of.
彼女は他の誰も思いつかなかったその問題を解決する巧妙な方法を持っていた。

動詞

1. しわを寄せる

この意味では、布や皮膚などの表面に対してしわや折り目を作ることを指します。アイロンがけや衣類の取り扱いの際に見られる動作です。また、肌の老化現象としても使われることがあります。
She wrinkled the fabric before sewing it.
彼女は縫う前に布にしわを寄せた。

2. 皺を作る

この意味では、平らな面にしわや折り目をつけること、またはその結果を指します。特に、洋服や紙などが押されたり曲げられたりすることで見られます。日常的なシーンでは、衣類の手入れや書類の管理に関連しています。
He wrinkled the paper when he tossed it in the bin.
彼はその紙をごみ箱に投げ捨てるときにしわを寄せた。

3. しわになる

この意味では、物体が自然にしわや折れ目を形成する様子を指します。特に、物質が柔らかそうすぎたり、長い間放置されていたりすると、自動的にしわができることがあります。この現象は、衣類や紙、皮膚などさまざまな素材に見られます。
The dress will wrinkle if you leave it in the suitcase for too long.
そのドレスは、スーツケースの中に長時間置いておくとしわになるだろう。

wrinkleの覚え方:語源

wrinkleの語源は、古英語の「wincle」に由来しています。この言葉は「曲がる」「うねる」といった意味を持っていました。さらに遡ると、古ゲルマン語の「winkle」を基にしたと言われており、これも「曲がった状態」や「折れた状態」を指していました。wrinkleは、物質が折れたり、しわが寄ったりする様子を表現する際に使われます。英語の歴史の中で、言葉は時とともに変化していきますが、wrinkleはその元の意味を保持しつつ、現代でも物理的なしわだけでなく、比喩的に問題や悩みを表現する際にも使用されるようになっています。このように、語源を知ることで、言葉の背景や変遷を理解する手助けになるでしょう。

語源 ver
語源 wer
回る、 返る
More

wrinkleの類語・関連語

  • creaseという単語は、主に布や紙などにできる折り目やしわを指します。通常は物理的な折れやしわを表現する際に使います。例:The shirt has a crease.(そのシャツには折り目がある。)
  • foldという単語は、物を折りたたむ行為を指します。しわを作ることにつながる場合もありますが、折りたたむことが主な意味です。例:Please fold the paper.(その紙を折りたたんでください。)
  • lineという単語は、何かに沿った印やしわを示す言葉です。通常、光の加減や物の形状に関する表現に使われます。例:The drawing has a beautiful line.(その絵には美しい線がある。)
  • markという単語は、表面や物に作られる印やしるしを意味します。しわ以外にもさまざまな印を示すために使われます。例:There is a mark on the table.(テーブルにしるしがある。)
  • textureという単語は、物の表面の質感や手触りを示します。しわは質感の一部を成すことがあり、特に布地の質感に関連があります。例:This fabric has a rough texture.(この布は粗い質感がある。)


wrinkleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : crease

crease」は、主に布や紙などにできる折り目やしわを指します。物理的な表面の状態を表す場合に用いられることが多く、特に生地が折りたたまれた際にできる痕跡を示します。また、文脈によっては、顔などの皮膚に見られる細かい線を指すこともあります。
wrinkle」は、より広い意味で、特に布や皮膚にできるしわを指しますが、感情的なニュアンスや比喩的表現にも使われることが多いです。例えば、問題や難題を示す際にも用いられます。一方で「crease」は、物理的な折り目に特化しているため、使い分けが重要です。ネイティブスピーカーは「wrinkle」を使うと、より感情的または抽象的な意味合いが強くなると理解しています。
The shirt has a noticeable crease down the front.
そのシャツは前面に目立つ折り目がある。
The shirt has a noticeable wrinkle down the front.
そのシャツは前面に目立つしわがある。
この場合、「crease」と「wrinkle」は置換可能です。どちらも布に関連し、視覚的に目立つ状態を表しています。ただし、「crease」は特に折りたたまれた結果としての状態を強調するのに対し、「wrinkle」はより一般的なしわを指し、他の文脈でも使われることがあります。

類語・関連語 2 : fold

fold」は、物を二つ折りや三つ折りにする行為を表します。特に布や紙など、平面の物体を折りたたむ際に使われることが多いです。また、比喩的に意見や考えを「折りたたむ」という表現でも使用されることがあります。
wrinkle」と「fold」は、どちらも物体の形状に関する言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「wrinkle」は主に布や肌の表面にできるしわや折り目を指し、通常は不規則で自然にできるものです。一方、「fold」は、意図的に作られる整った折り目や形状を示し、特に布や紙を扱う際に使われます。このため、「wrinkle」は自然発生的な不規則性を持つのに対し、「fold」は整然とした形を持っているという点で異なります。ネイティブは、物の状態や見た目に応じてこれらの単語を巧みに使い分けます。
I need to fold this shirt before putting it away.
このシャツはしまう前に折りたたむ必要があります。
I need to wrinkle this shirt before putting it away.
このシャツはしまう前にしわを作る必要があります。
こちらの例文では、「fold」と「wrinkle」は同じ文脈で使われていますが、意味は異なります。「fold」はシャツを整えて折りたたむことを指し、「wrinkle」は意図的にしわを作るという不自然な行為を示しています。したがって、置換は可能ですが、文意が異なります。

類語・関連語 3 : line

line」は、主に「線」や「輪郭」を意味し、物理的な形状の表現や、抽象的な概念としての「関連性」や「基準」としても使われます。特に、何かを区切る線や、形を描く際に使用されることが多い言葉です。
wrinkle」は、主に「しわ」や「折り目」を指し、主に物理的なもの(例えば、布や肌)に関連することが多いです。一方で、「line」はより広範な意味を持ち、物理的な線だけでなく、抽象的な概念でも使われるため、使用される場面が異なります。例えば、「line」は人や物の関係性や基準を示す場合にも使われますが、「wrinkle」は主に物体の表面の状態に特化しています。このように、英語ネイティブはそれぞれの単語の使用場面によって使い分けており、文脈によってどちらが適切かを判断します。
The artist drew a beautiful line on the canvas.
そのアーティストはキャンバスに美しいを描いた。
The artist created a beautiful wrinkle on the canvas with his brush strokes.
そのアーティストは筆致でキャンバスに美しいしわを作り出した。
この場合、両方の単語が使われていますが、「line」は物理的な形状を示し、「wrinkle」はアートのテクスチャーやディテールを表現するために使われています。アートの文脈では、しわは線と同様に重要な要素ですが、意味は異なるため、必ずしも置換可能とは言えません。
The teacher drew a straight line on the board to explain the concept.
先生はその概念を説明するために、黒板にまっすぐなを引いた。

類語・関連語 4 : mark

単語markは「印」や「しるし」といった意味を持ち、特定の対象や事象に対して何らかの記号や特徴を示す際に使われます。物理的なものから抽象的な概念まで、幅広い文脈で使用されます。また、markは、何かを記録する、または識別するための印をつけるという行為を表すこともあります。
一方、単語wrinkleは「しわ」や「折り目」を指し、特に布や肌などの表面に生じる物理的な変化を意味します。これに対し、markはより抽象的な印や特徴を指す場合が多く、物理的な状態に限らず、感情や評価の印象を表すこともあります。例えば、markは試験の点数をつける際に使われ、学業の成果を示すために用いられますが、wrinkleは具体的な物理的な状態に関連しています。このように、両者は使用される文脈が異なり、markはより広範な状況で使われるのに対し、wrinkleは特定の物理的特徴を指します。
She made a mark on the paper with a red pen.
彼女は赤いペンで紙に印をつけました。
She made a wrinkle on the paper when she folded it.
彼女は紙を折ったときにしわを作りました。
この例文では、markwrinkleは異なる意味を持っていますが、どちらも紙に関連しています。markは記録や印を指し、wrinkleは物理的なしわを指しています。

類語・関連語 5 : texture

単語textureは、物質の表面の質感や構造を指します。特に、触ったときの感触や外見的な特徴を強調する言葉です。wrinkleと異なり、textureは、物の性質やそれに伴う視覚的な印象を広く捉えることができるため、非常に多様な文脈で使われます。
単語wrinkleは、主に「しわ」や「折り目」を意味し、物理的な変化や欠陥を表すことが多いです。一方で、textureは、物の全体的な質感を示すため、よりポジティブな意味合いを持つことがあります。たとえば、布地の「しわ」は見た目に悪影響を与えますが、その「質感」は魅力的であることもあります。このように、wrinkleは通常ネガティブな印象を持ち、textureはよりニュートラルまたはポジティブな印象を与えることが多いです。ネイティブスピーカーは、文脈によって使い分けるため、意識的にそれぞれの単語の持つイメージを考慮します。
The fabric has a beautiful texture that feels soft to the touch.
その布地は、美しい質感があり、触ると柔らかく感じます。
The fabric has a beautiful wrinkle that feels soft to the touch.
その布地には、美しいしわがあり、触ると柔らかく感じます。
この場合、texturewrinkleは同じ文脈で使用できますが、意味が異なります。textureは布地の全体的な質感を表し、ポジティブな印象を与えるのに対し、wrinkleは布地のしわを指し、通常はネガティブな評価を受けることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

wrinkleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
時のしわ

【書籍の概要】
「時のしわ」は、メグ・マリーと彼女の友人たちが、異星の存在と関わりながら、政府の秘密の仕事に従事している父親を探す冒険を描いた物語です。彼らは不思議な力が働く世界に足を踏み入れ、様々な試練を乗り越えていきます。この作品は、ニューベリー賞を受賞したクラシックなストーリーです。

【「wrinkle」の用法やニュアンス】
wrinkle」は通常、布や皮膚にできるしわを指しますが、この書籍のタイトルでは、時間や空間に関連する特別な意味を持ちます。「A Wrinkle in Time」は、時間の流れに変化をもたらすことを示唆しており、単なる物理的なしわではなく、時間が持つ複雑さや不規則性を象徴しています。この作品では、時間が一つの次元として扱われ、メグと彼女の仲間が直面する課題や冒険において、時間のしわが重要な役割を果たします。したがって、「wrinkle」は、物理的な意味を超えた、時間の奇妙さや不思議さを表す言葉として機能しています。


【書籍タイトルの和訳例】
時のしわ

【書籍の概要】
「A Wrinkle in Time」は、メグ・ムリーと彼女の弟チャールズ、友人カルビンが、夜中に訪れる謎の存在によって、宇宙と時間の境界を越えて異世界に連れて行かれる物語です。彼らは、父親を救うためにさまざまな冒険を繰り広げながら、友情や愛、勇気の重要性を学んでいきます。

【「wrinkle」の用法やニュアンス】
wrinkle」は通常「しわ」という意味ですが、「A Wrinkle in Time」では時間の流れや次元の歪みを象徴しています。物語においては、時間や空間を曲げることができる特異な現象を指し、主人公たちが異なる次元に移動する際の手段として機能します。この用法は、宇宙の複雑さや神秘性を強調し、物語のテーマである愛や希望を探求する旅を象徴しています。したがって、「wrinkle」は単なる物理的な現象にとどまらず、時間や存在の本質に対する深い考察を含む重要なキーワードとなっています。


wrinkleのいろいろな使用例

名詞

1. 表面上の小さな凹凸

しわ

この意味の「wrinkle」は、物の表面に現れる微細な凹凸やしわを指します。通常は布や肌などの柔らかい表面に見られます。
He noticed a wrinkle on the fabric after washing it.
彼は布を洗った後にしわができているのに気づいた。
  • wrinkle in the shirt - シャツのしわ
  • wrinkle in the paper - 紙のしわ
  • wrinkle around the eyes - 目の周りのしわ
  • wrinkle on the face - 顔のしわ
  • wrinkle in the dress - ドレスのしわ
  • wrinkle on the tablecloth - テーブルクロスのしわ
  • wrinkle in the leather - レザーのしわ

その他

しわは通常不可避な現象ですが、特に注意が必要なのは衣服や肌のしわです。このようなしわは見た目に影響を与え、ケアが必要になる場合があります。
She applied cream to minimize the wrinkle on her forehead.
彼女は額のしわを目立たなくするためにクリームを塗った。
  • wrinkle in the fabric - 布のしわ
  • wrinkle in your plan - 計画のしわ
  • wrinkle on the skin - 皮膚のしわ
  • wrinkle at the corner of the mouth - 口角のしわ

2. 小さな困難

問題・障害

この意味の「wrinkle」は、物事を進める上での小さな問題や障害を指します。これらの問題は通常、対処可能なものであり、解決を試みることができます。
We encountered a wrinkle in our project timeline that we need to address.
私たちはプロジェクトのタイムラインで解決する必要がある問題に直面した。
  • wrinkle in the procedure - 手順の問題
  • wrinkle in the negotiation - 交渉の障害
  • wrinkle in the schedule - スケジュールの問題
  • wrinkle in the presentation - プレゼンテーションの困難
  • wrinkle in the strategy - 戦略の問題
  • wrinkle in the system - システムの障害
  • wrinkle in the relationship - 関係の困難

3. 新しい方法・アイデア

独創的な方法

この意味の「wrinkle」は、特に新しい或いは異なる物事を行う巧妙な手法を指します。独創的なアプローチや解決策が含まれます。
She found a wrinkle in the process that improved efficiency.
彼女は効率を改善するプロセスの独創的な方法を見つけた。
  • wrinkle in the design - デザインの独創性
  • wrinkle in the approach - アプローチの工夫
  • wrinkle in the innovation - イノベーションの新しさ
  • wrinkle in the strategy - 戦略の独創的方法
  • wrinkle in the problem-solving - 問題解決の巧妙な方法
  • wrinkle in the workflow - ワークフローの工夫
  • wrinkle in the marketing strategy - マーケティング戦略の独自性

動詞

1. しわを寄せる、折り目をつける(gather or contract into wrinkles or folds; pucker)

しわを寄せる

しわを寄せるという行為は、一般的に布地や肌の表面が引っ張られることによって生じます。この動詞は、物理的にものの表面に皺や折り目を作ることを指します。特に、衣服や繊維に関連して頻繁に使用されます。
I always wrinkle my clothes when I pack them in my suitcase.
スーツケースに詰めるときに、いつも服がしわだらけになる。
  • wrinkle fabric - 布地にしわを寄せる
  • wrinkle the paper - 紙をしわくちゃにする
  • wrinkle up the shirt - シャツをしわくちゃにする
  • wrinkle the plastic - プラスチックをしわくちゃにする
  • wrinkle the napkin - ナプキンにしわを寄せる
  • wrinkle your forehead - 額にしわを寄せる
  • wrinkle the sheet - シーツにしわを寄せる

折り目をつける

折り目をつけることは、ものの形や外観を変える行為であり、特に紙や布製品において見られます。この用途は、装飾やビジュアル効果を考慮する際にも重要です。
Be careful not to wrinkle the invitations when you lay them in the envelope.
封筒に入れるときに招待状がしわにならないように気をつけてください。
  • wrinkle the invitation - 招待状にしわを寄せる
  • wrinkle the brochure - パンフレットにしわを寄せる
  • wrinkle the cloth - 布に折り目をつける
  • wrinkle the map - 地図をしわくちゃにする
  • wrinkle the letter - 手紙をしわにする
  • wrinkle the gift wrap - ギフトラッピングにしわを寄せる
  • wrinkle the scrolling text - スクロールするテキストにしわを寄せる

2. しわや折れ目ができる(make wrinkles or creases on a smooth surface; become wrinkled)

しわができる

物の表面にしわができる現象は、時間の経過や物理的な圧力によって引き起こされます。この意味では、しわが自然にできることを強調しています。
If left in the sun too long, the plastic will wrinkle.
日光の下に長く置いておくと、プラスチックがしわになってしまう。
  • wrinkle with age - 年齢とともにしわができる
  • wrinkle under pressure - 圧力でしわができる
  • wrinkle when wet - 濡れるとしわができる
  • wrinkle due to folding - 折り目のためにしわができる
  • wrinkle easily - 簡単にしわができる
  • wrinkle over time - 時間とともにしわができる
  • wrinkle from storage - 保管によってしわができる

しわを作る

何かにしわを作ることは、通常、外部の力や影響を受けて起こります。特に、管理が不十分な場合にしわが生じることが多いです。
You need to carefully handle the document so it does not wrinkle.
その書類をしわにならないように丁寧に扱う必要があります。
  • wrinkle the wallpaper - 壁紙にしわを作る
  • wrinkle the curtains - カーテンにしわを作る
  • wrinkle the photographs - 写真にしわを作る
  • wrinkle the tablecloth - テーブルクロスにしわを作る
  • wrinkle the fabric before sewing - 縫う前に布をしわにする
  • wrinkle the screen - スクリーンにしわを作る
  • wrinkle the tapestry - タペストリーにしわを作る

英英和

  • gather or contract into wrinkles or folds; pucker; "purse ones's lips"しわまたはひだを寄せる、もしくは、しわまたはひだに縮める縮れる
  • a slight depression in the smoothness of a surface; "his face has many lines"; "ironing gets rid of most wrinkles"表面上は口先上手である軽い鬱病褶襞
  • make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line in; "The dress got wrinkled"; "crease the paper like this to make a crane"滑らかな表面にしわまたは折り目を作る縮れる

この単語が含まれる単語帳